Найти тему
Gnomyik

Желания о власти (гл. 53 "Танец Журавля")

Драгоценная Жена собрание совета провела с самого утра. А после собралась в дом клана Тан, для того, что бы проводить невесту Ганг в замужнюю жизнь.

Роу тщательно подобрала свое платье. Красивая дорогая ткань струилась по ее стройному телу, подчеркивая ее стройную фигуру и возвышая большую грудь. На плечи Роу накинула легкую накидку.

«Евнух Хитару, ты будешь сопровождать меня. Однако, держись сам и держи служанок на почтительно расстоянии», - сказала Драгоценная Жена. – «Этот праздник важен для меня. Мне нужно будет побеседовать с некоторыми людьми, и свидетели мне не нужны».

«Я вас понял госпожа. А Юби, она идет с нами?» - спросил евнух Хитару.

Фото с сайта: aliexpress.ru
Фото с сайта: aliexpress.ru

Юби с грустью в глазах посмотрела на свою госпожу. Ей очень хотелось посетить свадьбу.

«Юби, ты останешься. И глаз не спускай с моих детей. Тут еще много людей, которые преданны императрице и настроены против меня. Принцу и принцессе могут попробовать причинить вред», - сказала Драгоценная Жена.

«Спасибо за оказанное доверие», - грустно ответила госпожа.

Роу улыбнулась ей.

«Я знаю, что ты хотела попасть и посмотреть на свадьбу. Но я мало кому доверяю. А доверить жизни детей не могу, кроме вас, пока никому», - сказала Роу.

«Госпожа, ваше доверие – большая честь для меня. Просто я раньше никогда не была на свадьбе. И хотела посмотреть…» - сказала грустно Юби.

«У меня еще много сестер. И я обещаю, что следующий праздник ты не пропустишь», - сказала Драгоценная Жена. – «Я тебе свое слово даю».

Юби поклонилась и вышла из комнаты.

В дверь постучали, и зашел канцлер У. Он поприветствовал Драгоценную Жену, изучая ее своим цепким взглядом.

«Ваша светлость, вы же знаете, что обычно Жена не покидает Запретный город», - сказал канцлер.

«Обычно да. Но мы уже давно не живем так, как принято обычно. К тому же, как наместник императора я должна присутствовать на свадьбе министра», - сказала Драгоценная Жена. – «Тем более что женой министра станет моя двоюродная сестра Ганг".

«Я хотел предложить вам усилить безопасность сопровождающего вас отряда. Мой сын Джинхэй со своими воинами может вас сопровождать. И это будет разумно», - сказал канцлер.

«Об этом я заранее позаботилась, канцлер», - улыбнулась Роу, обмахивая себя веером. – «Однако, вашим предложением я воспользуюсь, но по-своему».

«Что это значит?» - удивился канцлер.

«Я впервые расстаюсь со своими детьми. И я не уверенна в их безопасности на время моего отсутствия. Поэтому, пусть Джинхэй и его отряд усилят охрану принца и принцессы», - сказала с улыбкой Драгоценная Жена. – «Я это оценю. Ведь дети – это самое ценное, что есть у императора и меня».

Канцлер улыбнулся и поклонился.

Однако, канцлер был заинтересован в том, кто будет охранять Драгоценную Жену. И канцлер направился к Главному евнуху Внутреннего Двора Бохаю. Тот разговаривал с лекарем Мингли.

«Что-то случилось?» - спросил канцлер у лекаря и евнуха.

«Это дела Внутреннего Двора, господин,» - ответил Главный Евнух. – «Вам не положено интересоваться делами гарема императора. Это может быть воспринято неверно, и кто-то может посчитать, что вы снова пытаетесь контролировать то, что вам не положено».

«Ты много говоришь, евнух», - сказал канцлер.

«Позвольте вас оставить», - сказал лекарь Мингли и, поклонившись, ушел.

«Ты следи за своим языком, евнух! А то без языка можешь остаться!» - угрожающе сказал канцлер евнуху, но тот только улыбнулся.

«Драгоценная Жена Роу Шу предупредила меня о том, что, кому и как говорить. Госпожа не хочет, что бы возникли неловкие ситуации», - ответил евнух. – «Не сердитесь на меня. Многие сейчас в отсутствие императора забывают о том, что положено, а что нет».

Канцлер усмехнулся.

«Все перевернулось с ног на голову. За твоей спиной стоит Драгоценная Жена, и ты спокоен. Однако, она может допустить ошибку. И кто ее тогда спасет? Император далеко, и какие сведенья до него донесут гонцы, никто не знает», - спокойно и уверенно говорил канцлер.

«Вы угрожаете?» - спросил Главный Евнух Бохай.

Он прищурил глаза и внимательно смотрел на канцлера.

«Ты словно коршун на зайца сейчас смотришь», - усмехнулся канцлер. – «Драгоценной Жене повезло, что у нее есть такой преданный евнух. Но я не угрожаю. Драгоценная Жена чувствует себя очень свободно, и могут пойти дурные слухи. Даже сегодня она отправляется в дом клана Тан на праздник. Раньше ее безопасность обеспечивал император. Он выбирал в окружение ей, верных ему людей. Но сейчас Сына Неба нет рядом и идти без сопровождения немыслимо!»

«Вам не о чем беспокоится. Драгоценная Жена приблизила всех, кого велел ей приблизить император. И она не отправится одна. Ее будет сопровождать следователь Сё и императорская охрана, так же, множество слух и евнухи. Она берет с собой 30 служанок и 6 евнухом. Вам не о чем беспокоится, канцлер».

«Император написал госпоже кого из слуг приблизить к себе?» - спросил канцлер.

«Я письма эти не читал. Но именно так я и понял. Дела ведут те, на кого указал император. И Драгоценная Жена выполняет все его указания», - сказал евнух Бохай.

«Драгоценная Жена только недавно начала получать письма…», - сказал канцлер, а после улыбнулся. – «Очевидно, что именно то нам и хотели показать».

Канцлер отправился в свой кабинет, где его терпеливо дожидался его сын Джинхэй. Канцлер был очень раздражен.

«Император мне до сих пор не доверяет», - сказал канцлер. - «Мы так долго ждали писем от императора к этой Роу, а они нашли списаться через кого-то еще!»

«Разве это возможно?» - спросил Джинхэй.

«Очевидно письма приходят не от имени императора и не Драгоценной Жене», - скал канцлер. – «Хитро!»

«Мы не можем проверять всю почту. Это может вызвать вопросы!» - сказал Джинхэй.

«Ты должен приблизиться к Роу как можно ближе. Сегодня ты будешь охранять ее детей. Они очень ценны для нее, значит, через них и будем действовать», - сказал канцлер.

«Отец, я не могу представить, что вы хотите причинить вред детям», - сказал Джинхэй.

«Ты приблизься к детям. Играй сегодня с ними, все подмечай. А после расскажешь Драгоценной Жене о том, какие они у нее замечательные. Пусть она сама решит, что их жизни можно доверить только тебе», - сказал канцлер. – «А принять это решение мы ей поможем!» - хитро прищурился канцлер.

Джинхэй с удивлением смотрел на отца. Тот же сидел очень довольный. Очевидно, что его радовала та мысль, что пришла ему в голову.

«Драгоценная Жена уже много дней одна», - сказал канцлер. – «И ты должен показать, что именно ты можешь быть крепким мужским плечом»

Джинхэй кивнул, хотя ему все это решительно не нравилось.

Перед тем, как отправиться охранять детей, Джинхэй решил, что нужно поблагодарить Драгоценную Жену за такую честь.

В последние дни он уже думал много раз о том, что стоит оставить свои мечты об этой женщине в стороне. Он Роу давно не видел и ее образ уже поблек в его воспоминаниях. А домой к ним в это время часто приходили отцы со своими молодыми и красивыми дочерьми. Все они расхваливали свои семьи и своих дочерей, в надежде, что одна из них приглянется Начальнику Императорской охраны. И юноша начал заглядываться на них. Его уже тяготило его одиночество. И, если хорошенько подумать, то в этой Роу ничего особенного и нет.

Именно так он думал, когда шел ко Дворцу Драгоценной Жены. Сама же Роу в это время вышла на крыльцо в сопровождении многочисленных слуг. У порога ее ждал следователь Зедонг Сё с охраной.

Джинхэй остановился и посмотрел на Драгоценную Жену. Материнство сделало ее еще прекрасней. Он видел, как ей поклонился следователь Сё и охрана. И Джинхэй отошел в сторону, что бы пропустить Драгоценную Жену.

Он видел, что следователь Сё смотрит на Драгоценную Жену. И ревность кольнула его. Следователь был так же молод и хорош собой. И Джинхэй знал, что следователь часто видится с Драгоценной Женой.

А на него же, Роу проходя мимо, даже и не взглянула.

Продолжение

Стихи
4901 интересуется