Комментаторы делятся на два лагеря.
Одни интерпретируют слова в соответствии с их лексическим значением. Их меньшинство. Можно сказать, единицы.
Вторые читают исключительно между строк, и смысл междустрочья им подсказывает их жизненный опыт и стопка книжек из серии «Помоги себе сам».
Разумеется, любой автор хочет, чтобы его понимали буквально.
Как написано.
Что сложного-то?
Но как написано читателям неинтересно. Читатель может быть не согласен с позицией автора, но не найти аргументов своей правоты (или авторской неправоты).
Да и как найти эти аргументы?
Позиция против позиции. Мнение против мнения. Слово против слова.
Гораздо веселее идёт дело, если читатель немного извратит слова автора, и будет опровергать результат своих фантазий.
Напишешь про карманные расходы, а в ответ:
- Вы что, покупаете оценки?
- У вас что, ультиматумы?
- Ребёнок не умеет планировать!
Это все априори нехорошие явления, которые очень легко подвергнуть критике. Можно даже вволю поупиваться своим красноречием.
Проблема в другом. В моем тексте нет ни слова про покупку оценок, про ультиматумы и про неумение планировать.
В другой статью про повторный брак ещё смешнее.
Пишу, что новый муж - это только муж, но ни разу не папа пасынку. У ребёнка есть свой папа.
Это спорная позиция, согласна, но она оформленная. Законченная.
Она не нуждается в дополнительных пояснениях от комментаторов.
Но как бы не так.
Я читала этот коммент за чашкой кофе, ей-богу, чуть не поперхнулась.
Откуда это?
Обычно читатели на вопрос ошарашенного автора: «Вы где это нашли?» отвечает:
- Я так понял.
или
- Я умею делать логические выводы.
Хочу обратиться к читателям:
Я пишу очень простые, даже примитивные тексты. В них нет никакого подтекста, второго смысла, никакой пищи для тренировки вашей «логики« или применения ваших знаний из книжек Луизы Хей (или что там вы читаете).
В них написано только то, что написано.
По-русски.
НЕ АНАЛИЗИРУЙТЕ ИХ!