Совсем недавно вышла новая адаптация, хорошо всем знакомого мультфильма, про Мулан. Очень многие жалуются, что фильм совершенно непохож на мультфильм. Действительно никаких веселых песен, смешных драконов и вообще все происходящее выглядит как типичный китайский фильм на историческую тему, где все крутится вокруг боевых искусств и на самом деле это не так плохо, если ты не компания Дисней. Однако в Китае изменения восприняли довольно положительно и причины такого отношения, могут очень многое рассказать о китайской культуре и особенностях китайской истории.
Сегодня я хочу поговорить о Мулан, о китайских женщинах воительницах и немножко о конфуцианстве. Вообще говоря, Мулан это не диснеевский персонаж, так что можно сразу бросить все попытки выдать диснеевскую Мулан за некий канон, потому что оригинальная легенда очень и очень старая и датируется примерно 6 веком нашей эры. И с тех пор она пережила громадное количество всевозможных адаптаций, но подождите поднимать брови по поводу удивительного древнекитайского равноправия, ведь хоть диснеевская Мулан это действительно диснеевская принцесса, в которой от диснеевской типичной принцессы весьма мало и строго говоря, она вообще не принцесса, тем не менее, не о каком равенстве конечно изначальная история не говорила. Даже наоборот, история была про традиционные ценности, но обо всем по порядку.
Киноадаптация
Сюжет на первый взгляд более-менее тот же, стране угрожает война с кочевниками со смешным названием Жужани, старый папа Мулан получает повесточку с требованием немедленно прислать от семьи мужчину на призывной пункт, в семье при этом из мужчин только старый папа и маленький брат Мулан, так что сама она притворяется мужчиной и отважно вступает в армию. Через 10 лет возвращается с победой, скромно отказывается от наград и возвращается домой.
Мультфильм
Диснеевская Мулан, типичный американский тинейджер, которую не понимают и чьи интересы, так или иначе разъезжаются с интересами её семьи. В начале мультфильма её пытаются превратить в девицу на выданье, но из этой затеи ничего не выходит. Когда она отправляется на войну, конечно поводом становится болезнь отца, но нам изо всех сил демонстрирует её независимый и сильный характер. Она постоянно действует исходя из собственной инициативы, её показывают на контрасте с тремя солдатами, балбесами и вообще ей явно нравится происходящее. Она знает, что поступает правильно и местный гарант морали - император, об этом я еще скажу пару слов, в итоге ее оправдывает.
Но традиционной интерпретация этого персонажа совершенно иная, да она нарушает правила, но она знает, что она нарушает правила и для неё этот поступок жертвенный, она рискует собой, своим статусом и, в общем-то, своей безопасностью ради своего отца, семьи и родины. К которым она относится настолько почтительно, что готова идти на этот риск. И да, время идет, персонажи развиваются, но практически все бесконечные китайские вариации Мулан в первую очередь акцентировали внимание на конфуцианских идеалах, в которых она воплощалась, довольно консервативных идеалах.
В 16 веке, из нее решили сделать образцовую жену, и она после окончания своей службы начинает посвящать всю свою жизнь целиком своему мужу. В 17 веке ей решают ещё добавить немножко воинской чести и когда она возвращается ко двору, её начинают обвинять в том, что она готовит предательство императора, она показывает, значит, что она вся из себя такая молодец , никого не собиралась предавать и вырезает сердце из своей груди. А в 19 веке ещё все ко всему прочему вспомнили, что знаете, она женщина и поэтому давайте добавим немножко сексуальных сцен и желательно лесбийских, и групповых. Ну да, знаете потому что ублажать мужчину это тоже традиционная женская добродетель. Как видите. хотя этот персонаж явно изменялся и эволюционировал, акцент делался не то чтобы на каких-то глубоких личностных, сложных качествах. Ну, а когда Мулан впервые начали экранизировать, это тоже делали китайцы и делали они это во время второй японо-китайской войны, так что Мулан ожидаемо и окончательно превратилась в героический образ китайской независимости и китайского патриотизма. Я тут говорю о конфуцианских идеалах, ну давайте проговорим некоторые из них и, хотя за пару предложений в целом о таком большом и комплексном учение, не расскажешь. Такой цели у меня и не стоит.
В целом вот что нужно знать.
В конфуцианской модели мира, уважения и почтения к старшим, строгое соблюдение вертикальных иерархических отношений – это основа всего вообще, потому что модель семьи в конфуцианстве транслируется на общество и наоборот. Начальник для подчиненных выполняет ту же функцию, что и отец для детей, а император воплощение и персонификация высшей власти, олицетворяет отцовское покровительство над всем Китаем. Сложные устройства общества, система рангов, традиционные патриархальные отношения в Китае, все это вытекает из этих базовых установок.
Вторая вещь, которую нужно понимать это то, что конфуцианство как основная организующая сила китайского общества появилась очень давно и никуда конфуцианство на самом деле никогда не девалась. Конечно, с момента своего появления в 6 веке до нашей эры, конфуцианство претерпевала различные частные изменения и различные трактовки, но суть оставалась неизменной вплоть до 20 века. Пока правительство Мао не начало официально отрицать конфуцианство, но по факту даже в самые суровые моменты коммунистической диктатуры, конфуцианство никуда содержательно не девалась, просто обретая новые имена. Значительная часть идеологической риторики маоийского правительства, содержала в себе те же самые концепции и идеи, что лежали в основе учения Конфуция. Вся эта патриархальность, иерархичность и так далее.
Но в 70-х конфуцианство легитимизируется обратно и до сих пор остается одним из главных столпов китайской культуры, как и полторы тысячи лет до этого и современная реакция китайского сообщества на всю эту историю про мулан, это наглядно демонстрирует.
И кстати возвращаясь к разговору, о диснеевском мультфильме про Мулан, нужно сказать, что там есть еще довольно много деталей, которые все сильнее и сильнее отдаляют этот мультфильм, от традиционных китайских ценностей. Самые главные подобные детали это конечно дракон Му Шу, который имеет больше общего с Джа-Джа Бинкс, чем с мудрым китайским символом священной императорской власти. Ну и конечно не забываем момент, где Сын Неба кланяться главной героини на глазах у огромной толпы. Совершенно невозможная ситуация для китайского сюжета, которая только дополнительно подчеркивает разницу между западным и восточным подходом к этой истории. Что касается восточного взгляда, не надо обманываться, история Мулан и адаптации истории Мулан в китайской культуре всегда носили черты проповеди китайского традиционализма.
Да, было ещё много других историй в культуре Китая, легенд про женщин воительниц, но это тот случай, когда исключения только подтверждают правило. Потому что если бы эти случаи не были чем-то из ряда вон выходящим, про них бы не сделали истории. Вся эта ситуация кажется мне очень полезной, в контексте попыток осмыслить китайскую культуру и то, как работает любая культура вообще. Например, может показаться странным, что в 21 веке спокойно живут идеологические и философские установки, заложенные еще в 6 веке до нашей эры. Но по факту это оказывается достаточно естественным состоянием дел и демонстрирует то насколько слабо на самом деле связаны такие вещи как ментальность и культура, с государственным политическим и экономическим устройством. Конфуцианство отлично жило при многих династиях китайских императоров, включая монгольскую династию, Юань, и маньчжурскую Дзынь, и при Маоистах, и при реформаторе Дэн Сяопине, и прекрасно существует сейчас. Подобное явление позволяет нам говорить об общей истории Китая, в гораздо большей степени, чем нам позволяет это делать, например, тот факт, что все эти события происходили на какой-то одной и той же территории. Другая же мораль заключается в том что, Мулан это прекрасный пример того, насколько на самом деле не очень важна фабула, для зрителей или читателя или кого угодно, да простят меня любители сюжетных произведений и ненавистники спойлеров. Сюжетные арки, основные сюжетные твисты, повороты и точки, все это может совпадать на сто процентов, но при этом произведения будут совершенно принципиально, категорически разными в зависимости от авторского осмысления, от расстановки акцентов и прорабатывания различных деталей. Ну и наконец, давайте не будем забывать, что многое новое, зачастую оказывается просто хорошо забытым старым. Даже если это очередной диснеевский ремейк, прости господи.