9,9K подписчиков

9 слов с хитрыми ударениями, которые могут вас подвести

18K прочитали
Тимур Асланов
Тимур Асланов

Если вы часто выступаете перед большой аудиторией, если вы пиарщик, журналист или просто публичная личность, вам необходимо говорить грамотно. Ничто так не выдает человека с пробелами в образовании, как неправильные ударения.

Есть несколько слов-маркеров, по которым вас быстро вычислят и запишут в колхозники. Начнем с них, а потом посмотрим и остальные тонкие моменты.

1. Это, конечно, же слово «звонит». Если вы ставите ударение на первый слог, не видать вам приличной работы, хороших заказов и крутой карьеры. Так говорят исключительно малообразованные люди, а раз вы делаете такую смешную ошибку, то, возможно, и в основной вашей профессии у вас со знаниями не очень. Да, одно с другим вроде бы не связано. Но подсознательно все воспринимают это именно так.

Поэтому только звонИт, звонИшь, позвонИт и т.д. И не верьте тем, кто будет кричать, что литературную норму изменили и допустимы оба варианта. Допустимы для троечников. Но не для тех, кто стремится чего-то в жизни добиться.

2. Второй важный маркер, который может выдать вас с головой это слово торты. Грамотный человек говорит только тОрты, а за тортЫ может этим тОртом и по физиономии получить. Шутка. Но если вы вращаетесь в кругах людей с гуманитарным образованием, для них это как «свой-чужой». Да и бесят эти ошибки, дико.

Кроме этих маркеров есть много других ловушек. Мы привыкли, что слово звучит так, а литературная норма говорит нам совсем другое. И если вы хотите производить впечатление грамотного человека, лучше эти тонкости знать.

3. Облегчить. Так и хочется произнести его как облЕгчить. Но орфоэпические словари строго стоят на своем – облегчИть.

4. Феномен. Многие привыкли говорит феномЕн. В разговорном языке такой вариант плотно закрепился, но правильно все-таки фенОмен.

5. Латте. Слово иностранное и многие почему-то произносят его на французсский манер – латтЕ. Но это итальянское слово, а в итальянском ударения падают несколько иным образом. Поэтому запомните – лАтте.

6. Граффити. И еще одно итальянское слово, которое я лично какое-то время произносил на английский манер – ударяя на первый слог – грАффити. Но нет, итальянцы предпочитают ставить ударение на слог предпоследний и в русском языке в этом слове так и сохранилось – граффИти.

7. Сливовый. Если вам захотелось сливового сока, то при оформлении заказа в службе доставки помните, что правильно говорить слИвовый. Хотя в быту мы часто встречаем сливОвый. Но в огороде говорите как хотите, а вот в ресторане или другом приличном общественном месте лучше блюсти норму.

8. Вручит. И ей подарок врУчат, а может быть вручАт. Помните, наверняка эту песенку из мультика про ворону. Так вот правильный вариант вручАт. Он вручИт.

9. Газопровод. Чтобы вам там не говорили газовики, правильно говорит газопровОд. На том и стойте. ГазопровОд, нефтепровОд и даже мусоропровОд. И никак иначе.

Вроде бы не такие уж важные знания. Их никто специально не проверяет на экзаменах или при поступлении на работу. Но потом почему-то после собеседования вам практически никогда не перезванивают. А ведь у вас такое интересное резюме и сами вы просто море обаяния. Задумайтесь, может дело в нюансах.

Может сливовый вас сливает?

Напишите в комментариях, какие ошибки в ударениях вас злят.

А еще подпишитесь на мой канал, чтобы не пропустить новые публикации на эту и другие темы.

Больше интересных материалов о PR и продвижении – на моем телеграм-канале – https://t.me/aslanovPR