Фамилия Абахин принадлежит к древнему типу фамилий, образованных от мирского имени или прозвища родоначальника.
В старину люди нередко имели два имени. К имени, полученному ребенком при крещении, добавлялось второе, называемое мирским или нецерковным. Традиция давать человеку прозвище в дополнение к имени, полученному при крещении, издревле существовала у славян. Это объясняется тем, что в обиходной жизни бытовало относительно немного церковных имен, которые в итоге часто повторялись. Запас же прозвищ был неисчерпаем и позволял легко выделить человека в обществе. Поэтому прозвища добавлялись к крестильным именам, а порой полностью заменяли их в обиходе и в официальных документах.
Фамилия Абахин происходит от прозвища Абах или Абаха. Точное происхождение этого прозвища и значение слова, от которого оно произошло, установить сложно. Однако можно предположить, что данная фамилия родственна абхазской фамилии Абухба (Абахуба). Эту фамилию по преданию связывают с тем, что некогда в походе одна женщина из рода Адлейба родила сына у подножья скалы, а посему новорожденному дали имя Абаху (абахъ в переводе с абхазского означает «скала»), и все потомство последнего стало именоваться Абахуба. Формант -ба на абхазском означает «сын», «потомок», то есть является аналогом русского патронимического суффикса –ов, -ев, -ин и других им подобных. Основа этой фамилии отразилось и в топонимике: Абаха – это абазинский аул в окрестностях Адлера.
Абхазский язык - один из младописьменных кавказских языков, входит в абхазско-адыгскую группу, распространён преимущественно в Абхазии и в Турции. Абхазский и русский народы постоянно контактировали и взаимодействовали, иногда довольно тесно. Земля, на которой расположена Абхазия, была обжита человеком давно. В конце VIII века борьба абхазов с Византией и Ираном привела к созданию Абхазкого царства. Под влиянием Византии абхазы приняли христианство, как и русские, хотя позднее часть населения Абхазии перешла в ислам под влиянием Турции. В 975 году Абхазия объединилась с Грузией, но после татаро-монгольского нашествия опять обрела независимость. В 1810 году Абхазия присоединилась к России как автономное княжество, которое было упразднено в 1866 году. Но и после этого народы двух государств продолжали взаимодействовать, что не прекращается и по сей день. В этих условиях не могло не проявиться и языковое взаимовлияние, что выражалось и в обмене лексикой. Кроме того, абхазская письменность была создана на кириллической основе. Первую попытку составления абхазского алфавита на русской графической основе сделал в 1862 году русский языковед П. К. Услар. Первый абхазский букварь был издан в 1865. В 1892 вышла обновленная и исправленная «Абхазская азбука», составленная Д. И. Гулиа и К. Д. Мачавариани. В 1926 году письменность была переведена на латинскую графическую основу; в 1938 году — на грузинскую графику, а в 1954 году — снова на кириллицу.
Таким образом, слово «абах» или готовое прозвище могло заимствоваться в русский язык. У слова «абах» есть и другие значения: африканское дерево и род шерстяной материи из Сливно (на Балканах). Однако очевидно, что происхождение русской фамилии от этих слов гораздо менее вероятно.
За долгие века нашей яркой и богатой событиями истории многое успело забыться, отошли в прошлое старинные традиции и обычаи, изменился язык. Тем важнее и интереснее для потомков сохранить память о причинах появления имени или прозвища, ставшего основой их фамилии – драгоценного памятника славянской культуры, старинных обычаев и традиций, многовековой русской истории.
Исследование провёл "Центр Изучения Фамилий"