Найти тему
Маленькие Истории

Философский пароход «Oberbürgermeister Haken»

29 сентября 1922 года из Петрограда в немецкий Штеттин вышел первый «Философский пароход». Назывался он, конечно, иначе - «Oberbürgermeister Haken» - но в историю вошел именно как «Философский» — его пассажирами были насильно высланные из Советской России философы, ученые и литераторы Н.А. Бердяев, С.Л. Франк, И.А. Ильин, С.Е. Трубецкой, Л. Карсавин, Б.П. Вышеславцев, А.А. Кизеветтер, П.А. Сорокин, М.А. Ильин, М.М. Новиков, А.И. Угримов, В.В. Зворыкин, Н.А. Цветков, И.Ю. Баккал, В.И. Ясинский и десятки других.

Вместе со множеством других, это событие было изъято из советской истории. Вспомнили о нем только 25-30 лет назад. Сначала смутно, потом ясней осознали масштаб имен, размеры культурной утраты. И ужаснулись мысли: не было ли изгнание философов тем самым пусковым событием разрушительного процесса, который сделал возможной Россию Сталина?

Еще 31 августа 1922 года в «Правде» была напечатана заметка о высылке из страны инакомыслящей интеллигенции. Публикация называлась «Первое предостережение». Предостережение было адресовано тем, кто не принял Октябрьскую революцию, не был согласен с политикой большевиков. В коротком газетном пассаже «Правда» ставила к позорному столбу фактически всю российскую интеллигенцию. Врагами объявлялись врачи, философы, учителя, писатели, инженеры. В осенние дни 1922 года из страны двумя рейсами были высланы в Германию 160 человек, нареченных «особо активными контрреволюционными элементами».

Из воспоминаний Веры Рещиковой о настроениях высланных на пароходе «Oberbürgermeister Haken»:

«С приближением высадки профессора устраивают собрание: как реагировать на ожидаемые восторги. Настроения патриотические: будем сдержанны. Подплываем к Штеттину... Бердяев выходит на палубу и говорит: «Что-то никого там не видно». Никого нет. Ни души». С.Е. Трубецкой хладнокровно уточняет: «На пристани стояло несколько упитанных немцев с толстыми, налитыми пивом животами». Никто не встречал прибывших и в Берлине, один только представитель немецкого Красного Креста. Разместили по небольшим гостиницам, пансиончикам. «Был запах газа и запах Sauerkraut (кислой капусты). И тут я легла в постель и очень плакала».

Подписывайтесь на наш канал, чтобы не пропустить свежие истории.