Найти в Дзене
Lingt in dream

Давняя пиратская история

Аррис проснулся в трюме. Ещё не открыв глаза он понял — «Что-то не так». Привычный запах, «опрятных» пиратов, куда-то исчез. Пахло порохом и, что очень удивило матроса — вкусной едой— большой редкостью на «Бермуде». Тут он открыл глаза и не узнал трюм: аккуратно расставленные бочки, ящики полные провианта, сменили полупустые.
Он встал и побрел на верхнюю палубу.
Едва открыв люк и выбравшись

Аррис проснулся в трюме. Ещё не открыв глаза он понял — «Что-то не так». Привычный запах, «опрятных» пиратов, куда-то исчез. Пахло порохом и, что очень удивило матроса — вкусной едой— большой редкостью на «Бермуде». Тут он открыл глаза и не узнал трюм: аккуратно расставленные бочки, ящики полные провианта, сменили полупустые. 

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Он встал и побрел на верхнюю палубу.

Едва открыв люк и выбравшись наверно Аррис услышал команду:

— Матрос! На фок! Расправить паруса!

— Есть, сэр! — машинально выкрикнул Аррис и полез вверх по вантам.

Уже с высоты фок - мачты он увидел, что это вовсе не “Бермуда”. А какой-то английский бриг.  Юного матроса охватила было паника, но он взял себя в руки. “Как я могу уснуть среди пиратов, а проснуться в гуще “красных мундиров” — этот вопрос мучил его больше всего.

—  Паруса! —  немного помолчав, —  черные паруса! Под черный флагом —  это пираты! —  крикнул из “вороньего гнезда” наблюдатель.

—  Поохотимся, парни! —  сказал, неизвестный Аррису, судя по шляпе и шпаге, капитан.

Матрос узнал этот пиратский галеон. Ведь вчера, как ему казалось, он засыпал на нем — то была “Бермуда”.  Как и когда неважно, но теперь Аррис с узнал капитана английского корабля. О нем Кэл Эйнсли рассказывал не раз: про черты лица, одежду, манеру держаться —  ведь они были давними друзьями, в прошлых жизнях, когда Эйнсли служил лейтенантом на Королевском флоте.

Спустя десяток лет Эйнсли ловушкой заманит —  тот самый корабль, где сейчас находился Аррис —  на рифы и все, включая капитана пойдут ко дну. Тогда то и Эйнсли найдет ящик со шпагами, среди обломков.

Обо всем этом Аррис догадался за несколько секунд. Какая-то часть сознания раскрыла ему все карты, этой игры давней вражды.

—  Стойте, капитан! —  выкрикнул Аррис и взял его за плечо.

—  Нарушение дисциплины! Квартирмейстер, пять плетей, этому наглецу... —  он не договорил.

—  Нет же, выслушайте меня, сэр! Дело касается пиратов

—  В чем дело, испугались их, матрос? —  усмехнулся капитан

—  Бояться нужно вам, сэр. Как вы знаете мы находимся в опасных водах —  своими коварными рифами. Поймите и поверьте, прошу! Гнаться за галеоном вы будете около суток. Вскоре погода начнет портиться, взгляните на барометр, —  командор и впрямь заметил, как столбик термометра активное падает, уже вторые сутки, —  вы попадете в полосу тумана, но не потеряете корабль. Флаг будто специально будет фосфоресцировать и указывать вам направление, однако вы не  придадите этому большого значения —  опьяненные добычей —  зная “самого жестокого охотника на пиратов”, кажется так вас называют в южных морях?

Капитан нахмурился и задумался. Матрос был прав.

—  Продолжай. —  согласился командор

—  Через какое-то время вы потеряете их корабль из виду —  на два часа —  и словно по волшебству он явится с кормовой стороны,  на расстоянии выстрела, что и заставит вас разворачиваться. Как только вы замедлите ход, приготовившись к повороту, галеон снова исчезнет. Здесь вы начнете что-то подозревать и прикажете двигаться в прежнем направлении. Почему? Сочтете миражом корабль за кормой.

—  Откуда тебе все это известно…

—  Аррис, сэр!

—  Матрос Аррис.

—  Можете мне не верить, но я был на том корабле, в момент, когда вы наткнулись на рифы ,через два часа, как потеряли галеон. А он добил вас залпом зажигательных, повернувшись правым бортом.

—  Почему я должен поверить тебе? В нелепую историю, где меня может потопить какой-то пират..

—  Имя капитана —  Кэл Эйнсли. Того самого, кто однажды вас предал. Как вам казалось, —  снова прервал Аррис командора.

Роджер Вэйн, так звали капитана английского брига ,не подал вида, но был поражен при упоминаний этого имени. Лицо его побагровело, в глазах заблестели искры злобы.

—  И в доказательство, что я вам не лгу, —  продолжал Аррис, —  у вас в каюте спрятан ящик, с картой и двумя необыкновенным шпагами. Которые Кэл Эйнсли заберет у вас, как только потопит этот бриг.

Повисло молчание. Несколько минут капитан, квартирмейстер и матрос, смотрели друг на друга.

— Если всё это правда, —  прервал молчание капитан, —  какая тебе выгода, раз по твоим словам, пираты —  твоя команда. Соответственно ты тоже преступник.

—  Сэр, —  начал нелегкое признание Аррис, —  ваша гибель будет неизбежна, когда вы отправитесь за ним. В этом случае, капитан Кэл, завладеет двумя шпагами. Они обладают необычными свойствами , как вы знаете, и наверное пытались овладеть этой силой — шрам у вас на руки —  неудачная попытка. Все же, каким-то образом Кэлу удастся завладеть этой силой, магией —  называйте как угодно. —  он помолчал и продолжил, —  но все будет куда ужаснее, чем вообразит себе капитан.

—  Что ты имеешь ввиду? —  озадачился Роджер 

—  Шпаги начнут “пожирать” его сознание. С каждым днем он будет становится все безумнее. Вскоре не выдержит и покончит с собой. Прямо на капитанском мостике. Какой прок от “Самого грозного пирата”  и от “Легендарного охотника на пиратов” —  если они оба будут мертвы.

—  Ты несешь бред, матрос, но все же не всё. Я подам сигнал другому кораблю, и он аккуратно начнет преследование. Вскоре мы либо услышим новости о них, либо они пропадут. Так или иначе, шпагами Кэл не завладеет.  Ты доволен таким исходом, Арр.. Аррис?

—  Вполне. Но что теперь дальше?

—  Что ж, если твоя история подтвердится, все обвинения в пиратстве с тебя будут сняты.

Аррис ничего не ответил. Разве теперь у него был выбор? Всё этом стало неважно, ведь он сделал всё что мог.

***

Тот разведывательный  корабль не вернулся. Тем самым доказал правдивость истории Арриса. Капитан Кэл, так и не завладел шпагами и ещё добрый десяток лет пиратствовал в этих краях, вселяя страх в сердца людей. Рождая и рассказывая историю “Легендарного пирата” тут и там: Тортуга, Мартиника, Нью - Провиденс, Нассау —  да все только и говорили о нем.