Нет такого человека , который не порадовался тому , что начатое им дело спорится и подходит к удачному завершению . При таких обстоятельствах так и хочется сказать " дело в шляпе ", т.е " всё в порядке ". Но почему в такие минуты вспоминают о головном уборе ? Какие версии происхождения известного афоризма существуют , и в каких случаях уместно его употреблять ? Фраза означает , что дело сделано или подходит к успешному завершению .
В современной речи устойчивый оборот используется в разговорной речи взрослых и детей , ведь благодаря ему можно быстро просто
охарактеризовать сложившуюся ситуацию . О головном уборе вспоминают . когда говорят о деле , в котором всё идёт гладко , "как по маслу ". Точно нельзя сказать , откуда произошло выражение , и какая версия его возникновения звучит более убедительно , но все они основаны на шляпе . Известно несколько версий , почему дела "кладут " в шляпу .
На Руси существовало взяточничество , только оно называлось "мздоимство " . Мзду ( взятку ) было принято класть в шляпу чиновника . Человек , передавая взятку , рассчитывал на скорое и успешное решение важного для него вопроса . Вероятно . эта фраза обычно звучала из уст взяточников , которые таким образом заявляли своим соратникам , что важный для них вопрос скоро будет решён .
Вторая версия такая . В давние времена почты , как таковой ,не существовало , а важные документы и письма нужно было доставлять , поэтому были посыльные , которые этим занимались . Самые важные послания , чтобы не потерять , они подкладывали под шляпу . Когда гонцы забирали документы на отправку , они сообщали отправителю:"дело в шляпе" , что означало : "дело будет сделано , ваше послание будет доставлено в срок ". Со временем фразеологизм стал применяться и в других ситуациях .
Третья версия связана с судебным производством . Во времена Ивана Грозного решения по некоторым судебным делам принималось с помощью жребия , который приходилось тянуть из шляпы судьи . Когда решение попадало в шляпу , участники судебного процесса понимали , что вердикт будет вынесен в скором времени . Некоторые лингвисты считают эту версию неправдоподобной , так как во времена Ивана Грозного слова " шляпа " в русском языке ещё не было .
Имеется ещё одна версия , связанная с еврейскими обычаями . Есть мнение , что евреи посредством жребия решали , кто получал право на какое - то дело. Шляпа играла роль материализованных надежд , каждый верил , что именно ему повезёт , поэтому последовало и другое выражение - " прошляпить ", упустить время , потерять возможность .
Как видим , все версии о происхождении фразеологизма " дело в шляпе " неоднозначны . но заслуживают внимания. И пока специалисты не пришли к единому мнению , каждый может придерживаться той версии , которая ему по душе .
ЕСЛИ СТАТЬЯ ПОНРАВИЛАСЬ , СТАВЬТЕ ЛАЙКИ И ПИШИТЕ КОММЕНТАРИИ .