Здравствуйте, читатели. Сегодня проведу ликбез по значению некоторых слов, которые хоть и редко, но встречаются в нашем языке.
1. Одним из таких «загадочных» слов является адюльтер. Происходит от французского adultère , что означает супружеская измена. Французы заимствовали это понятие из латинского языка (adultery): в данном случае оно является глаголом и переводится, как «распутничать». Такое поведение всегда резко осуждалось в любом обществе, не считая первобытного. Во многих странах измена считалась уголовным преступлением, и осуждались как мужчина, так и женщина. Но к женщинам закон был почему-то более суров.
2. Пендельтюр.
Если вы хоть раз смотрели кинофильм про жизнь ковбоев на Диком западе, то в нём часто присутствует сцена полётов напившихся посетителей салунов через небольшие входные дверцы. Вот такие двери, которые, проворачиваясь в петлях, открываются в обе стороны и называются - пендельтюр. Сейчас такие двери встречаются в метро. Проще говоря – это маятниковые двери. Лично у меня это слово ассоциируется со словом «пендель». Если вовремя не отскочишь от такой двери–получишь под зад.
3. Канделябр. Как оказалось это всего - лишь — подсвечник для нескольких свечей. Чем больше в канделябре было свечей, тем светлее было в помещении. Корни этого слова в латинском языке. У итальянцев санdēlā – это свеча. Канделябры встречались еще у этруссков, которые некогда населяли Аппенинский полуостров, задолго до римлян. Канделябры использовались и как подставка для свечей и как важная деталь украшения интерьера. В костюмированных фильмах, где основные события происходят в 17- 19 веках, такой подсвечник неизменный атрибут в помещении дворян.
Кстати, канделябрами в карточной игре пойманных шулеров били. Сейчас конечно никого канделябрами не бьют, призыв бить канделябром в современном языке соответствует обвинению в мошенничестве.
4. Инфлюэнца – это красивое по произношению слово обозначает банальный грипп. Корни тоже в латинском языке - Influentia дословно с латыни — влияние. Грипп – острое инфекционное заболевание дыхательных путей, вызываемое вирусом гриппа. В настоящее время выявлено более 2000 вариантов вируса гриппа и им переболели, наверное, все жители нашей планеты. Сейчас все знают слово «грипп» практически не употребляют слово «инфлюэнца».
5. Каприфо́ль. Со значением этого слова знакомы те люди, у которых есть дача или домик в деревне. Каприфо́ль — вьющийся кустарник с очень приятным запахом. Она довольно неприхотлива, быстро растёт и хорошо переносит формирующую обрезку. Фактически это лиана, которая быстро разрастается и плетется практически на любую опору. У нас на даче она растет перед входом на участок и создает очень красивую арку. Жаль, что отцветает этот ароматный кустарник достаточно быстро.
6. Донжо́н. Короткое и звучное слово происходит от французского donjon—главная башня. В европейских феодальных замках донжон возвышается над всем замком. Он всегда находится в внутри крепостных стен в самом недоступном и защищенном месте. Фактически это крепость внутри крепости. Замковая башня, в случае нападения врага, являлась последним оплотом и пристанищем для всех жителей замка. Сам я этот донжон впервые увидел несколько лет назад, побывав в Белоруссии в Мирском замке. Ничего себе донжон, впечатлил.
7. Пипидастра. Так называют помпоны для чирлидинга — pom pon duster. Ну, если кто не знает чирлидинг — это что-то вроде танцев, когда молодые девчонки скачут под музыку перед началом соревнований и в их перерывах, и размахивают руками, в которых зажаты эти самые пипидастры. Кстати, самая известная чирлидирша – Хилари Клинтон, которая в молодости активно махала пипидастрами.
А какие редкие слова знаете вы?
Делитесь комментариями и подписывайтесь на канал.zen.yandex.ru/id/5f204a5c22373c0e2f5d49f2
Товарищ, а ты поставил лайк статье?