Найти в Дзене

Сценарий юмористического монолога с картинками "Великий и могучий"

Дорогие друзья! Поскольку здесь собралась интеллигентная публика, мне бы хотелось поговорить о русском языке. Русский язык это уникальная вещь. Только в России, одно и то же слово может служить значением для совершенно разных предметов и даже действий, а иногда обычное, с виду безобидное слово, может стать ругательством. Примерно такая же ситуация и в США. Чтобы было понятнее, я предлагаю вам взглянуть на картинку.

-2

Называя полицейского фараоном, американцы подчеркивают его могущество и грозный вид. Интересно с чем мы сравниваем наших полицейских.

-3

Казалось бы, какая связь между этими двумя картинками? А между тем, и то и другое у нас часто называют одним словом. Чтобы никого не обидеть я не буду произносить это слово вслух. Идем далее.

-4

На первый взгляд может показаться, что между этим торговцем и электричкой нет ничего общего. Но почему-то мы часто называем то и другое словом «барыга».

-5

Идем далее. И снова две казалось бы совершенно не связанные между собой картинки. Так или иначе, и то, и другое мы называем «репой». Более того, во время скажем, драки, репа у нас часто превращается…

-6

Правильно! В «тыкву». По которой можно получить. Кроме этого мы можем дать…

-7

...в «дыню»… или ударить в «бубен».

-8
-9

Я думаю, вы уже догадались, какое слово объединяет эти две картинки. Правильно! Это «синявки»!

Да, друзья мои. Русский язык, это очень парадоксальная вещь. Вот взгляните…

-10

… сразу и не подумаешь, что этот человек, убегающий от полицейского и эта машина, делают одно и то же – они «сваливают».

Друзья! Во многих странах удивляются тому, что в зоопарках животные умеют курить. Наша страна пошла еще дальше, судя по следующему слову, мы умеем курить самих животных. Взгляните на следующий слайд…

-11

… это бычки. Но самое интересное, что в Советском Союзе, судя по всему, была очень популярна консервированная закуска, которая по видимому готовилась из окурков и томатного соуса. Эта закуска так и называлась…

-12

… бычки в томатном соусе. Многие знают, что кроме бычков в томатном соусе, утром первого января, очень часто на столе появляются такие блюда как бычки в салате, бычки в гарнире и бычки в бутылке.

Раз уж я заговорил о Советском Союзе, давайте посмотрим еще на две картинки, которые имеют общее название.

-13

Я не знаю почему, но почему-то раньше обычная бутылка из-под газводы называлась «чебурашкой». А сейчас я предлагаю вам взглянуть еще на две картинки. Несмотря на то, что одна картинка напомнит нам о радостном детстве, а вторая наоборот вернет нас в суровые реалии взрослой жизни, оба предмета которые я вам сейчас покажу, имеют одно название.

-14

Я думаю, вы уже догадались, и то и другое, это пузырь. Не смешно, зато, правда.

Друзья! В нашей стране слова с двойным значением проникли даже в самые интимные области жизни, такие как, например секс. Если взять, индийскую камасутру, там все позы красиво описаны, и названия поз имеют тоже двойной смысл: крадущийся тигр, увядший лотос, расколотый бамбук. Послушаешь и ничего не понятно, что и как. В русской камасутре, позы тоже имеют двойной смысл, но у нас все значительно проще. Сейчас я покажу вам две картинки, правда, одну из них, я из этических соображений прикрыл черным квадратиком. Но на обеих этих картинках, в сущности, изображено одно и то же. Итак, одна из поз в русской Камасутре называется…

-15

Правильно! Бутерброд. Следующая картинка.

-16

Если присмотреться, то на одной из картинок, можно увидеть, что перед нами кадр из мультфильма в котором мыши хоронят кота, на другой картинке изображен тюлень. Что между ними общего? Они оба склеили ласты. Не смотря на то, что вместо тюленя на картинке сейчас появится совершенно другое животное, общий смысл от этого не изменится.

-17

Я думаю, вы догадались, что на этой картинке снова изображено одно и тоже. И кот, и лошадь, отбросили копыта. И еще одна картинка из этой же серии.

-18

Вместо лошади вы видите собаку, но, тем не менее, и эта собака и кот, сделали одно и то же. Они закусили боты! Следующая картинка.

-19

Как вы думаете, что изображено, на этих картинках? Это развод! Идем далее.

-20

Что, как вы думаете общего, между этими персонажами? Они пальцы гнут!

Друзья! Паустовский, когда-то сказал: «Нам дан во владение самый богатый, меткий, могу­чий и поистине волшебный русский язык». Давайте не будем "гнуть пальцы и колотить понты". Давайте беречь наш язык, ведь именно на нем говорили великие русские писатели и поэты, которыми гордится Россия.