Найти в Дзене
Cóffushka

«Самые смелые — самые нежные, а самые любящие — самые отважные»…

«Пока династия Шан не потеряет сердца людей, она может предстоять перед Небесами».
(Древняя китайская книга стихов)
«Когда государь любит то же, что любит народ, и ненавидит то же, что ненавидит народ, тогда его зовут отцом народа».
(Конфуций)

«Пока династия Шан не потеряет сердца людей, она может предстоять перед Небесами».

(Древняя китайская книга стихов)

«Когда государь любит то же, что любит народ, и ненавидит то же, что ненавидит народ, тогда его зовут отцом народа».

(Конфуций)

Именно таким правителям служили самураи, отдавая жизнь свою в их власть сполна. Будучи вассалами своего господина, они не были его рабами, будучи рабами — были и свободными одновременно.

Добродетель и абсолютная власть вполне могут уживаться, идя рука об руку. Там, где это совершается, сохраняется и власть, и преданность народа. В ином случае происходят катаклизмы, революции и пр. В ином же случае верны высказывания:

  • король чертей,
  • король ослов…

Более, нежели венец власти, мудрые правители ценили милосердие. Только тогда, когда правитель наделён благородным сердцем, он может называться венценосным законно.

Милосердие — достоинство, присущее в большинстве своём матери, было включено и в кодекс самураев. Наставления их учителей, да и сама жизнь, воинский опыт научили самураев мудрости, которая утверждала, что «самые смелые — есть самые нежные, а самые любящие — самые отважные»…

«Буси но насакэ» — это не только мягкость воина, но и разумное милосердие. Милость же к слабому — долг настоящего воина.

Кодекс самурая был действенным, то есть сказанное всегда подтверждалось самим делом. Вот одно из таких подтверждений…

Меч Кумагаэ

В Японском искусстве можно натолкнуться на изображение священника, который едет на корове задом наперёд. Это изображение бывшего воина Кумагаэ — самурая, одно имя которого уже вселяло в людей ужас.

Как же он оказался на корове?

История эта произошла в 1184 году, во времена страшной битвы при Сумано-ура. Кумагаэ настиг врага и сошёлся с ним поединке. Но здесь стоит добавить, что этикет войны требовал пролития крови только в том случае, когда силы противников были равны. При этом учитывались не только физические силы, но и положение противника, его таланты.

Когда Кумагаэ потребовал от своего противника назвать своё имя, тот решительно отказался. Что оставалось делать самураю? Он сорвал с него маску… И что же увидел?! Лицо молодого юноши — благородное и светлое!

Свирепость самурая сразу уже исчезла. Он помог встать юноше и произнёс такие слова:

— Ступай, молодой принц, к своей матери! Меч Кумагаэ никогда не запятнает себя твоей кровью. Спеши же, беги отсюда, прежде, чем появятся твои враги.

Но этот юноша дорожил своей честью и предпочёл принять смерть как настоящий воин. Об этом он и сказал самураю.

Пожалуй, впервые дрогнула рука Кумагаэ. В эти минуты он вспоминал своего сына — такого же юного… Моменты сердечного страдания переполняли! Минуты — невероятной борьбы! Но приближались враги, и юноша мог погибнуть от руки «более низкой», но обратиться в бегство он отказался. В эту последнюю минуту блеснул клинок меча Кумагаэ и обагрился кровью юноши.

-2

Эта битва оказалась для самурая последней — он отказался от военного поприща, славы и почестей. Кумагаэ обривает голову и становится монахом…

С тех пор он уже никогда не поворачивался спиной к западу, где (по преданию) лежит рай…

Примечание: в статье использованы цитаты из книги Инадзо Нитобэ «Японский воин».