Найти тему
Английский клуб

Какая разница между CITY, TOWN и TOWNLET в английском языке

Оглавление

Наверняка вы знаете, что в английском языке есть два слова со значением «город» – city и town. В этой статье я расскажу вам о том, как их правильно употреблять. Кроме этого, вы узнаете, что такое townlet, и пополните свой словарный запас несколькими интересными выражениями.

В английском языке есть поговорка, в которой отражено

Главное отличие в употреблении слов town и city

A city has a cathedral, a town has none.

То есть словом ‘city’ можно назвать город, в котором есть собор или кафедральный храм.

Существительное ‘city’ происходит от латинского ‘civitas’ («гражданство; сообщество; город») и активно употребляется в английском языке с начала XII века.

Сity в качестве определения используется во многих словосочетаниях, описывающих жизнь крупного и не очень административного центра:

· сity administration – городская администрация;

· сity council – муниципалитет;

· сity hall – здание городского совета, ратуша;

· сity centre – центр города (в британском варианте английского языка);

· city dweller – городской житель.

The City

именно так, с артиклем и с большой буквы (поскольку это – имя собственное), называется один из районов Лондона, Лондонский Сити, его финансовый и деловой центр.

В Америке словом city с заглавной буквы и с определенным артиклем (The City) называют город Сан Франциско.

Его прозвище – The City by the Golden Gate, город у Золотых ворот. (Сан-Франциско расположен на берегу залива Золотые ворота, и к нему ведет одноименный мост редкой красоты.)

Сardboard city

есть, к сожалению, почти в каждом крупном городе. Так называется район города, занятый бездомными, живущими в картонных ящиках.

Town – это небольшой городок

Слово это произошло от древнеанглийского tun, что означало “усадьба, двор, особняк”. Оно начало активно применяться после норманнского завоевания по отношению к населенным пунктам, которые были больше деревень (village).

Если слово town употреблено в предложении без артикля, то значит, что речь идет о центре или деловой части города.

Американцы по-домашнему называют центр столицы downtown, англичане предпочитают называть его city centre.

Town употребляется с определенным артиклем и пишется с заглавной буквы (The Town), когда используется вместо названия города Окленд (штат Калифорния).

Несколько интересных идиом со словом town’

· one-horse townзахолустный городишко:

We're not some one-horse town. – У нас тут не захолустье.

· (Go, be) out of the townвыходить в свет:

I've been out on the town for 30 years. – Я вот уже 30 лет выхожу в свет.

· paint the town redуйти в отрыв, как следует развлечься:

Well, don't you know how to paint the town red! – О да, ты умеешь повеселиться!

Townlet

это очень маленький городок, городишко. Слово это используется давно (с 1552 года), но не так чтобы очень часто.

· this sleepy little townletэтот маленький сонный городишко.

Выполните несколько упражнений,

чтобы потренироваться в употреблении слов city и town и выражений с ними. Правильные ответы на эти упражнения вы найдете в конце статьи.

1. He's out of --- on business. – Он уехал из города по делам.

2. I forget what a small --- this is. – Я и забыл, какой это маленький городок.

3. He was a financier in the ---, Teddy Ballard. – Тедди Баллард был финансистом в Сити.

4. Looking to paint the --- red? – Хочешь повеселиться?

5. I have a nice flat near the --- center. – У меня милая квартира рядом с центром.

6. Jim always told me he hated down ---. – Джим всегда говорил мне, что ненавидит центр города.

7. There's a little one-horse --- eight miles down the hill. – В 12 километрах вниз по склону есть захудалый городишко.

8. Yesterday I went to -- to do some shopping. – Вчера я ездила в город за покупками.

Ответы

1. town

2. town

3. City

4. town

5. city

6. town

7. town

8. town

Понравился урок? Тогда, пожалуйста: