Найти в Дзене
Книги о любви

Новая жизнь. 13 глава

Глава 12

Глава 13

Несмотря на пережитый стресс, Шерил всю ночь вертелась в постели и не могла заснуть. Ей казалось, что она самый невезучий человек на свете. Мечтала учить детей, но ни дня не работала учителем, попала к индейцам, против воли вышла замуж, чуть не была изнасилована, а теперь ещё и отвергнута, это не говоря уже о травмах и болячках. И почему ей надо было так не вовремя влюбиться в Кохэну?

Утром синяк на лице раскрасился во множество цветов. В таком виде она не хотела появляться перед другими, а особенно Кохэной. Она выходила из типи лишь справить нужду, при этом прикрывая лицо.

На четвертый день добровольного заточения прибежала расстроенная Лаура.

- Что случилось? – встревожилась Шерил.

- Мона. С ним плохо. Он без сознания. Я пришла к нему, чтобы приготовить пищу, а он лежит на постели и ни на что не реагирует. Я очень испугалась, что он умер. Я побежала за Ерикой и Нокоу. Ерика сказала, что он жив, но находится в забвении. Видела бы ты Нокоу, на нем просто не нет лица. Он сказал, чтобы мы оставили его с отцом.

Шерил видела, как искренно переживала Лаура. Она любила Нокоу и очень привыкла к Мона. Мона угощал Лауру тем, что приносил ему сын. Он был благодарен ей за заботу. А однажды подарил ей ожерелье жены. Лаура тут же надела его и больше не снимала. Нокоу не разделял привязанности отца к белой женщине. Ему не понравилось, что тот подарил ей вещь принадлежащую матери, но из уважения промолчал.

Лаура не могла найти себе место. Она боялась услышать страшную новость. Но никто к ней не пришел. Не выдержав, она сама пошла в типи Мона. Нокоу всё ещё был там.

- Он жив? – спросила она у Ерики.

- Да, – ответила та, растирая в ступке траву.

При появлении Лауры, Нокоу вышел. Она с Ерикой тут же подступила к Мона. Он всё также лежал без движения. Ерика намазала ему виски, руки и ноги.

- Нужно ждать, - сообщила она.

К вечеру Мона очнулся, но не мог ни говорить, ни двигать руками, ногами. Нокоу остался с ним ночевать.

Синяк на лице Шерил почти исчез. Осталось лишь малоразличимое темное пятнышко. Лаура с самого утра ушла к Мона, а Глория с Синди пошли собирать грибы. Шерил могла без стеснения выйти из типи. Ей просто было необходимо помыться. Да и сидение в заточении порядком надоело.

При мысли, что она увидит Кохэну, сердце начинало учащенно биться, а щёки предательски гореть. Последний раз они виделись на том злополучном собрании, когда Вихо объявил, что они больше не муж и жена. Всё это время Шерил думала о нём. Вспоминала, как он целовал её, утешал, защищал. А скучал ли он по ней?

Выйдя из типи, Шерил тут же окинула лагерь в поисках Кохэны, но его нигде не было. Немного расслабившись она направилась к реке. Обойдя небольшой мыс она наткнулась на Кохэну, чистящего в реке своего мустанга. От неожиданной встречи Шерил немного оторопела.

Заметив краем глаза движение, Кохэна обернулся. Поняв, кто перед ним стоит, отвернулся и как ни в чем не бывало принялся дальше начищать коня.

Придя в себя, Шерил прошла мимо него. Её задело его равнодушие. Она так переживала, думая об их встрече, надеялась, что он обратит на неё внимание, хотя бы поинтересуется, как она себя чувствует, а он просто отвернулся. Нет, никогда он не узнает о её чувствах!

Шерил ушла подальше, где смогла наконец-то вымыться. На обратном пути никого уже не было.

Кохэна сидел возле своего типи и изготавливал стрелы. Хотя он себе не признавался, но ждал он именно её. Все это время он пытался забыть её, выбросить из головы. Ему даже стало казаться, что это удалось, но стоило лишь на секунду увидеть, как чувства вспыхнули вновь. Он запретил себе подходить к ней, говорить. Но запретить видеть не мог.

Шерил вошла в лагерь и тут же заметила Кохэну, сидящего у типи. Гордо подняв голову, проследовала мимо него. Раз он не обращает на неё внимания, она последует его примеру.

Ерика сидела с другими женщинами и вышивала на одежде узор. Шерил села рядом.

- Очень красиво, - погладила она вышивку.

- Это подарок, - сообщила та.

- Кому?

- Гостям.

- Что?! К нам снова приедут гости? – забеспокоилась Шерил, памятуя о Шикобе.

Ерика заметила её волнение.

- Каждый год мы встречаемся с племенем Апахо, чтобы отметить великий праздник. Почти всё их племя приедет к нам. Они наши большие друзья. Не бойся, никто из них тебя не обидит. По обычаю, мы обмениваемся друг с другом подарками. Сейчас всё племя готовится к встрече с ними. Мы делаем подарки, а мужчины большей частью охотятся.

- Я тоже хочу сделать им подарок, - оживилась Шерил.

Ей хотелось не только занять себя делом, но и по настоящему участвовать в жизни племени. Она решила больше узнать о них, проникнуться их культурой, обычаями.

- Вот, – протянула Ерика ей готовое украшение из перьев и разноцветных шнурков. – Можешь попробовать сделать такое.

Индианка подсказывала Шерил как и что сплетать. Вечером Шерил помогала женщинам перемалывать зерна в муку. Через два дня прибывали гости, поэтому требовались большие приготовления для приема.

Ерика рассказала, что для обоих племен встреча была особенной. Для молодых людей эта была возможность найти себе спутника жизни. Ерика тоже была из племени Апахо. После свадьбы она стала жить в племени мужа. Шерил почему-то обеспокоила эта новость и когда она увидела молодых индианок Апахо, поняла, что не напрасно беспокоилась.

Гости прибыли ближе к полудню. Во главе ехал вождь племени. Шерил удивилась количеству прибывших гостей. Их было не менее сорока человек. Среди них было много парней и девушек. Она сразу отметила, что некоторые индианки были очень красивы.

Племена тепло приветствовали друг друга, обменялись подарками. Женщины показывали свои украшения, а мужчины хвастались лошадьми. Везде царило веселье и радость.

Кохэна ждал приезда гостей. Он решил найти себе жену, иначе никогда не сможет забыть Шерил. Ему нужна добрая, красивая, послушная жена. Его внимание привлекли несколько девушек. Оставалось только выбрать из них ту самую.

Нокоу сидел возле отца. Ерика поила Мона травяным настоем. Лаура стояла у входа.

- Его нельзя оставлять надолго. Ему нужен постоянный уход, - сообщила Ерика.

- Но сейчас все заняты праздником, - расстроено произнес Нокоу.

- Я бы могла днём ухаживать за ним, - предложила Лаура.

Нокоу с сомнением посмотрел на неё.

- Ты? – в голосе сквозило пренебрежение.

- Я.

Индеец задумался. Может ли он доверить жизнь отца белой?

- Хорошо. Я буду с ним ночью, а ты днём. Ерика покажет тебе, что нужно делать.

- Тогда я кое-что возьму из своих вещей и вернусь, - и Лаура вышла из типи.

- Ты бы мог поблагодарить её, - упрекнула Ерика Нокоу. – Не многие наши женщины согласились бы каждый день ухаживать за ним. А она готова пожертвовать собой ради Мона.

- Хорошо, я поблагодарю её, - хоть и с неохотой согласился он.

Вскоре вернулась Лаура и Ерика объяснила, что той нужно делать. Нокоу сидел в стороне и с грустью смотрел перед собой. Он давно ждал праздник, ждал, когда приедут новые индианки. Он надеялся среди них выбрать себе жену. Но теперь это было невозможно. Он не мог развлекаться, зная, что отец на пороге смерти. Среди своего племени ни одна девушка не привлекала его. Что ж, придется на год забыть о своем желании.

Нокоу обречённо встал.

- Вечером я вернусь. И это… - сделал он паузу, взглянув на Лауру. - Спасибо тебе.

Лаура улыбнулась в ответ. Первый раз он сказал ей что-то хорошее. Согласившись ухаживать за Мона, Лаура действовала из добрых побуждений. Она, по-своему, любила пожилого индейца и он отвечал ей отеческой заботой. Она не ждала, что Нокоу полюбит её, увидев, как она заботиться об его отце. Но возможность помочь ему придавала решимости.

Девушки из племени Апахо привезли много украшений. Одна из них подошла к Шерил.

- Это тебе, - и протянула ей браслет.

- Спасибо, - приняла она подарок. – А это тебе, – и подала ей ожерелье.

Девушка тут же надела его.

- Я много о вас слышала, - сообщила та. – Наши мужчины уже были здесь и рассказали, что в племени живут четыре белых девушки. Мне хотелось познакомиться с вами.

- Почему?

- Я никогда не общалась с вашим народом. Мне очень интересно узнать о вас больше.

Шерил было приятно это услышать. До этого никто не интересовался их жизнью.

- Меня зовут Шерил.

- А меня Пулес. А что означает твое имя?

- Я не знаю. Мы не придаем значение именам.

Девушка удивилась.

- А мое имя означает «Голубка». Отец, когда в первый раз увидел меня, сказал, что я похожа на голубку.

- У тебя красивое имя.

- А ты мне здесь всё покажешь? – искренне попросила она. – Я ведь первый раз в гостях у Вестенхук. Недавно прошла моя семнадцатая весна и теперь я могу выйти замуж. Отец хочет чтобы я нашла себе мужа среди вашего племени. У нас осталось мало молодых мужчин.

- Твой отец тоже приехал? – стало интересно Шерил.

- Да. Вот он, - и она показала на вождя.

- Вождь Апахо твой отец?!

- Угу, – как ни в чем не бывало подтвердила она. – А где твои подруги? Я бы хотела познакомиться с ними.

Шерил нравилась её непосредственность.

- Тогда пойдем.

По пути её мучил один вопрос.

- Пулес, а много ещё девушек приехали найти себе мужей?

- Вместе со мной - семь.

Услышанное не обрадовало Шерил. Что если Кохэне понравится кто-нибудь из них?

Глория и Синди пекли лепешки для вечера.

- Познакомьтесь. Это Пулес, а это Глория и Синди.

Широко улыбающаяся Пулес протянула им по браслету.

- Это вам.

Девушки поблагодарили её.

- А у вас остались ваши платья? – с детской наивностью спросила она.

- Мое платье к сожаление пришлось сжечь, - сообщила Шерил.

Было заметно, как Пулес огорчилась.

- А наши целы, - сказала Глория.

- Можно их посмотреть? – умоляюще смотрела она.

Девушки с усмешкой переглянулись.

- Шерил, покажи ей платья.

От радости Пулес крепко сжала руку Шерил.

Она отвела её в типи, где достала три платья, в том числе и Лауры. Пулес восхищённо смотрела на них.

- Какие красивые! А можно потрогать их?

Шерил не могла сдержать улыбку.

- Конечно! – и протянула к ней синее платье Глории. – Если хочешь, можешь примерить, оно должно быть тебе в пору.

Пулес не могла поверить своему счастью. Она с самого детства мечтала о таких нарядах, как у белых женщин.

Шерил помогла ей переодеться.

- Ты похожа на маленькую леди, - заметила она.

Пулес кружилась вокруг себя, стараясь понять, как выглядит со стороны.

- Жалко, что мы не можем носить вашу одежду, - с горечью заметила она.

- Ваша одежда тоже красивая, - старалась приободрить её Шерил.

- А можно я потом ещё раз его надену?

- Когда только захочешь.

Пулес снова одела свою одежду.

- Пойдем погуляем, - предложила она и они вместе вышли на улицу.

Шерил показала ей свою лошадь, потом сводила к реке. Пулес просила её рассказать о жизни белых и она с удовольствием удовлетворила её любопытство.

Вскоре два племени собрались для вечернего ужина. По обычаю все расселись в центре лагеря. Два вождя сидели рядом. Девушки и парни приглядывались друг к другу. Шерил видела, как девушки смотрели на Кохэну, а когда он обращал на них внимание, они хихикая перешёптывались. Это была своеобразная игра. А самое неприятное, отметила Шерил, так это то, что он больше не смотрел на неё. Её как будто больше не существовало. Она помнила, как раньше он не сводил с неё глаз. А теперь ни разу за весь вечер не удостоил внимания. Он кокетливо переглядывался с индианками, а они отвечали ему. Как же это задевало её гордость! Шерил старалась не обращать на него внимания, перестать наблюдать, но проигрывала в борьбе с собой.

Начались танцы. Девушки исполнили свой традиционный танец, затем мужчины. В конце же танцевали все вместе. Возле Кохэны танцевало сразу три гостьи. Шерил видела, как он улыбается им, заигрывает, что-то шепчет на ухо. Она больше не могла на это смотреть и встав, ушла к себе. Для неё вечер был окончен.

Кохэна за весь вечер ни разу не взглянул на Шерил, но при этом всегда знал: где она, с кем общается и что делает. Только пустившись в пляс с индианками позволил себе посмотреть на нее, чтобы убедиться, что она видит его успех у женщин. Но какого же было его разочарование, когда вместо лица увидел лишь её спину. Она уходила. Внутренний запал тут же испарился. Она вновь показала полное равнодушие к нему. Настроение танцевать пропало, да и веселиться тоже. Сколько раз он заставлял себя перестать думать о ней, мечтать. Но стоило ему увидеть Шерил, как огонь разгорался с новой силой. Она была его проклятием.

Кохэна старался увлечься новыми девушками. Они всячески выражали ему свою симпатию, а он принимал её. Он был обязан выбрать себе жену.

Шерил уже легла спать, когда вернулась Лаура.

- Что-то ты долго, - беспокоилась Шерил за подругу.

- Ждала, когда придет Нокоу.

- Он будет полным дураком, если после всего, что ты делаешь для его отца, не возьмёт тебя в жены.

- Да ну тебя, - безнадежно махнула она рукой. – Я уже и надеяться перестала. Он меня за человека-то не считает. Если бы я не любила Мона, то не стала бы помогать Нокоу.

Лаура сняла тунику.

- А ты как провела время, повеселилась?

Шерил грустно вздохнула.

- По моему Кохэна решил жениться на одной из новеньких.

- С чего ты это взяла? – не поверила Лаура.

- Видела бы ты, как он строил им глазки. А потом ужом извивался, танцуя возле них, - повернувшись с бока на спину, ещё раз тяжело вздохнула. - На меня даже не взглянул.

Лаура покачала головой.

- Да…

Следующая глава

В начало >>>