If you're lucky, you'll marry your best friend, just like Winnie did, and that's more important than all the lovey-dovey stuff.
Если повезёт, ты выйдешь за своего лучшего друга, как мы с Уинни, а это важнее чем вся эта любовь-морковь.
I don't like it because it's so artsy-fartsy.
Я не люблю такие выпендрёжные штуки.
Wait, so you stayed home to read a book instead of going to that chick-flick with Aria and Emily?
Погоди, так ты осталась дома, чтобы почитать книгу и не пошла в кино с Арией и Эмили?
It'll be chock-a-block.
Крошка-паучок
Забрался в водосток.
Вдруг дождик начался,
И паучок промок.
Вышло солнце яркое,
И высох паучок.
И снова паучок
Забрался в водосток.
(старалась с делать литературный перевод)
Jen, don't be such an old fuddy-duddy.
Джен, не будь такой консервативной.
You both like baseball, and you're both so fuzzy-wuzzy.
Вы оба любите бейсбол, и вы оба такие милашки-кучеряшки.
No hanky-panky, if you know what I mean.
Никаких штучек, если понимаете, о чём я.
Продолжение следует
To be continued