Найти тему
Невыдуманный Китай

Что всегда шокирует новичка в Китае?

«Свеженький», приехавший на учебу или работу иностранец будет изрядно удивлён не только и не столько непривычной едой или сочетанием продуктов и вкусов (кофе с ананасами, чипсы с черникой, шоколад с дурианом и так далее до бесконечности), сколько «простотой бытовых нравов», назовём это так.

Что имею в виду? В каждой стране есть свои маленькие и большие «табу», то есть темы, на которые не принято говорить с незнакомыми или малознакомыми людьми. Также есть определенные действия, которые могут быть неправильно поняты в том или ином обществе. Так что же может поначалу удивить в Китае?

Во-первых, вопросы. Любой, абсолютно любой человек: таксист, продавец, случайный прохожий на улице запросто может спросить у вас не только стандартное «откуда вы приехали», но и:

Сколько вам лет? У вас есть жена/муж/гёрлфренд/бойфренд/дети? Если нет, то почему? И не хотите ли китайского мужа/жену/девушку/молодого человека найти? Кем и где вы работаете? И (внимание) какая у вас зарплата?

Все это самые обычные вопросы, в ответ на которые никто не мешает вежливо соврать.

Среднему китайскому обывателю до всего есть дело - раз, два - лично вы сами по себе ему можете быть совершенно не интересны, он просто поддерживает светскую беседу и (внезапно) пытается быть с вами вежливым.

Для нас подобные вопросы исключительно личные и некорректны по отношению к посторонним. Для простого китайца - ничего не значащий вежливый разговор вроде привычного нам обмена репликами «Привет, как дела?»

К этому довольно быстро привыкаешь и перестаёшь замечать, но поначалу «наши люди» изрядно дергаются и напрягаются: «А вы с какой целью интересуетесь»?

По сути случайный прохожий вами вовсе не интересуется. Всего лишь пытается быть вежливым с иностранцем, уделить внимание гостю его страны. Пусть и на свой лад.

Также новые знакомые иногда могут спросить вас о чем-то «личном», чтобы определить для себя ваше место в социальной иерархии. То есть чтобы понять, как к вам обращаться и как с вами общаться в дальнейшем.

Социальная роль иностранца не выгравирована у него на лбу, как и возраст, а для китайцев это важный момент в любом общении. Конфуцианское общество с чёткой вертикалью старший-младший, начальник-подчиненный, родитель-ребёнок, учитель-ученик и так далее - получает своё отражение и в быту. Проще говоря, с «владельцем заводов, газет, пароходов» за 50 будем говорить не так, как с 20-летним официантом.

А мать троих детей слегка отличается в социальном плане от незамужней студентки, даже если внешне они никак не идентифицируются и возраст схож. Для китайцев все это немаловажные моменты для выстраивания правильной стратегии поведения.

Второе, что не слишком приятно удивляет и то, с чем активно борются сами китайцы: курение в лифтах, громкие разговоры по телефону в общественном транспорте, принятие пищи, нередко сильно пахнущей, все в том же общественном транспорте, прослушивание музыки или просмотр видео на полной громкости без наушников в общественных местах.

Могу ответственно заявить, что за последние 13-15 лет ситуация кардинально поменялась к лучшему, но отдельные случаи все-таки до сих пор не редкость. Даже в крупных городах, где за это регулярно и весьма активно штрафуют. Однако время от времени вы все же рискуете увидеть что-либо, перечисленное выше.

Шок номер три знаком родителям малолетних детей. Дело в том, что китайцы-крайне чадолюбивая нация. Для них любое внимание к их ребёнку - комплимент. И наоборот, отсутствие этого ярко выраженного внимания может восприниматься как плохие манеры и даже откровенная грубость. Иными словами, вашего ребёнка будут не только заваливать всевозможными похвалами абсолютно все вокруг, но и трогать его руками за лицо (при этом мы не знаем, за что до этого брался человек, может, в туалете был и руки не вымыл или в помойке рылся), за волосы, руки/ноги, гладить по голове, в отдельных, особенно запущенных случаях - пытаться засунуть пальцы в рот чужому ребёнку, чтобы посмотреть, сколько у младенца уже зубов выросло, громко орать над коляской со спящим малышом, пытаться накормить ваше чадо всякой гадостью непонятного происхождения или просто напихать ему в рот леденцов или печенек, дать вам тысячу ценных советов по поводу того, как вам одевать, кормить, воспитывать своё дитя, где и как учить, чему конкретно,и тому подобное.

Каждый китайский дедок или бабулька, дядюшка или тетушка считают себя великими специалистами в детском вопросе и спешат разделить свою мудрость с вами, диким иностранцем, не понимающим, что ребёнку нужны/не нужны носки, тёплая куртка/кофта, панама/шапка, омлет на пару/баодзы, пить больше горячей воды, что угодно ещё.

Брать чужих детей без спроса на руки не будут. В Китае до сих пор весьма распространено воровство малышей от 0 до 5-6 лет с целью продажи в бездетные семьи на усыновление. Зато все знакомые и даже малознакомые, включая девушку маникюршу в салоне или парня-парикмахера сочтут своим долгом потискать вашего ребёнка, усадить его к себе на колени, сделать с ним миллион селфи и так далее.

Меня это в своё время изрядно подбешивало, особенно когда ребёнок был ещё совсем маленьким. Младенец в коляске. Стоим с ним на пешеходном переходе, ждём зелёного сигнала. И тут какой-то проходящий мимо мужик нагибается, треплет ребенка за щеку и идёт дальше. Дело секунды. Ты даже среагировать не успеешь. И так по тысяче раз на дню.

Причем, проявлять показное чадолюбие считается хорошим тоном не только среди бабулек/дедулек или людей ощутимо за 30, но и среди совсем молодых парней и девушек, даже среди подростков.

Любовь к малышне встраивается в головы детей постарше с самого раннего детства. Гуляют на площадке мамки-няньки с детишками: «Ой, смотри, какой хорошенький младший братик/сестричка! Иди его/ее обними!» Старшему при этом от силы год-полтора, младший и подавно «ползунок» или трехмесячный, мало реагирующий на «внешние раздражители». Напомню, речь идёт о незнакомых людях и детях.

В этом есть и плюсы: дети постарше терпеливы с малышами, не обижают их, безропотно делятся игрушками и какими-то вещами, опекают и заботятся. Так принято. Это норма. Соответственно, из мальчиков вырастают потом очень трепетные отцы, которых совершенно не пугает содержимое младенческого памперса.

Даже само обращение, принятое по отношению к детям: «маленький друг/маленькие друзья» как бы намекает. Ну и всеобщая любовь «брататься» туда же. Тем не менее подобная простота нравов может поначалу изрядно шокировать.

Четвертый удивляющий момент поджидает неопытного иностранца при относительно приватном общении с китайцами.

Допустим, сидите вы довольно обширной и тёплой компанией в баре, кафе или ресторане. И тут встаёт барышня-цветочек и довольно громко заявляет: «Пойду покакаю». И удаляется в известном направлении. Вернувшись, может ещё и впечатлениями от процесса поделиться. И нет, это не считается чем-то из ряда вон выходящим.

Шутки на туалетные и околотуалетные темы тоже вполне легитимны и не считаются неприличными в неофициальной обстановке.

Разумеется, если вы почетный гость и/или лицо крупной зарубежной компании в Китае, вам будут кланяться, всячески опекать и приложат максимум усилий для того, чтобы вам все понравилось. Но мы же не о подобных официальных беседах и встречах/командировках деловых речь ведём, а о том, что вас может поджидать на просторах Поднебесной со стороны обычных людей. Прохожих случайных, соседей по дому, в публичных местах, в транспорте и так далее.

Далеко не все китайцы настолько «просты» в общении, есть понятия «старые деньги», «древний род», «манеры» и т.п., особенно в южной части страны, но не стоит забывать и о последствиях культурной революции, на корню истребившей массу интеллигенции и просто более менее образованных людей.

Теперь состоятельные китайцы платят десятки тысяч долларов, чтобы их самих или их детей и внуков научили красиво есть за столом в официальной обстановке и разбираться в дорогих спиртных напитках или играть в социально престижные спортивные игры вроде гольфа или тенниса. А хорошее образование детей - главная цель большинства родителей вне зависимости от их доходов и статуса.

Но увидеть или услышать что-нибудь из описанного до сих пор не редкость. Простых людей, не обременённых идеальными манерами королевы Елизаветы, все-таки больше.

Безусловно, это далеко не все, что может сильно удивить в Китае, но, пожалуй, первое, что сразу «бросается в глаза» любому иностранцу, только-только приехавшему в страну.

Продолжение следует...

П. С.Автор будет весьма признателен за ваши лайки и подписки