Найти тему
Закрытая книга

Как советская цензура спасала нас от потоков низкосортного «литпродукта»?

Оглавление

На текущий момент времени в обществе преобладает позиция, что советская цензура была Злом во плоти, не допускала Пресвятых Диссидентов до полок магазинов и вообще всячески ущемляла читателей.

Тем не менее — старательно «заминается» тот факт, что у той цензуры было (как минимум) две стороны. Вот об этой вот второй мы сейчас и поговорим.

Ситуация в современности

Ничего лучше, чтобы передать впечатление у меня нет. Да оно тут, в принципе, и не надо.
Ничего лучше, чтобы передать впечатление у меня нет. Да оно тут, в принципе, и не надо.
- Как думаешь, Донцова хотя бы успевает читать свои детективы?
- Ну, наверное... Но говорят, что она часто недовольна авторами этой писанины.

Кто пишет литпродукт я уже описывал. Описывал даже прямое мошенничество, когда к бездарно написанному тексту «привариваются» нормальная обложка, аннотация и ознакомительный фрагмент: недоказуемо же, писатель исписался.

Не описывал я лишь того, откуда (на мой взгляд) они такие все берутся.
А берутся они от отсутствия что качества, что контроля этого самого качества.

Так как сейчас мы деградировали от выплаты гонорара за авторский лист к «твёрдой ставке» за книгу, да ещё и по подписке с неизвестным конечным объемом — есть стимул писать быстрее (с соответствующим снижением качетсва,, да), уменьшать объем каждой конкретной книги (пока что всё более-менее стабилизировалось на 12 а.л., но уже потихоньку сползает к десяти) и дробить её на «том 125, часть 3» (мы же помним, что платят теперь за книгу?).

А так как контроля этого самого качества нет вообще — и в самом контенте ныне процветают завлекательные названия, кликбейтные аннотации и сами темы написания, которые у всех «на слуху»

Каждый уважающий себя МТА (Молодой, талантливый автор) пишет наглухо проштампованную до потери пульса приключенческую фантастику с «превозмогающим» героем.
Почти каждый МТА пишет её строго и исключительно в соответствии с текущими трендами, ибо так можно слупить на пару просмотров с книги больше.
Сегодня в моде Толкин? Наш молодой графоман будет писать невыносимо отвратительное фэнтези строго по Малому Типовому Набору.
«МАЛЫЙ ТИПОВОЙ НАБОР ДЛЯ СОЗДАНИЯ ГЕНИАЛЬНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ В СТИЛЕ „ФЭНТЕЗИ“, ПРИГОДНЫХ К УПОТРЕБЛЕНИЮ НА ТЕРРИТОРИИ БЫВШЕГО СССР В УМЕРЕННЫХ КОЛИЧЕСТВАХ
Если в моде «впопуданцы» — что же, вы можете быть абсолютно уверены, что скоро все полки магазинов и все сайты, где вообще есть этот тэг будут буквально завалены стопками похожих на друг друга как две капли воды «Попал в вставьте название страны и года», которые все как один будут наглухо содраны с "Бесцеремонного романа" 1927(!) года «от и до».
В моду вошли ЛитРПГ? Ну... Вам же хуже. Жанр и сам по себе оставляет не слишком большой строб для оригинальных идей, а с учетом тенденции начписов к упрощению и опошлению всего, что можно упростить и опошлить — имеет место быть тотальный вынос мозга.

И нет, я не утверждаю, что всё совсем уж плохо... До состояния «гроб-гроб-кладбище» современной литературе ещё лет десять (или когда там нейросети научат генерировать полностью осмысленный текст?).
Тем не менее — негативные тенденции очевидны, равно как очевидно и то, что без хоть какого-то контроля все скатывается вот в такое вот болото.

А как было раньше?

Ну... Не настолько прекрасно, как это рисуется «с другой стороны баррикад», но всё равно лучше, чем есть сейчас
Ну... Не настолько прекрасно, как это рисуется «с другой стороны баррикад», но всё равно лучше, чем есть сейчас

А всё дело в том, что раньше был здоровый, четырёхуровневый фильтр, на котором подавляющее большинство таких вот «гениальных пейсателей» отсеивалось со скоростью звука. Это, кстати, одна из причин перечитать НФ советской эпохи (хотя на самом деле их там намного больше).

Первая ступень: Союз Писателей

Без вступления туда писатель имел возможность писать только в свободное от работы время... Мы же помним, что была такая статья УК РСФСР, как «тунеядство»?

Для того, чтобы попасть туда и стать писателем в современном смысле автор должен был написать «в стол» несколько произведений в свободное от учёбы/работы время и добиться одобрения хотя бы пары из них.
Звучит не так сложно, но уже отсекает бОльшую часть графоманов, да и вылететь из Союза было легче лёгкого, если начать систематически писать бред «для массовости».

Вторая ступень: Редактура

Можно сказать «преддверие цензуры»: произведение бегло осматривается на предмет ошибок, полноты языка и связности повествования. Если по двум последним критериям всё хорошо — грубейшие ошибки правятся до минимально-читабельного уровня, и книга уходит на следующий уровень.

Третья ступень: Госцензура

Одна из тех самых дверей, за которыми в своё время решалось, жить книге или умереть. Да, в каждом регионе комиссия была своя. А теперь тут офис.
Одна из тех самых дверей, за которыми в своё время решалось, жить книге или умереть. Да, в каждом регионе комиссия была своя. А теперь тут офис.

Великая и ужасная Комиссия Главлита, которая и решит: жить или не жить произведению.
И представьте себе, но искали они отнюдь не только антисоветчину и прочую «политику», но и оценивали непосредственно смысл/посыл текста... Если он там вообще был (так как вообще ключевая черта графомана — отсутствие этого самого смысла и линии повествования в целом, кое-как прикрытые тонной воды с цветистыми эпитетами).
И если он там был — оценивалась его литературная ценность, от «уже было» до «идея хорошая, но надо переделать для лучшей читабельности».

Если цензоры не признали произведение антисоветским и считают, что оно подлежит доработке меньшей, нежели «переписать всё с нуля» — оно возвращается к редактору, а от редактора — к писателю для дальнейшей доработки.

Четвертая ступень: Опять-таки редактура

И вот автор получает назад изрядно «пожёванные» листы вместе с указаниями, что нужно переделать для лучшей читабельности. Переделывает. Дальше редактор уже вдумчиво читает произведение... Которое в этот момент переписывается «набело» с попутным исправлением стилистических, пунктуационных и прочих ошибок (немногочисленные грамматические как правило были исправлены ещё на второй ступени).

После этого произведение... Возвращается на третью ступень. Если повезёт, то в таком виде оно получит заветный штампик допуска в печать, если не повезёт — пройдёт ещё несколько кругов в таком духе.

И что это даёт?

Основная задача цензуры — не «допускать только хорошие книги», а «не допускать плохих». Почувствуйте разницу.
Основная задача цензуры — не «допускать только хорошие книги», а «не допускать плохих». Почувствуйте разницу.

Чистку от бездарностей и графоманов, конечно же! Нет, никто не говорит, что прямо-таки уж всё подряд было шедевром, но ведь главное, что откровенное «дно» не пропускали: только «серядняки» и выше.

А ведь сейчас 90% — это именно что то самое «дно»... Представляете, насколько проще найти хорошую книгу, когда просмотреть их надо раз так в десять меньше, а среднее качество раз так в пять лучше?

Но как же «ложноположительные» срабатывания?

Были, бесспорно. Однако, на мой взгляд — куда как меньше, чем считается. Большинство «отказных» — это, как ни крути, хорошо замаскированная антисоветчина, откровенная бездарность и далее по списку: будем честны, что даже у «хороших» авторов временами выходит откровенный мусор.

По итогу

По итогу я могу добавить лишь то, что кроме фактора отсеивания советская цензура ещё и была отличным стимулом писать лучше.
На качество, а не на скорость, потому что отказ «сверху» — штука необратимая.
Качество было таким, чтобы среди сотен произведений достойным хотя бы доработки сочли именно твоё, и именно за это я так ценю ту эпоху.

***

Вы меня таки очень сильно поддержите, поставив лайк и подписавшись на «Закрытую Книгу». А чтобы принять решение, нужно оно вам или нет — можете посмотреть эти статьи

—>Рецензию на "Сокровище «Капудании»" В. Васильева
—>
10 причин перечитать НФ советской эпохи
—>
Почему вам стоит обратить внимание на современную литературу

Если же вам есть что сказать или предложить идею — смелее в комментарии, особенно с последним: я пребываю в перманентном творческом кризисе.