Найти тему
Спорные мысли

Еще чуть-чуть о двойственности и о параллелях в Прибалтике

Выкладывал несколько статей о забавных совпадениях, когда схожие местности носят сходные названия, или в разные периоды на соседних территориях возникают государства-близнецы... ну или очень похожие друг на друга близкие родственники.

Вот еще один пример.

Перед вами - карта Латвии XII века - это до прихода немцев. Видите, большая территория занята латгальскими княжествами? Наиболее богатыми из них были Ерсика и Кокнесе: первое контролировало самую большую территорию, а второе - торговлю по Западной Двине/Даугаве.

Но нам сейчас будут интересны не они, а широкая полоса, идущая вдоль северной окраины территории, занятой латгалами, и дальше на восток и юго-восток. Здесь мы видим два отмеченных княжества: Талава и Атзеле на севере... и довольно широкую полосу на востоке, государственная принадлежность которой никак не обозначена.

А еще в этой полосе, на северо-востоке, мы видим кружочек с надписью "Абрене". Это, вообще-то, русский городок Пыталово, в Псковской области. Латышские националисты время от времени бубнят что-то типа "верните нам наше Абрене", на что им с полным правом отвечают русские националисты, что никакого Абрене до 1918 года в природе не существовало.

И они совершенно правы! "Абрене" городок стал называться только после включения его в состав Латвийской Республики. Вот только его старое (и настоящее) название "Пыталово" - это приспособленное к русскому уху латгальское название Pie Tālavas, то есть - "У Талавы", рядом с Талавой. Латгальский городок-то, изначально.

Но шут с ним, с происхождением (там сейчас латышей да латгальцев - кот наплакал): что за Талава такая?! Она же, вроде бы, совсем не здесь? Этот городок должен называться, по логике, "у Атзеле", или, на худой конец, "у Плескава" (у Пскова)?

И тут мы торжественно начинаем переводить.

Дело в том, что название "Талава" происходит от латгальского (ныне латышского) корня "талу" - "вдали, вдалеке". Однокоренное с русским "даль", кстати говоря. Так что "Талава" - это "Дальнее место", "удаленное место", "окраина".

Ага! именно. Талава - это латгальская Украина; причем, так же, как у русского государства было полно окраин (новгородские, рязанские, уральские "украины"), так и у растущего латгальского была не одна Талава, а несколько. Та, что на севере, была кем-то из князей объединена и подчинена... И стала княжеством Талава. А те талавы, которые на востоке - так пока и остались просто окраинами, без большой буквы. Но вот поселок "ПриОкраинный" - уже вырос.

Тут надо уточнить, что расселение латгалов и покорение - и вытеснение - ими местных угро-финских племен шло именно от Ерсики и Кокнесе, с юга от Даугавы - на север и восток. Потому Ерсика и стала самым крупным княжеством, что она "отсекла" своим расширением аналогичные возможности для князей Кокнесе. Ну и северные и восточные части Латгалии - собственно, и есть "фронтир" латгальской экспансии, он же - окраинные земли.

Позволю себе не вполне корректное с научной точки зрения предположение, что Атзеле - слово, однокоренное русскому "отселение". То есть, Атзеле - это отселившаяся группа людей; Выселки, говоря современным русским языком. Но сразу должен предупредить, это предположение - классическое натягивание совы на глобус.

Помните, мы с вами обсуждали, что "голядь", "галинды" - это название любых балтийских племен (летГОЛА, земГОЛА, и т.д.)? вот так же и талава - это название любой окраины, любого дальнего населенного балтами пункта.