Найти тему
Книжный мiръ

Вечная детская классика. Загадочный сказочник Шарль Перро.

🧚‍♀️ Сказки Шарля Перро знакомы каждому - мы выросли, с замиранием сердца следя за приключениями Кота в сапогах, сочувствуя трудолюбивой Золушке, радуясь за находчивого Мальчика с пальчик, пугаясь злобного Синей Бороды.

Всемирно известный сказочник творил в прекрасную эпоху - на дворе стоял Золотой Век французского классицизма, но сказать честно - интереса к детской сказке не было и в помине, ее почитали «низким жанром».

Да и сам Перро не был сказочником: придворный архитектор, член Французской Академии, адвокат, учёный и поэт - вот такая разносторонняя личность, но уж никак не детский писатель!

Тем не менее, в 1697 году из печати выходит сборник «Сказки матушки Гусыни» под авторством Пьера Перро д’Арманкура - сына Шарля Перро. 

Дальше следует и совсем загадочная литературно-детективная история: до сих пор ведутся споры, а кто же на самом деле написал обучающие и «нравственные» сказки? Да-да, они были именно такими, со стихотворными назиданиями. Вот, например, авторское послесловие к «Коту в сапогах»:

И если мельников сынишка может

Принцессы сердце потревожить,

И смотрит на него она едва жива,

То значит молодость и радость

И без наследства будут в сладость, 

И сердце любит, и кружится голова.

Неужели это на самом деле для детей написано? Что-то непохоже. Поэтому версия о том, что сказки придуманы сыном Перро, становится совсем неправдоподобной - скорее, таким способом придворный учёный защитился от возможных нападок со стороны. Но цель была достигнута: сказка попала в «систему жанров высокой литературы».

В России о сказочнике Перро узнали только в 1768 году, затем Василий Жуковский перевёл «Кота в сапогах» и написал «Спящую царевну», перенеся известный сюжет на российскую почву. Но самым известным стал перевод «Волшебных сказок» Ивана Тургенева с иллюстрациями Гюстава Доре, эта замечательная книга переиздается и сейчас.

Наши детишки сегодня читают совсем не те сказки Шарля Перро, которыми зачитывались их прапрабабушки и прапрадедушки. Все тексты полностью адаптированы для детского восприятия, все «взрослые» нравоучения из них убраны, осталось лишь чистейшее беспримесное волшебство! 

Спасибо, что дочитали до конца! Подписывайтесь на наш канал и читайте хорошие книги!