Мужская половина заставших 1980-е годы - как минимум в школьном возрасте - наверняка вспомнит советский супербоевик "Одиночное плавание" (1985). Даже те, кто с 1986 года его ни разу не пересматривал, как я.
Пройдёт год-два и нашу страну заполонят видеосалоны с голливудской и гонгконгской кинопродукцией, показав не только ширпотреб, но и высококачественные образцы жанра "экшн". Рядовой советский зритель наконец-то толком разглядит, кто ж такие Рэмбо и Рокки, которыми регулярно пугали в передачах про "культ насилия", царящий в американское кино (лично помню по одному из выпусков программы "Мир и молодежь", да и "Международная панорама" нет-нет да расскажет). И получит возможность самому сравнить с образом "советского Рэмбо", как называли главного героя "Одиночного плавания". И такое прозвище совсем не выдумка задним числом, как я сам думал после июля 1986 года, когда такое сравнение привёл наш отрядный вожатый в пионерлагере. Ну откуда ему, да и мне тоже, было знать, что даже советская компания, продвигавшая фильм за рубежом, возьмёт этот лозунг на вооружение, а уж про западных партнёров и не говорю.
Вот об этом и пойдёт речь в моей статье, а не о плюсах-минусах этого фильма Михаила Туманишвили - режиссёра, который как раз специализировался на кинокартинах о современной советской армии, и не только про будни и манёвры, но изредка про художественно выдуманные локальные конфликты с западными недругами. "Холодная война" как никак - могли себе иногда позволить. Голливуд и вовсе в то время (как и всегда, впрочем) не стеснялся и лепил широкими ручищами из Советского Союза образ врага.
Так что "Одиночное плаванье" многими и до сих пор воспринимается как попытка контрпропаганды, пусть и в чём-то наивная.
Зато у нас в стране этот фильм в 1986 году стал одним из самых популярных и его даже продали для проката в целый ряд стран, и не только социалистических. Сведения об его сравнительных итогах отсутствуют, зато сохранилось множество промоплакатов и пр., и вот репродукциями их здесь я с вами и поделюсь. Плюс расскажу про различные варианты прокатных названий - ведь это не только отечественная, но и общемировая практика менять оригинальные заголовки фильмов на то, что взбредёт промотерам в их светлые бизнес-головы:
- Хоть фильм по понятным причинам не шёл в американском прокате, он тоже получил международное англоязычное название. В данном случае это "The Detached Mission", что можно перевести как "Отдельное задание".
- Упомянутая советская киноэкспортная компания под названием Sovexportfilm, в Нидерландах выпустила фильм на видеокассетах, где он был озаглавлен просто и со вкусом: "Русский герой" (в переводе с английского). В верхнем правом углу обложки слоган на голландском языке, провозглашающий: "ЦРУ угрожает жестокой ядерной мощью. Но у русских есть свой Рэмбо!" (ни много, ни мало).
- Французский вариант названия фильма можно перевести как "СОВЕТСКИЙ: Реванш" (или Месть). А слоган тоже хорош: "Он бросает вызов ЦРУ и спасает человечество"
- В Испании предложили нечто похожее, но с подзаголовком "Ответ" (или всё-таки "Ответный ход" - как назывался первый боевик, снятый Туманишвили?))) А вот до такого мачо-брутального плаката явно додумались сами испанцы:
- Ближе всех к оригиналу из капиталистов оказались западногерманцы с вариантом "В одиночку". В качестве слогана использована короткая цитата из журнала "Шпигель": "Московская месть Джону Рэмбо". Кстати, киносайт imdb подтверждает, что фильм шёл в ФРГ (и в ГДР тоже), а вот про Францию с Испанией умалчивает.
Сверх того, сохранился ещё и немецкий трейлер этого фильма:
- Итальянская кинопрокатная фирма Scino Glam для своих сограждан предложила простое и романтическое название - "Воин с Востока". Зато плакат - одно загляденье!
- В Финляндии фильм тоже шёл, но нашлась только обложка видеокассеты, согласно которой финский вариант переводится как "Ударная группа". Соответственно надпись сверху гласит: Долгожданное захватывающее супер-приключение - "Советский Рэмбо!" А сзади краткий синопсис: "Морская ударная группа уничтожает секретную ракетную базу во главе с её свирепым лидером!"
- В 1988 году фильм добрался аж до Японии, но уже под вышеупомянутым международным названием The Detached Mission, которое продублировано азбукой катакана.
- Братья-славяне из Польши, где фильм показывали, как и в СССР, в 1986 году, отметились оригинальной киноафишей, нарисованной художником Мирославом Лакомски, очень знаменитым в своей стране. А название обозначает то же, что и у нас:
- В Чехословакии аналогично, но плакат попроще и фильм там вышел в 1987 году:
Зато сейчас он доступен в Чехии на DVD и уже с более эффектной обложкой:
- У венгров же оказался собственный подход. После того, как фильм прошёл у них под названием "Опасный патруль", в 1988 году художник Аттила Фазекаш в будапештском издательстве Népszava выпустил собственный комикс по мотивам "Одиночного плаванья", при том вместе с "Коброй" - той самой, что с участием Сталлоне.
- И напоследок ещё один оригинальный плакат, но уже советского производства и на украинском языке. Чтобы понять, что такое "Одиночне плавання", в словари уже лезть не надо.
(с) Albert Magnus специально для kin0guru
#советское кино за рубежом