Комментарий: Брахма, Ваю, Индра - это названия постов во вселенском правительстве, которые в свою очередь названы именами Всевышнего. В самом начале Брахма-сӯтр говорится о сарванāмадхаре\Он (Бог) именуется всеми именами. Эти посты вселенского правительства периодически занимают разные дживы. Пример пяти Индр, то есть джив занимавших ранее пост Индры рассказан в этом сказании Махāбхāраты.
Великая Махāбхāрата 1.189
Дэвы сидя вместе у реки Бхагиратхи, они, могучие, увидели в ней золотой цветок лотоса, плывущий по течению. И, увидев его, они пришли в изумление. Из них доблестный Индра пошёл туда. И вот он увидел юную женщину, блеском подобную огню, на том месте, где брала своё начало Ганга.
Женщина та жаждала воды и окуналась в реке – богине Ганге, беспрерывно рыдая. И каждая капля её слезы, упав в воду, превращалась в золотой лотос. Видя это чудо, Громодержец (Индра) спросил ту женщину, приблизившись к ней: «Кто ты и по какой причине ты плачешь? Я желаю услышать правдивое слово. Говори же».
Женщина сказала: "Ты узнаешь меня, кто я, о Шакра (Индра), и отчего я здесь плачу несчастная. Иди же, о царь дэвов, я пойду впереди. Ты увидишь то, отчего я плачу".
Тогда он последовал за ней. И он увидел невдалеке прекрасного юношу, сидящего вместе с юною женщиной на троне, на самой вершине царя гор, и играющего в кости. Ему сказал Индра царь дэвов: «Знай, что весь этот мир находится под моей властью». И, видя, что тот юноша сильно увлечён игрой в кости, Индра в гневе сказал: «Я – владыка!»
Заметив разгневанного Шакру (Индру), юноша только улыбнулся и медленно посмотрел на Индру. И от того взгляда царь дэвов Индра остолбенел и остался стоять так, словно столб. Когда же игра того юноши была окончена, он сказал тогда рыдающей богине: «Приведи его сюда, я решил сделать так, чтобы гордость не овладела им снова».
А Индра, как только его коснулась она, ослабевший упал на землю. И величественный владыка, обладающий непостижимой силой, сказал ему: «Индра, никогда не поступай так. Отодвинь эту громадную скалу, ибо сила и могущество у тебя неизмеримы, и, сдвинув, войди в расселину, где находятся тебе подобные, наделённые блеском солнца».
Тогда он, сдвинув вершину той великой горы, увидел там четыре других божества, одинаковых с ним (с Индрой) по величию. И, увидев их, он проникся горем: «Неужели и я буду таким, как они?» Тогда Гириша (дословно - обитатель гор, речь идёт о Шиве), раскрыв широко глаза, в гневе сказал Громодержцу (Индре): «Войди в эту пещеру, о совершивший сотни жертвоприношений, так как ты по легкомыслию оскорбил меня воочию».
Когда так сказал властитель, царь дэвов с ослабевшими от проклятия членами сильно задрожал как листок фигового дерева, движимый ветром на вершине Хималая. И, сложив почтительно ладони, он, склонив свой лик, внезапно проклятый так, сказал, дрожа, суровому владыке, способному принимать различные образы: «О великий Бхава (Шива), но ты ведь знаешь, как может теперь наступить для меня избавление?»
Ему в ответ сказал, улыбнувшись, обладатель грозного лука: «Существа подобного нрава не могут здесь получить спасения. Вот эти тоже были прежде такими же, как и ты. Поэтому войди в эту пещеру и лежи там. И избавление для всех вас будет одинаковым, в этом не может быть сомнения. Вы все войдете в утробу человеческих существ и от них родитесь на Земле. Там вы совершите трудновыполнимые подвиги и заставите многих других людей принять гибель. Затем вы снова, в соответствии со своими заслугами, достигнете великого царства Индры, некогда вами завоёванного. Все это, сказанное мною, так и должно быть исполнено, а также и другие различные подвиги».
Бывшие Индры сказали: "Из мира богов мы отправимся в мир людей, где определено нам искупление, трудное для достижения. Пусть же дэвы Дхарма, Ваю, Магхаван и оба Ашвина произведут нас от матери".
Услышав это слово, Громодержец Индра снова сказал так наилучшему из дэватов: «Для этого дела я дам мужа, порождённого моей силой, мужа, который будет среди этих пятерых (Арджуна)». И великий владыка, обладатель грозного лука, по доброте своей удовлетворил их желание, которое они выразили.
И вместе с ними (с Индрами) Шива отправился тогда к непостижимому Нāрāйане (Вишну), и тот всё это одобрил, а Шри, любимую миром, он определил супругой для них в мире людей. Тогда все они родились на земле. А Хари (Нāрāйана) произвёл два волоска: один черный, другой белый. И те два волоска он вложил в двух женщин из рода Яду – Рохини и Деваки. И один из тех волосков белый стал Баладевой, а другой превратился в Кешаву Кришну.
А те, которые имели прежде образ Шакры (Индры) и были заключены в ту пещеру в Северной горе, стали здесь могущественными сыновьями Панду. Итак, те, которые родились здесь Пандавами, прежде были Индрами.
А Драупадӣ, которая была определена их супругой, одарена дивной красотой Лакшмӣ. Ведь в самом деле, как эта женщина, красота которой сияет как луна и солнце и от которой благовоние распространяется на целую крошу, могла явиться на Земле иначе, как не по определению судьбы, лишь на основании твоих (Драупады) религиозных заслуг! Я (Вйāса) с любовью даю тебе (царю Драупаде), этот другой дар, весьма чудесный – сверхъестественную силу зрения. Посмотри на сыновей Кунти, обладающих прежними телами, непорочными и божественными.
Тогда святой брахман Вйāса, вершитель высоких, благородных дел, силой своих подвигов дал царю сверхъестественную силу зрения. И тот в самом деле увидел тогда всех их такими, какими они были в прежних телах. И он увидел их в виде божеств – с золотыми коронами и длинными венками, подобными Индре, сияющими как огонь и солнце, покрытыми драгоценностями, прекрасными видом, юными, широкогрудыми и ростом с пальму.
Так обозревая их в образе бывших Индр, прекрасных, ярко блистающих дивными одеждами красивого цвета, с превосходными венками, точно это воочию были трехглазые Шивы, Басу и Адитьи или сверхчеловеческие существа, наделённые всеми достоинствами, – царь Друпада пришёл в восхищение. И он был изумлён, постигнув эту божественную, непостижимую майю. И её увидел владыка царей, превосходную, как богиня Шри (Лакшмӣ), достойную супругу их, исполненную красоты, величия и славы. Увидев это великое чудо, он припал к стопам сына Сатьявати, воскликнув: «Это неудивительно в тебе, о великий мудрец!»
Вйāса сказал:
- Была в лесной пустыни у некоего благородного мудреца дочь. Хотя эта девушка была красива и добродетельна, она не обрела себе супруга. Своими суровыми подвигами она удовлетворила Шанкару (Шиву). И сказал ей удовлетворенный владыка: «Выбирай сама дар». Когда так было сказано, дева несколько раз сказала дэву-владыке, подателю даров: «Хочу супруга, одарённого всеми достоинствами!»
И владыка Шанкара (Шива), довольный ею, дал ей тогда дар: «Пять наилучших супругов будет у тебя». Тогда она, умилостивляя дэва, снова молвила так: «Я заслуживаю одного супруга, наделённого добродетелями». Шива, снова сказал ей ласковое слово: «Пять раз ты сказала мне: „дай супруга", поэтому, о милая, так оно и будет у тебя. Да будет тебе счастье! Всё, что было сказано, сбудется у тебя в другом рождении». О Друпада, это она-то и родилась как твоя дочь, одарённая божественной красотой!
Безупречная Кришна (Драупадӣ) – предопределена судьбой быть супругою пятерых мужей. Божественная Шри родилась ради пандавов во время великого жертвоприношения. Совершив суровые подвиги, она явилась здесь в виде твоей дочери (царя Драупады).
Комментарий: Выше сказано, что Драупадӣ - это богиня Шри, ниже говорится что Драупади - это дочь мудреца, которая молилась Шиве и пять раз попросила мужа. Следует понимать, что джива может родиться как в разных телах, например Дхарма родился как Видура и как Юдхиштхира, так и в одном теле может быть несколько джив или джива может быть наделена особым могуществом, силой, как Баладева - белый волос Нāрāйаны. Баладева - это аватар Шеши, но наделённый особым могуществом Нāрāйаны. Так и с Драупадӣ, рождённой из огня. Дочь мудреца молившаяся Шиве родилась как Драупадӣ, но она была наделена особым могуществом и красотой богини Шри (Лакшмӣ), также в теле Драупадӣ были дживы-жёны бывших Индр.
Так как жёны дэватов это их шакти, то они всегда следуют за своими мужьями дэвами, у них связь вечная. Поэтому Драупадӣ обладала могуществом высших женщин Богинь. Чтобы Вы понимали, во вселенной Брахмā - это высший из джив, у него самое полное знание о Боге и самое большое могущество из вселенского правительства. Ачарья Мадхва поясняет, что Лакшмӣ уступает только Нāрāйане и превосходит Брахму в 10 000 000 раз! Драупадӣ была наделена особым могуществом Лакшмӣ и силой жён бывших Индр (Бхарати - жена Ваю, жена Дхармы, жена Индры, жёны Ашвинов). Поэтому Драупадӣ одна могла уничтожить обе армии на Курукшетре, вместе со всеми великими воинами. Но она не применила свою силу, сдерживая свой гнев, когда её вытащили за волосы и пытались раздеть. Такова была её роль в этой лиле.
Кунти говорит Драупадӣ: "И счастливы должны быть эти кауравы, что не были сожжены тобою в гневе, о безупречная!" Махабхарата 2.70
Царь Друпада сказал: "И если это определено Шанкарой (Шивой) – будь то законно или незаконно – то моей вины здесь нет. Пусть же они, как сами они того хотят, возьмут, по установленному обычаю, руку Кришны (Драупади), ибо она назначена им судьбой".
И брахман-мудрец поведал о великом чуде, выходящем за пределы человеческого: как она (Драупадӣ), достославная, обладающая красивой талией, становилась вновь девой (девственницей) всякий раз, по прошествии дня.
Когда же бракосочетание совершилось, царь Друпада даровал могучим героям разнообразные великолепные богатства. И когда совершилось бракосочетание, могучие пандавы, обретя Кришну (Драупадӣ), подобную богине красоты, вместе с многочисленными богатствами, проводили время, будто Индры, в столице того царя панчалов.
Подписывайтесь на канал, делитесь информацией, ставьте лайки.
Чтобы ПОДДЕРЖАТЬ КАНАЛ, Вы можете кликать на любые рекламные банеры на канале. Для ВАС ЭТО БЕСПЛАТНО так как Яндекс снимает средства с рекламодателя и определенным процентом делится с автором канала. Также Вы можете пожертвовать в дар любую сумму, посильную для Вас, через прикреплённую форму ниже. Благодарю за поддержку! Всех Вам благ!
Читайте также:
Тайны "Махабхараты" и "Рамаяны"