Своего преподавателя, в которого я была тайно влюблена в институте, я не видела 15 лет. И вот, случайно столкнулись в городе. Как же так получалось, что все время ходили разными тропами? И ни разу ни на минуту не пересеклись.
Первое, что бросилось в глаза - внешность. Глаза стали грустными, а уголки глаз покрылись сеточкой морщин, чувствовалась некая помятость временем. Появилась интеллигентная худоба, благородная седина и, главное, что выдавало возраст - осанка.
Мужчина распрямлял плечи и улыбался, а я все находилась под впечатлением того, что с нами делает время. И ни дорогой костюм, ни модные туфли, ни последней комплектации внедорожник не могли компенсировать уходящей молодости.
"Красота - в глазах смотрящего". Кажется, так сказал английский писатель Оскар Уайльд. Возрастные изменения не отталкивали меня, напротив, я находила их ... эм... изюминкой, что ли.
Но мысль, что жизнь постоянно крутит свое колесо, и одно поколение приходит на смену другому - не отпускало. И будь ты хоть тысячу раз гениален, талантлив или умен, ты ничего не можешь сделать с ходом времени.
А дальше что? Дальше старость. И хорошо, если не немощь. Тьфу-тьфу на всех нас.
Мне вспомнились строчки Омара Хайяма:
Все ушло навсегда — юность, ловкость, друзья...
Горечь вместо веселья пью медленно я.
Стан мой, бывший стрелою, как лук изогнулся,
Только посох чуть-чуть выпрямляет меня.
Все ушло, а ты остался - вроде бы и радоваться надо, а чувствуется в этом какая-то несправедливость. Пока жив, хочется черпать блага жизни полной чашей, а не быть сторонним наблюдателем чужого счастья и удали.
Вот и наш соотечественник, Алексей Кольцов, живший при Жуковском и Пушкине, сокрушался, как и Хайям, на тему быстротечности жизни. Я хочу познакомить Вас с его произведениями:
"Горькая доля"
Соловьем залетным юность пролетела,
Волной в непогоду радость прошумела.
Пора золотая была, да сокрылась;
Сила молодая с телом износилась.
От кручины-думы в сердце кровь застыла;
Что любил, как душу,- и то изменило.
Как былинку, ветер молодца шатает;
Зима лицо знобит, солнце сожигает.
До поры до время всем я весь изжился;
И кафтан мой синий с плеч долой свалился!
Без любви, без счастья по миру скитаюсь:
Разойдусь с бедою — с горем повстречаюсь!
На крутой горе рос зеленый дуб,
Под горой теперь он лежит гниёт…