Hej alla!
Смотрим видео🎥 - разбираем странные идиомы.🤪⠀
Итак,
1️⃣Vad skådar mitt norra öga? 👁
Дословно: «что видит мой северный глаз?»
Значение: Не верю своим глазам! Изумление.😯⠀
⠀
⠀
2️⃣Nu har du satt din sista potatis!🥔
«Сейчас ты посадил свою последнюю картошку!»
Ты натворил глупостей и это стало последней каплей.😡⠀
⠀
⠀
3️⃣Här ligger en hund begraven.🐕
«Здесь собака зарыта»
= как в русском⠀
⠀
4️⃣Någon har lagt rabarber på den.🌱🍃
«Кто-то положил на это ревень».
Кто-то это присвоил. 🥺⠀
⠀
5️⃣Jag anar ugglor i mossen. 🦉🦉🤔
«Я подозреваю сов в болоте».
Что-то здесь не чисто. ⠀
Vi anade ugglor i mossan när han inte svarade.🤨⠀⠀
⠀
А вообще знание идиом и устойчивых выражений входит в отдельный «навык межкультурной коммуникации». (например по шкале Института зарубежной службы США - ILR Interagency Language Roundtable)
⠀
Ставьте ❤️ если хотите больше подобных постов!
Есть вопрос? - Пишите в комментариях!⠀
⠀
Обняла😘