Случился, интерес к русскому языку, не иностранному, а к своему родному. То что проходим в школе и по- жизни, учимся и учимся. Правильно писать, знать правила и исключения, но даже мне стало очень удивительно понятно, что есть в языке, то и в психологии. Как в русском языке есть ПАРОНИМЫ (так и в других языках мира конечно, но) это слова , сходные по форме, но имеющие разный смысл. Обычно это слова, образованные от одного корня с помощью разных аффиксов, или просто близко звучащие слова. Паронимы-явление в языке скорее нежелательное, скорее помеха для говорящих, поэтому их надо чётко различать по смыслу и правильно применять. Вот например: одеть-надеть, предоставить-представить, Экономный-экономичный. Одевают кого то, надевают что-то! Одеть ребёнка, надеть шапку. Предоставить (возможность, разрешение) представить (однозначность, приказ)! Разница в одной букве о, а по смыслу разница весьма существенная. Прошу предоставить отпуск, прошу представить меня лично. Паронимы можно различать