В русском, английском и немецком (смею предположить, что и в других европейских языках тоже) прилагательное может становиться существительным. В английском языке чаще всего встречаются прилагательные, обозначающие категорию лиц и требующие глагола во множественном числе.
The rich - богатые, the poor - бедные, the disabled - люди с ограниченными возможностями, the elderly - пожилые, the unemployed- безработные, the homeless - бездомные, the needy - нуждающиеся и т. д.
В немецком языке существует категория рода, и, следовательно, прилагательное в роли существительного может стоять как в единственном, так и во множественном числе, с артиклем или без него.
Например: der kranke Mann- больной мужчина - можно заменить существительными der Kranke; die kranke Frau- больная женщина- трансформируется в die Kranke. Если же нужно обозначить понятие "конкретные больные люди", то прилагательное покажет множественное число: die Kranken - больные. В представленных примерах прилагательное в роли существительного склоняется по слабому склонению и имеет во всех падежах, кроме именительного, окончание - n.
der / die Arme - бедняга, бедняжка
Злободневным понятием является сейчас слово "инфицированные". Die Zahl der Coronainfizierten beträgt mehr als 76 Millionen Menschen weltweit. Число зараженных коронавирусом составляет свыше 76 миллионов по всему миру. В данном предложении мы видим родительный падеж "зараженных коронавирусом", поэтому артикль die поменялся на der.
Давайте возьмем прилагательные в роли существительных c неопределенным артиклем и притяжательным местоимением.
ein Alter- старик, eine Alte - старуха, старушка, пожилая женщина
ein Kranker - больной, eine Kranke - больная
Sie sah mich an wie einen Schwerkranken. Она посмотрела на меня как на тяжелобольного.
meine Alten - мои предки, мои родители (разг.)
Jedenfalls waren meine Alten in Bewegung und kamen mir seltsam jung vor. Во всяком случае, мои родители были в движении и казались мне удивительно молодыми.
Гораздо чаще в немецком языке встречаются неодушевленные существительные, образованные от прилагательных, также и с отрицанием nichts.
das Wichtige - важное, das Ganze - совокупность, etwas Geistiges - что-то духовное, nichts Vernünftiges - ничего разумного
Dinah half dem Jungen auf, es war ihm nichts Ernstes passiert. Дина помогла мальчику подняться, с ним ничего серьезного не случилось.
Nun ich glaube, dass Sie sich über diesen Quatsch nicht ärgern. Oder?