Найти в Дзене
meringue

Изюминка британского юмора

Однажды я была на лекции преподавателя из Британии. Не помню повод, но запомнился такой момент: он сказал что-то с легким смешком, когда переводчик перевел, никто ничего не понял, чувствовалась какая-то неловкость.

Кто-то спросил:

  • Это что — тонкий английский юмор?. Переводчик ответил с какой-то неуверенностью (он тоже был из наших):
  • Ну, типа, да.

Все заулыбались и закивали.

Что же такое английский юмор? Ведь юмор — это общечеловеческое достояние. У многих национальностей есть свой своеобразный юмор. Но почему-то нет такого выражения: «японский юмор» или «кавказский юмор». Для каждого народа выделяются свои черты, связанные с национальным характером, так «восточный» обычно сочетается с «гостеприимством».

Создатель «теории юмора», или гуморов —, четырех человеческих темпераментов» — английский драматург Бенджамин Джонсон (1573 - 1637). В его пьесе «Каждый со своим нравом» («Every Man out of His Humour», 1599) играл Шекспир — его друг и соратник. Эта теория стала основой для жанра комедии нравов в эпоху Возрождения. Поэтому можно с полным правом сказать, что понятие юмора возникло в Англии.

фото из открытых источников
фото из открытых источников

Так почему же англичане так гордятся своим юмором? Кейт Фокс — английский ученый антрополог —, в ходе наблюдений за своими соотечественниками, пришла к выводу, что в ежедневном общении англичан присутствует юмор: «...главная «характерная черта» — ценность, которую мы ему придаем, центральное место, которое занимает юмор в английской культуре и системе социальных отношений». Кейт Фокс пишет о том, что юмор запрограммирован генетически в психологии поведения англичан.

В общении англичан присутствуют различные оттенки юмора: подтрунивание, передразнивание, ирония, глупые шутки, насмешки. Даже если вы знаете английский идеально, но не понимаете эту особенность английского национального характера, вы не будете уверены в общении с англичанами. Именно эта вездесущая ирония и делает понятие английского юмора особенным.

фото из открытых источников Google
фото из открытых источников Google

Конечно же, не в каждой беседе англичане шутят, но ирония и юмор готовы проявиться в любой момент и к тому же английский юмор — это не просто шутка. Многие исследователи считают, что в нем присутствуют такие элементы, как остроумие, серьезность и преуменьшение, что и придает ему такое своеобразие. Такая склонность англичан объясняется их природной скромностью. Подчеркивание своего «я» и своих заслуг считается дурным тоном. Кейт Фокс приводит пример ироничной беседы со своим женихом, когда она с ним познакомилась и спросила, почему он выбрал профессию нейрохирурга:

- ...я изучал философию, политику и экономику в Оксфорде, а потом понял, что это мне не по плечу и подумал лучше заняться чем-то менее трудным.

На замечание, что нейрохирургию нельзя назвать легким делом.

Он ответил:

-…...моя профессия совсем не требует большого ума … это в какой-то степени работа наугад. Как слесарно-водопроводное дело, правда, прокладка труб под микроскопом. Но, пожалуй, слесарно-водопроводные работы требуют большей точности.

Это странное правило англичан подшучивать над собой с серьезным лицом, принижая свои достоинства, приводит иностранцев в недоумении, они часто не понимают шутят с ними или нет.

Английский юмор и национальный характер неразрывны. Невозможно понять английский юмор без понимания национального характера. Кроме того, английский юмор, является «национальной идентификацией» (В. Шестаков) для англичан и является средством ее утверждения.

фото из открытых источников Google
фото из открытых источников Google