Найти тему
Joom

Рыболовный крючок вместо сережек, платье задом наперед и знание четырех языков. Как живется Юлии из службы поддержки Joom

Оглавление

Привет! Это приложение для покупок Joom. Мы продолжаем рассказывать, как устроен наш сервис и какие люди работают в службе клиентской поддержки. Сегодня поговорим о том, как развиваются наши сотрудники и какие смешные ситуации иногда возникают при общении с клиентами.

Знакомьтесь: Юлия!

Меня зовут Юлия, я уже два с половиной года работаю в немецкоязычной службе поддержки Joom и веду блог внутри нашей социальной сети на немецком – я Julia So, если интересно. Работа в службе поддержки интернет-магазина не была мечтой моего детства или юношества – слишком приземленно, подумала бы я тогда. Сейчас же я слабо представляю свою жизнь без Joom и наших любимых клиентов.

Эта работа сделала мою жизнь намного интереснее, а меня – умнее, ведь чтобы общаться с покупателями, нужно много знать. Теперь я в целом понимаю, как работают смарт-часы, инвертор, лампа для маникюра, зеркальный фотоаппарат и прочая техника. А я, на минуточку, гуманитарий. Также перестала вздрагивать от слишком откровенных вопросов (и фотографий) юзеров в чате.

Еще я научилась спокойно относиться к разным людям. Бывает, что некоторые эмоциональные клиенты ругаются и даже угрожают адвокатом, но не стоит принимать это близко к сердцу. Зато другие присылают теплые сообщения и открытки, благодарят за помощь, что очень приятно.

Мой вид из окна – в перерывах между работой люблю смотреть на эти деревья
Мой вид из окна – в перерывах между работой люблю смотреть на эти деревья

О платье, надетом задом наперед, и сережках — рыболовных крючках

Был случай, когда клиентка сильно ругалась, что у платья ужасный фасон. Оказалось, что она просто надела его задом наперед. А однажды женщины приняли рекламное изображение рыболовного крючка с наживкой за серьги и массово начали писать: «Какие ужасные сережки, никогда бы в жизни не надела!». Пришлось объяснять, что это приманка для рыб, а не украшение. Тогда все от души посмеялись.

О превращении в китаянку

Работа меняет мои вкусы. Подруга как-то сказала, что я похожа на китаянку или японку. Видимо, повлияли тысячи фотографий товаров на азиатских девушках, определенные фасоны и тренды, которые я постоянно вижу. К подобной мысли я и сама пришла во время примерки длинного мешковатого пуховика перед покупкой — такие часто можно увидеть у нас на моделях. Некоторые клиенты, кстати, убеждены, что мы тут все китайцы.

Мое любимое рабочее место – мягко, тепло и уютно
Мое любимое рабочее место – мягко, тепло и уютно

О четырех иностранных языках

Многие мои коллеги говорят на двух, трех, а то и четырех языках, так что я тоже стараюсь не отставать. Помимо немецкого, сейчас осваиваю английский, немного балуюсь польским, а еще на низком старте, чтобы начать учить итальянский или испанский. Может, попробовать какой-нибудь азиатский? (Боже, где найти время??!) Постоянное развитие платформы и процессов внутри нее, да и активность коллег затягивают меня в бурю событий и побуждают к постоянному развитию и действию. Например, к написанию этой статьи. Кстати, найти материалы от других сотрудников поддержки вы можете найти по тегу #joomsupport.

Мы создаем эти истории, чтобы вы лучше узнали людей, которые помогают вам покупать на Joom. Читайте нас в блоге в Дзене и не забывайте заходить на сайт, чтобы купить серьги-крючки, необычное платье и другие интересные товары :) Приятного шопинга!