Найти тему
Елена Чудинова

Неосталинизм - вирус не хуже COVIDa (очередные печальные наблюдения)

К чему лгать о романе - исповеди женщины, чью молодость омрачил государственный террор?
К чему лгать о романе - исповеди женщины, чью молодость омрачил государственный террор?

То, что лгут они как дышат, эти прелестные люди, мы обсуждаем уже несколько дней. Я так до сих пор и не поняла, кстати, в какой мере сознательна эта ложь? Скорее всего «сами обманываться рады» большинство из новых красных, за вычетом идеологов. Но ужасает, в какой мере сбиты все настройки в головах рядовых потребителей красноты.

Желая кое-что уточнить относительно романа «Лебединая песнь» (название «Побежденные» много сильнее), я заглянула случайно в раздел «отзывы читателей». И напрасно.

-2

Цитирую частями:

"Честно говоря, испытала легкий шок по прочтении данного произведения. Написано, конечно, неплохо, но у меня, признаться, было несколько иное представление о русской аристократии. Вот никак не предполагала в них такого хамства, высокомерия, желания откровенно оскорбить "лицо нежелательной национальности". Что из себя представляют герои? Князя Дашкова муж его любовницы - еврей - устраивает к себе на работу, рискуя вообще всем. В ответ от "воспитаннейшего и благороднейшего аристократа" получает только презрение".

Ложь номер один, достаточно раскрыть книгу. Чувства Олега по отношению к Моисею довольно сложные. В те два десятилетия борьба с «великодержавным шовинизмом» (как выглядела эта борьба – писательница описывает подробно) носила катастрофический характер. После войны досталось и другим народностям, но первыми под террор попали именно те, кто был титульной нацией. Но характеристика - "пользуется, а сам презирает" безусловная ложь на персонажа. В душе Олега борются естественная неприязнь к любому представителю власти, убившей его мать, и незаслуженного поставившей его в положение изгоя, и естественная человеческая признательность, да и минутная слабость, спровоцированная Мариной, отливается ему очень неприятными переживаниями.

"Главная героиня Ася, если приглядеться, - ленивое, глупое, никчемное существо, обладающее лишь счастливой внешностью и музыкальной одаренностью".

!!!! Вот это просто песня, только не лебединая, а шакалья.

«Всего лишь» музыкальная одаренность… Вероятно сия хнасси не отличит арфы от рояля, иначе знала бы, что в музыке одаренность ничего не дает без колоссального труда «ленивых» существ, которым «просто повезло».

Но в оторопь повергает иное. Ведь Ася Бологовская – это лучший в литературе ХХ века портрет русской девушки.

Головкина, литератор не профессиональный, автор одной книги, при написании этого портрета, одолевает две вершины, не многим из профессионалов доступные.

Всякий писатель знает, насколько легче увлекательно изобразить отрицательного персонажа, отрицательного персонажа с положительными проблесками, положительного персонажа с отрицательными чертами – кого угодно, чем персонажа полностью положительного. Обычный недостаток многих романов: о злодеях читаешь с бОльшим интересом.

Героиня по сути идеальная, да еще и молодая девушка – чтобы читатель не умер со скуки, тут многое надо. Головкина – сумела. Мы подсмеиваемся и умиляемся вместе с Асиными родными, мы любуемся ею и остро сопереживаем.

Второе в образе Аси, что, несомненно, удалось Головкиной. Тоже многие проваливались. Изобразить персонажем героя талантливого, на грани гениальности. Причем не декларируя эту гениальность, а умея читателя убедить. Такой ас и ван, как Сомерсет Моэм, не сумел. У него, в романе "Луна и грош", видно неврастеника и эгоиста, а вот художник – лишь декларируется. Сомерсет Моэм не сумел (впрочем, в романе «Театр» ему это удалось), а Головкина сумела. Ася – не просто верующая, доверчивая, великодушная девочка, хотя все это тоже в ней восхитительно. Ася – загубленное огромное дарование, о чем рвется в финале сердце старенькой преподавательницы.

Но на самом деле ключ к карикатурному восприятию Аси – в одном единственном эпитете, что срывается случайно у рецензентки: «никчемное» существо. Это – важная проговорка. Они в самом деле мечтают о таком мире, где им дано будет решать, кто «кчемный», а кто – не очень. Другой такой же читатель написал про Гумилева, нет, не думайте, будто написал, что поэт как и все прочие, участвуя в заговоре, принимает риск. Тут хоть как-то была бы логика. Нет, гражданин товарищ допустил, что может в заговоре поэт и не принимал участия. Но это – неважно. «Время было такое, не до (непечатн.) поэтов». Опять то же ключевое: никчемные поэты. Значит – можно и убить Гумилева. Значит и наплевать, что Ася гибнет в ссылке.

Они все так мыслят.

"Страницы усыпаны самыми уничижительными определениями по отношению к пролетариату, солдатам и прочему "быдлу". И эти люди еще удивляются, как могла произойти революция..."

Да, "любить пролетариат" в самом  деле не хочется. Мы предпочтем любить народ.
Да, "любить пролетариат" в самом деле не хочется. Мы предпочтем любить народ.

Но такой отзыв – не единственный.

-4

Процитируем и это.

«Книга сильная, спору нет. Но вначале вообще не была уверена, что прочитаю ее до конца. Очень резкое отторжение вызвало отношение Головкиной к людям не ее круга. Аристократы все прекрасны как на подбор - и душой, и телом, и мыслями. Смелы, благородны, умны и т.п. Из простых людей единственный приятный персонаж - Вячеслав. Ну и слуги, преданные своим прежним хозяевам (в моем понимании, почти по-собачьи)".

Ложь. Все портреты даны честно. Показана и жесткость бабушки, и противоречивость Лели, и грехи Нины, и Олег отнюдь не ангел, даже по отношению к Асе.

Что изображены преимущественно аристократы – так ведь и книга о побежденных, художественно обоснованный фокус. Но образ Вячеслава дан в динамике, не с меньшим интересом автора. И это сильный образ.

А как же образ Родиона?

Кстати Ёлочка тоже не аристократка. Это в представлении советского человека кто дворянин, тот и аристократ. А на самом деле все немного не так просто..

И, кстати, наша порченная хнасси не задается вопросом: а п о ч е м у слуги верны старым хозяевам? Что, нынешние слуги сохранят «собачью» (опять расчеловечивание) верность нынешним олигархам? В чем же различие? Но тут мы, конечно, слишком многого от нее хотим.

"Все остальные - натуральный мусор под ногами, бесконечно упоминаются "отвратительные рожи" обычных людей. Презрение к евреям и другим нацменьшинствам. В общем, потрясающее пренебрежение ко всем, кому не повезло родиться в хороших семьях до революции".

-5

«Презрение» это очень возможно, только вот «к евреям» или «к чекистам из евреев»? Это, знаете ли, немножко разные вещи, и смешаны они нарочно.

Ответ мы находим в книге. В образе Якова Семеновича Горфункеля, ссыльного старика в сибирской глуши. Он – религиозный философ, мистик, полу антропософ, полу христианин. Вероятно тоже «никчемный».

На мой взгляд, одна из очень сильных линий во всей полифонии романа.

Мика, младший брат Нины, читает адресованное к сестре письмо о гибели Сергея. Нина слишком убита горем, но подросток Мика, в его энтузиазме духовного поиска, видит просвечивающую сквозь строки личность незнакомого ему автора.

И вот, спустя несколько лет, восемнадцатилетние Мика и Мери совершают такое интересное свадебное путешествие: в самую немыслимую таежную глушь, в поселок Клюквинка, где и погиб Сергей Бологовский.

Финальная сцена этой линии так сильна, что автор, может быть из боязни ее «завалить», передает ее не прямо, а со слов Ёлочки.

Старый философ, которому осталось жить считанные недели, томится невозможностью передать хоть что-то из своего наследия. (В убогой лачуге из одной комнатенки, с печкой по-черному, на краю света). И вдруг в дверях возникают две юных физиономии – с рюкзаками за спиной, в болотных сапогах. Они добирались к нему с самых брегов Невы.

Да, кстати Мика – аристократ.

Но ведь читала все это замечательная читательница.

Обе – читали.

Лгут как дышат, лгут и пишут. Вероятно затем, чтобы, увидев такой отзыв, лишний человек не взял в руки этот написанный кровью сердца роман.

Про «зеркало троллей» и Кая

Поведано нам не всерьёз.

Страшней, если в глаз проникают

Осколки рубиновых звезд.