Сможешь ли ты стать больше, чем страх?
Поставить мечту выше инстинкта.
Смертельный выход на сцену - дар устремленным вдаль...
Уверен ли ты, что сможешь принять?
Поймёшь ли то, что предначертано?
Сжать рукой холодную сталь.
И умереть, как Мисима
Мне снилось, что я один из тех,
Кто проверяет на прочность судьбу
Знаешь ли ты, как убийственна красота?
Ты не смог бороться с огнём
Ты устал барахтаться в луже.
Но долг для тебя - не просто слова
И ты готов взлететь
И умереть, как Мисима
Автор - Владимир Преображенский, группа "Бостонское чаепитие"
Cправка
Юкио Мисима (яп. 三島 由紀夫 Мисима Юкио, 14 января 1925, Токио — 25 ноября 1970, там же) — японский писатель и драматург. Яркий представитель второй волны послевоенной японской литературы, продолжатель традиций японского эстетизма. Трижды номинировался на Нобелевскую премию.
25 ноября 1970 года в своем последнем творческом акте Мисима совершает заведомо неудачный военный переворот и во искупление позора осуществляет ритуал харакири, тем самым став бессмертным, едь правда написана в священной книге воинственных народов севера:
"Гибнут стада,
родня умирает,
и смертен ты сам;
но знаю одно,
что вечно бессмертно:
умершего слава".
Текст песни из нового альбома группы "Бостонское чаепития", который вот-вот выйдет в свет. Подробнее