Говорят, этот год – особенный. В том числе в том, что мы не можем путешествовать. Так давайте хотя бы вспомним забавные моменты из прошлых путешествий.
Туристы не пройдут мимо пляжей ни тогда, когда они нацелились на экскурсионку, ни уж тем более тогда, когда они приехали собственно для релакса. Поэтому сегодняшние 3 рассказа будут любопытны многим.
1. «Массаж, массаж» на пляже в Таиланде
Те, кто бывал в Таиланде, – в курсе: массаж тут – на каждом шагу. Это могут быть как дорогие солидные салоны – так и простецкие забегаловки, как кабинеты в отелях для иностранных туристов – так и обычные пляжи.
На пляжах все упрощено до максимума.
Вот вы пришли отдохнуть. Разлеглись на кресле или прямо на песочке. Любуетесь морем, рассветом / закатом либо соседями по пляжу. Слушаете шум прибоя или радио в наушниках.
И вдруг сквозь эту чудную картину прорывается такое тоненькое, умилительным тоном, словно благостный комарик вам доверительно шепчет на ушко: «Массаж, массаж…» Или даже так: «Мя-ассяж, мя-ассяж…» И тебе в лицо суют массажные коврики, чтобы прямо тут, при всех, подвергнуть тебя оздоровительной процедуре.
Это местные жительницы вышли на охоту.
Почему на охоту? Потому что они будут охотиться, с одной стороны, на ваш кошелек, с другой – на ваше тело (даже если у вас тут рядышком ваша 2-я половинка, неважно, ведь у тайцев и особенно таек такая охота – в крови).
И вот как-то лежим мы с одной туристкой из нашей тургруппы на таком песочке. А я ее как раз учила накануне: не отвечай грубостями тайцам, даже если они не понимают нашего языка.
У нас ведь многие туристы уверены: если иностранцы не понимают твои слова, то говорить ты можешь что угодно.
Но, во-первых, это просто по-человечески некрасиво, во-вторых, они прекрасно могут догадаться по интонациям, что ты ругаешься.
Причем, если моя собеседница говорила главным образом «девочкины ругательства» (наподобие «отстаньте, приставалы»), то тайки понимали ее более жестко – судя по выражению их обиженных лиц.
Так вот. Отдыхаем, значит, на пляже. И слышим такое привычное тайское – как котенок или восточная патока: «Мя-ассяж, мя-ассяж…»
И моя знакомая отвечает грозно (мы перед этим уже 3 таких приставал выгнали, так что нам надоело): «Вот я щас как возьму, ка-ак сделаю тебе сама твой «мя-ассяж, мя-ассяж…»»
На что она слышит в ответ радостное на чистейшем русском языке: «Ой, как классно, пойдем – сделаешь!»
Оказывается, это наши русские парни ходили по пляжу забавляться: подражая тайкам, приставали к туристам. А туристы, находясь в пляжной расслабухе, не глядя, по голосу принимали их за настоящих таек. Кто-то даже спросонья им денег предложил…
2. Заплывы под градусом
Однажды в одном из московских парков, что в Коньково, я отдыхала на пляже у озерка.
2 парня рядом испытывали большущий надувной матрас. Они его накануне купили и теперь обмывали: сначала в градусах, потом в озере.
Залезли они на этот матрас вдвоем, благо тот был очень вместительный, какой-то современный. Выплыли на середину озера.
И один из этих парней, который особенно перебрал с градусами, начал шутить – сталкивать своего матрасного спутника в озеро. А спутник этот тоже был более чем подшофе и стал со страху так громко кричать, что весь пляж проснулся от своей воскресной истомы.
Проснулись и спасатели, которых в избытке на каждом водоеме в Москве. Шустро подплыли они к матрасу, шустро вытащили из воды орущего парня, шустро приаттачили к своей лодке матрас и шустро же доплыли к берегу вместе с обоими парнями и матрасом на прицепе.
Потом один из спасателей на весь пляж читал длинные нервные нотации хулигану: мол, ведь у вашего товарища мог приступ случиться, что вы творите-то? И он подробно перечислял, что могло бы произойти с бедолагой в озере.
Пляжный люд со стороны хихикал. А мне стало жалко и орущего мужика, и хулигана, и спасателей. Каждый из них сегодня попал хоть и в маленькое, но испытание; хоть и в неприятное, но приключение.
3. Горячий испанец vs. пляж «натуралистов»
Когда молодая девушка приезжает по путевке в другую страну одна, почему-то местные мужчины воспринимают это как желание приключений.
Да, в тот раз я была одна. И да, я хотела приключений. Приключений с погружением в испанскую историю, с разгадыванием загадок Сальвадора Дали – героя этих мест, с осмотром таинственных достопримечательностей и прочего в том же духе.
Но испанские мужчины почему-то понимали слово «приключение» в другом смысле.
И один из них просто завел себе привычку: как только я приходила из отеля на пляж – он встречал меня и тут же предлагал свои услуги по переноске вещей (которых у меня с собой не было), проведению экскурсий по местным историческим и алкогольным достопримечательностям, наконец, услуги по общению самому разному.
Уж чего я только ни делала. И просила мужчин из нашей тургруппы вступиться (испанцу пару раз даже чуть портрет не начистили). И пыталась на ломаном английском его увещевать. И показывала фотографии «моей 2-й половины, которая очень ревнивая и скоро приедет». Ничего не помогало.
Наконец, я решила, что остатки отпуска буду ходить на дальний пляж. Хоть он и, действительно, дальний – зато без прилипал.
Короче, иду вдоль берега, ставлю себе целью укрыться от испанца за во-он теми живописными утесами.
Ухожу все дальше от тел наших и иностранных граждан...
...Встречается мне семейная пара. Смотрят на меня так с подозрением. А я думаю: «Что такого-то? Я просто гуляю по красивым местам».
Дальше наталкиваюсь на женщину из нашей тургруппы. Рассказываю ей, что сбегаю подальше от местного колорита. Она меня спрашивает неуверенно: «А вы точно хотите во-он туда идти?» Отвечаю ей: «Почему бы и нет?»
Потом идущие навстречу молодые парни хихикают мне по-английски: «Мадемуазель, вы выбрали правильный путь…» Странные какие-то…
И вот, наконец, забравшись за живописные утесы, понимаю реакции встретившихся мне людей: за утесами спрятался пляж – как бы обозвать политкорректно для вирта? – пляж «натуралистов», скажем так.
Едва завидев их «униформу», я оттуда сбежала. Не мое это.
Словом, не удалось мне в то лето особо на пляже полежать. :)