Найти тему

Не говорите мне "Of course"

Оглавление

Конечно же мы знаем, что такое 'of course'. Конечно! Ну то есть не в смысле мы, конечно, знаем, а в смысле, что 'of course' - это и есть конечно. Переводится 'конечно'.

//чуть не опечатался, напечатав 'кончено'

Вообще слово 'course' на русском может значить - курс(направление), курс(который много лекций друг за другом), курс(валюты, да, такой перевод тоже есть, хотя чаще rate of exchange. Ну и по мелочам - это ещё и сама дистанция, это линия поведения твоего друга (his usual course of action - first he watches TV, then visits the WC), ну и менструации тоже - courses. Хотя можно сказать про них же period, ну или menstruation.

Period.

Предлог of обычно значит, что за ним следует слово, которое отвечает на вопрос 'кого? / чего?', какой это падеж... винительный? родительный?... то есть of course - ’курсА‘, растянем немного - по курсу, то есть то, что впереди, то, что видно, очевидно - КОНЕЧНО, это так.

Ты видишь яблоко? А оно есть.

Оффтоп - знаете, почему менструацю называют course (это моя личная теория, я не гуглил) - потому что есть созвучное слово curse (проклятие), женщин в древности, судя по всему, обижали, нечистые там, проклятые, сжечь, да...

Doodles. Photo info: https://flic.kr/y/3Cxy1BS
Doodles. Photo info: https://flic.kr/y/3Cxy1BS

Когда психиатр показал тебе картинку выше, он спросит тебя - видишь ли ты яблоко (do you see the apple?) - и ты очень захочешь ответить - конечно, я вижу! У тебя для выражения слова 'конечно' будет минимум три варианта - of course, sure и certainly.

В школах мы привыкли говрить of course.

Yes, of course - это наша мантра.

Но в ситуации с психиатром слово 'of course' не совсем подойдёт - ведь оно несёт в себе оттенок преувеличения, удивления - почему тебя об этом вообще спрашивают. Ты что, дурак, сам не видишь?!

Итак, давайте разбираться:

(1) The Americans are sure (adjective) about their strategy of making a grand alliance with India and others in Asia. (убеждены, согласны, уверены)

//американцы уверены в их стратегии вступления в альянс с индией и другими странами Азии

(2) Of course, (phrase) such a strategy will help bring the much needed balance. (да, выделение)

//Очевидно же, такая стратегия поможет достичь столь необходимого баланса.

(3) The Chinese are unhappy, indeed! (adverb) (можно так сказать)

Китайцы несчастны, это так.

(4) To definitely assert that Pakistan will never allow its nukes stolen by terror groups is wading in slippery territory. (adverb) (со 100% вероятностью)

//Наверняка заявлять о том, что Пакистан никогда не допустит похищения своих ядерных ракет террористическими группировка - это ходить по сколькой земле.

(5) Has the Indian nuclear programme been peaceful? Certainly. (adverb) (да, так точно)

//Была ли мирной ядерная программа Индии. Определённо.

Все эти слова так или иначе браться-синонимы. Похожи друг на друга не как капли воды, но как капли. Капли вообще - самогона капля там, гидрохлорида натрия. Есть же такой гидрохлорид. Слово такое звучное, гидрохлорид.

Sure, you can go ahead with the start-up launch. Of course, we trust your execution skills. And if you crack it, we’ll all be indeed proud of you. But to definitely assume that you’ll make it, is stretching the imagination a bit. Certainly, luck plus pluck often helps people make it through.

//Верно, ты може ты можешь начать запуск стартапа. Ну естественно, мы верим в твои навыки управленца. И если ты это сделаешь, мы действительно будем гордиться тобой. Но наверняка предположить то, что ты это сможешь - всё же лёгкая растяжка воображения. Определённо, удача и мужество часто помогает людям достигать.

Sure, the earth’s crust is made of huge, moving plates. To visualise it is, of course, not possible for human eyes directly. Indeed, even with satellites, it may be impossible to “picture” it on a day-to-day basis. But definitely, plates move, collide, slide, abrade, subduct, crash and regenerate. The Himalayas were certainly a result of such a motion.

//Точно, оболочка земли сделана из больших двигающихся плит. Представить это, конечно же, невозможно человеческому взгляду напрямую. Действительно, даже со спутниками может быть невозможным 'изображать' это на ежедневной основе. Но определённо, плиты двигаются, сталкиваются, скользят, стёсываются. подъезжают друг под друга, бьются и регенерируют*. Гималаи точно были результатом таких движений.

*как плиты регенерируют? это плазма снизу, от ядра, подъезжает свежая, и настывает, настывает, родимая. Вроде так.

Вывод

Когда тебя спрашивают не об очевидных вещах - говори sure или certainly. Поедешь в Могочу завтра? Sure. Маша любит Васю? Sure. Если на вопрос 'Маша любит Васю?' ответить 'of course' - это будет звучать как 'Конечно, ты и сам знаешь, зачем вообще, дурашка, спрашиваешь!?'

Так, по крайней мере, пишут некоторые носители.

Хотя мне лично, как не носителю, кажется.... какая разница, что мне кажется, так. Пришёл в чужой монастырь - читай местный устав. Ну и что, что твой устав лучше.

Ну и что.

Of course, of course. When in Rome, do as the Romans do. Когда ты в Риме, делай, как Романы. Шучу. Как римляне, как римляне делай.

Просто a squirrel. Photo info: https://flic.kr/y/3Cxy1BS
Просто a squirrel. Photo info: https://flic.kr/y/3Cxy1BS

Просто белка. Подписывайся, you're welcome. Твой Сашка Француз.