Найти тему
Gnomyik

Обвинения (гл. 43 "Танец Журавля")

Совет Министров собрался в три часа дня.

Драгоценная Жена восседала на троне императора и на этот раз без принца. Бабушки так же не было. Не было и императрицы. Министры еще не знали о ее побеге.

Первым начал выступать следователь Зедонг Сё.

«Самое первое в чем сам император обвинил императрицу – это императорский указ, согласно которому императрицы выгнала Драгоценную Жену и принца с принцессой из Пекина», - начал говорить следователь Сё. – «Этот приказ нам был передан самой Драгоценной Женой, когда ее удалось найти».

«Но как такое возможно? Как императрица осмелилась на такое?» - спросил министр Мин Ма. – «И почему никто про это ничего не знал?»

«Драгоценная Жена передала через своих слуг сожаления об этом приказе. А сам приказ забрала с собой», - пояснил следователь Сё. – «О существовании императорского указа император Лианг знал с первых дней. Но мы не знали, кто был автором этого приказа и полагали, что это может быть поддельный приказ от имени самого императора. Были приложены все усилия, что бы разыскать Драгоценную Жену. После этого, мы перевезли госпожу в Пекин. Императрица Нинг узнала о том, что Драгоценная Жена, принц и принцесса живы. И отправила отцу это письмо», - следователь Сё положил предал министрам письмо, которое писала императрица Нинг своему отцу.

Фото с сайта: https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/2951149/84252ee3-6321-47d3-88f9-0f66b2f58901/s1200
Фото с сайта: https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/2951149/84252ee3-6321-47d3-88f9-0f66b2f58901/s1200

Драгоценная Жена внимательно наблюдала за лицом каждого министра. Все были удивлены и возмущены.

«Согласно этому письму, императрица очень удивлена тому, что Драгоценная Жена жива. Но, о ее гибели до этого момента никто не говорил», - продолжил говорить следователь Сё. – «И императрица просит решить вопрос с жизнями Драгоценной Жены, принцессы и принца».

«Это преступление, наказание за которое – смерть!» - воскликнул Фа Гао.

«Это не все ее преступления», = продолжил говорить следователь Сё. – «Когда император стал приглашать к себе Талантливую Жену Янлинь, императрица напоила ее отваром, после которого Талантливая Жена стала бесплодной».

«Следователь Сё, бесплодие Талантливой Жены установлено лекарями?» - спросила Драгоценная Жена.

«Нет, ваша светлость. Но сам лекарь Мингли сказал, что императрица приказала приготовить отвар и он позже узнал, что этот отвар предназначался Талантливой Жене Янлинь», - ответил следователь.

«Я полагаю, самым разумным будет пригласить сюда и лекаря Мингли и Талантливую Жену и все узнать от них самих», - сказал Драгоценная Жена.

Через пол часа в Зале Заседаний стоил и лекарь и Талантливая Жена Янлинь.

«Талантливая Жена Янлинь, ответь мне, поила ли тебя императрица в один из дней отваром?» - спросила Драгоценная Жена.

Янлинь была удивлена этим вопросом. Она не знала, почему ее сюда пригласили. Но теперь поняв, что саму ее ни в чем не будут обвинять успокоилась.

«В начале лета императрица пригласила меня вечером к себе. Этому приглашению я не удивилась, так как у нас на тот момент были хорошие отношения», - начала говорить Талантливая Жена. – « тот вечер она дала мне выпить отвар. Он был темный, почти черный, был терпкий запах, а вкус был неприятным. У меня после этого отвара болел живот несколько дней».

«Почему же вы пили этот отвар?» - спросил следователь Сё.

«Я не помню точно, что она мне сказала. Мне после этого стало плохо и я ушла. Простите меня, я не помню», - сказал Талантливая Жена Янлинь.

«Лекарь Мингли, какой отвар вы принесли императрице? И что это был за отвар?» - спросила Драгоценная Жена.

«Императрица попросила принести отвар для того, что бы женщина могла стать бесплодной. Отвар был темный, и вкус должен был быть неприятным. У женщины, которая выпьет этот отвар после должен был бы болеть низ живота. Я удивился этому приказу. А императрица сказала, что это для ее служанки. Но, увидев, что Талантливая Жена идет во Дворец императрицы, меня пронзила догадка, что отвар предназначается ей».

«Что?» - испугалась Янлинь. – «Это не может быть правдой! Мы же дружили! Она не могла так со мной поступить!»

«Лекарь Мингли, вы можете узнать, может ли Талантливая Жена иметь детей?» - спросила Драгоценная Жена.

«Да, ваша светлость. Мне нужно разрешение осмотреть Талантливую Жену».

Лекарь и Талантливая Жена ушли в соседнюю с залом комнату. Скоро вернулся лекарь.

«Ваша светлость, я осмотрел по вашему приказу Талантливую Жену Янлинь. Ее чрево холодное. Детей она больше никогда не сможет иметь», - сказал лекарь.

По Залу прокатился неодобрительный гул министров.

«Но как я могу быть уверенна в том, что она могла иметь детей раньше?» - спросила Драгоценная Жена.

«Каждую девушку при отборе в гарем осматривает лекарь. Три лекаря, для того, что бы не было ошибки. Более того, при отборе на место Талантливой Жены, Янлинь была осмотрена лекарями еще раз. И она могла иметь детей, иначе, она бы не смогла бы стать Талантливой Женой», - сказал лекарь.

«Благодарю вас, идите», - сказала Драгоценная Жена. – «Полагаю, ваше обвинение обосновано. Императрица совершила преступление и лишила возможности императора стать отцом ребенка Талантливой Жены».

«Императрица Нинг не раз отказывала евнухам и служанкам в выплате жалований…», - продолжил говорить следователь.

Драгоценная Жена слушала его уже в пол уха. Эти обвинения были уже не столь существенны, они просто дополняли картину преступлений императрицы.

«Так же, сегодня императрица совершила побег из Запретного города», - говорил следователь Сё. – «Она самовольно покинула дворец, находясь в нем под арестом. Жена императора покинула Запретный город без дозволения, что является прямым нарушением устава жены. Более того, при побеге она убила служанку», - заключил следователь Сё.

«Императрица находилась в это время одна? Как ей удалось бежать?» - спросил Главный Астролог.

«Императрица во Дворце была одна. Она переоделась в одежду служанки и сбежала никем не замеченная», - сказал следователь.

Зедонг посмотрел на Драгоценную Жену.

«Ваша светлость, императрицу необходимо найти и казнить», - сказал канцлер.

«Мы можем выполнить первую часть того, что вы сказали», - сказала Драгоценная Жена. – «Но мы не можем казнить императрицу, просто потому что она выше нас по статусу».

«Тогда нужно ее низложить!» - вскликнул Фа Гао.

«Это может сделать только император», - сказала Роу. – «Однако, за время его отсутствия, мы приготовим все для этого. Все документы и требования. Мы объявим об этом народу, что бы император не мог свернуть с верного пути. Более того, если народ узнает о преступлениях дочери генерала, то тому будет сложнее поднять людей на бунт простив императора».

Все поклонились Драгоценной Жене, согласившись с ее словами.

Когда совет Министров был окончен, Роу помнила, что в соседней комнате находится Талантливая Жена, которая так и не осмелилась показаться на глаза ни ей, ни министрам, после того, как узнала, что теперь бесплодна.

Продолжение