Найти в Дзене
Historical dolls

Il Bacio

Лет десять назад в издательстве "Белый город" вышла книга "100 великих художников. Зарубежные мастера". Спустя время такую книгу нам подарила моя тетя, и мне очень понравилось иногда пересматривать её. Одна картина меня очень заинтересовала. Итальянский художник Франческо Аейц (1791-1881) считал её лучшим своим творением, всего было создано пять вариантов, и один из них (в центре) оказался в моей книге.

Нашла в интернете хороший коллаж с тремя вариантами. Оригиналом является изображение посередине.
Нашла в интернете хороший коллаж с тремя вариантами. Оригиналом является изображение посередине.

Кроме сюжета, несомненно, романтичного и трагичного, мне очень понравилось платье девушки. Тогда я не догадывалась о значении его цвета, да и цветов картины вообще.

На варианте слева платье белого цвета, юноша в красных штанах и коричнево-зеленой накидки. Современники автора, конечно, поняли глубокий смысл картины. Это не просто средневековые Ромео и Джульетта, а аллюзия на происходящие в ХIХ веке в Италии события.

Но в оригинале платье девушки голубого цвета, а на третьей картине ещё добавилось белое полотно на ступенях лестницы. Здесь читаются флаги уже двух стран - Италии и Франции.

Картина была написана в 1859 году, когда коалиция Италии и Франции начала войну против Австро-Венгрии, которая владела Ломбардией и Венецией. Таким образом фигуры возлюбленных символизируют две страны, и юноша в одежде цветов итальянского флага покидает возлюбленную, видимо, отправляется на войну за независимость своей родины.

К сожалению, у моей куклы юноши нет, но она его ждет и твердо знает, что он вернется. Поэтому с её губ не сходит спокойная и счастливая улыбка. А ещё цвет платья очень хорошо подходит к её небесно-голубым глазам.

На картине платье изображено со спины, поэтому я долго думала, как же его сшить. В итоге получился самый простой вариант, над которым я всё же немного помучилась.

Первый вариант
Первый вариант

Костюм состоит из нескольких частей: рубашка, лиф, юбка и рукава. С последними пришлось долго поработать. Верхние части прикреплены к лифу, нижние держаться на трех веревочках с бисером. Из-за них это платье очень долго одевается и снимается, потому что только завязывание всех ниточек занимает несколько минут. Сперва я делала бантики, но после стала завязывать простые узелки - их легче прятать.

У рубахи достаточно широкие рукава, что позволяет им торчать из прорезей, но если их аккуратно сложить под деталями платья, то они не топорщатся под тканью.

Сперва юбку я завязывала изнутри, чтобы создалась маленькая пышность, но получилось не очень красиво, и теперь она завязывается по-другому. Такой наряд и прическу я увидела на вот этой фотографии:

Это, скорее всего, XV век.
Это, скорее всего, XV век.

Такие платья отличаются немного завышенной талией, что не похоже на костюм девушки с картины. Поэтому у меня получился в этом плане средний вариант.

В следующий раз распущу ей волосы, чтобы добиться сходства
В следующий раз распущу ей волосы, чтобы добиться сходства

Недавно появилось желание сделать юбку пышнее, так как она почти прямая и только расходится к низу. Благо, ткани у меня осталось много, и теперь расскажу откуда она у меня.

На регистрацию брака у меня было голубое платье, сшитое в ателье, и остатки ткани швея отдала мне. Я сразу вспомнила про образ из детства, и стала шить, попутно изучая историю создания картины.

Слева виднеется свадебный букет)
Слева виднеется свадебный букет)

Если подумать, то моё голубое платье тоже кое-что символизирует, и вовсе не Францию, а Россию. С Италией у меня теперь тоже "коалиция" - мой муж итальянец. Такие вот дела)))

Спасибо за внимание!