начало романа
Глава 2, стр.3
Кристина прекрасно знала – есть время для безрассудной храбрости, а есть время для обдуманного отступления. Она набрала воздуху в грудь (купальник при этом съехал еще дальше) и издала громкий вопль – вернее первые его аккорды. Остальное заглушил горячий и весьма чувственный поцелуй, которым ее наградил разнузданный злодей.
Какая-нибудь Надежда сопротивлялась бы до победного конца – но Кристина не обладала такой силой духа. Через мгновение она уже с жаром, удивившим ее саму, отвечала на поцелуй, а еще через некоторое время закрыла глаза и с совершенно отчетливым мурлыканьем прижалась к своему насильнику, крепко обняв его за шею.
Надо отдать Давиду должное: он сумел совладать с порывами грешной плоти и оторвался от губ нимфы, хотя и с явной неохотой. В ту же секунд она открыла затуманившиеся ореховые глазищи и промурлыкала фразу, содержание которой совершенно не соответствовало интонации:
– Отпусти меня, иначе тебя посадят за изнасилование, а это очень, очень большой срок…
– Гм… вообще-то это ты меня держишь. И напала на меня ты…
– Я тебя не выдам, если ты просто уйдешь.
– Для этого, как минимум, нужно, чтобы ты меня отпустила. Эй! Алло! Не прижимайся так сильно. Я же не железный. Ты вообще кто?
– Я – Кристина.
– Прекра-асно. А еще что-нибудь? Поподробнее можно?
– Кристина Григорьева. Я из Красноярска.
– Лучше. Но все еще маловато. Ты не против, если я слезу… гм… с тебя?
– Против. То есть… конечно. Так будет лучше.
Давид довольно неуклюже поднялся и торопливо отвел глаза. Цветные тряпочки съехали за пределы разумного, и все инстинкты Давида требовали немедленного возвращения в исходную позицию. Желательно – часика на два.
Он заметил в траве цветастую тряпочку, поднял ее и молча протянул нимфе по имени Кристина Григорьева. Расслышал ее испуганное ойканье – видимо, до нее дошло, в каком виде она лежит на траве. Через мгновение он повернулся – и обнаружил, что нимфа Кристина натянула цветастый сарафан и вполне готова к переговорам.
– Итак, тебя зовут Кристина Григорьева…
– Почему ты не убегаешь?
– А должен?
– Ты же грабитель.
– Я не грабитель. Да, на всякий случай – и не насильник. Ясно?
– Ясно. У тебя просто такое хобби – заглядывать в окна чужих домов и валять незнакомых девушек по клумбам.
– Смешно. К твоему сведению, этот дом для меня не чужой. Я пришел к Армандо, потому что мне нужны ключи от его яхты…
– …И сейфа с драгоценностями. Что?!
– Дошло наконец. Я пришел к Ар-ман-до! А вот что ты тут делаешь? Мне казалось, россияне чтят частную собственность. Мой дом – моя крепость, все такое.
Она подозрительно прищурилась.
– А откуда ты знаешь, что я русская?
– У тебя акцент.
– Надо же! До чего взломщик пошел образованный…
продолжение следует...
Глава 2, стр.2