Главная задача данного музея показать культуру и быт народов Пакистана. В стране проживают представители 195 народов и народностей. (Численность населения 193 238 863 человек (2013), 6-е место в мире). Годовой прирост 1,551%). И тем не менее создатели музея постарались никого не забыть, представив в форме инсталляции бытовые сценки с представителями того, или иного народа.
<em> В музее более 25 больших галерей, разбитых на четыре блока и соединенных переходами. Они отображают культурную связь Пакистана с Китаем, Ираном и Центральной Азией. Здесь можно найти залы, посвященные архитектуре, музыкальному наследию, искусству изготовления тканей и суфийские святыни; обширные коллекции костюмов, украшенных национальной вышивкой, ювелирных изделий, образцов столярного искусства и ксилографии (гравировка по дереву), изделий из кости, в том числе слоновой. </em>
Вход в музей украшен деревянным резным фасадом и точно такой же дверью. При этом, как и везде, посетитель проходит через рамку металлоискателя. Зайдём же наконец внутрь.
В 4-м и 3-м тысячелетии до н. э. в долине Инда образовался настоящий муравейник, состоящий из племён и сельских общин, которые при всех своих различиях находились примерно на одной ступени как по уровню жизни, так и по техническому развитию. Всю эту цивилизацию, просуществовавшую с 3300 по 1300 г., до нашей эры, принято называть Индской или ещё Хараппской (по названию первого открытого археологами городка Хараппа).
Хараппа <em>древнеиндийский город, один из главных центров хараппской цивилизации (3 тыс. 17 16 вв. до н. э.). Расположен близ старого русла реки Рави, в округе Сахивал (территория современного Пенджаба.</em>
Одним из самых интересных и хорошо сохранившихся городов этой культуры, является Мохеджо-Даро. Его периметр достигает пяти километров. Территория поделена на одинаковые квадратные кварталы, которые разделяют прямые или слегка искривлённые улицы.
В Мохеджо-Даро не обнаружено никаких архитектурных декоров и украшений. В городе не найдено явно выраженных дворцов или храмов. Многочисленные гири для весов и тиснёные печати, указывают на централизованный контроль в торговле.
В период расцвета население Мохенджо-Даро составляло от 30 000 до 40 000 человек. Как и в других Хараппских городах, здесь проживали по большей части ремесленники и торговцы.
Согласно одной из теорий Мохенджо-Даро был городом-государством, управлявшимся не монархом или жрецами, а некой верхушкой. Качество городской планировки, прекрасная система водоснабжения и канализации говорят о высоком уровне гражданской культуры.
На строительство Мохенджо-Даро ушли миллионы качественно обожжённых кирпичей.
(Знаменитая танцовщица, найденная в Мохенджо-Даро)
В некоторых источниках приходится читать, что город погиб от ядерного удара, и что на его руинах можно видеть кирпичи, оплавленные тысячеградусным огнём. Сам я в Мохенджо-Даро не был, но, по заверению моих информаторов, всё это полная чушь.</p>
Мохенджо-Даро погиб в первую очередь от того, что его жители нарушили некий дисбаланс с природой. Друзья, вдумайтесь, если на строительство были затрачены миллионы и миллионы кирпичей, соответственно, миллионы тонн дерева понадобились для обжига.
Следствием этого стало обезлесивание близлежащей территории. Высаживание сельскохозяйственных культур ситуацию не исправило. В результате подобное привело к уменьшению испарения влаги и к сокращению количества осадков. К городу подступила пустыня. Нечто похожее происходило и возле других Хараппских городов.
По сути люди Хараппской культуры нанесли удар сами по себе. Дело завершили неизвестные народы-завоеватели (предположительно арии), следы нашествия которых поглотил потоп.
После Индской цивилизации существует некий информационный пробел длинною в 500 лет, устранить который на данный момент современным учёным не удаётся. В любом случае, та культура, которая пришла через какое-то время в долину Инда, была более примитивной и намного слабее развитой технически.
В наше время сложно судить, являются ли нынешние пакистанцы наследниками Хараппской культуры или нет? (В моём понимании нет).
В VI века до н. э. в Древней Индии возник буддизм и, по некоторым предположениям, уже в V веке до н. э. учение Будды нашло своих последователей на территории современного Пакистана. Подавляющее число пакистанских народов, тех, кто ныне считают себя последователями Пророка, в доисламский период (в период невежества) исповедовали буддизм.
1 из 3
На территории Индостана отметились арии, греки, персы, арабы и множество других завоевателей, каждый из которых внёс что-то своё в его культуру и в историю. Нам же теперь остаётся лишь удивляться, рассматривая пёструю и колоритную картинку под названием Пакистан.
В свою очередь, музей Лок Вирса считается лучшим краеведческим музеем Пакистана. Я же добавлю, что он не уступает аналогичным музеям России, Европы и Азии. При этом все музейные инсталляции воссоздают современное время и период не более чем 100 летней давности. Сделано это специально, дабы не загонять какие-то народы в каменный век.
Вот как 100 лет назад выглядел внутренний двор дома купца, и жена провожает своего мужа-караванщика в поход.
1 из 2
А это уже караванщики на отдыхе.
Данная инсталляция напоминает, что в эпосе пакистанских народов тоже были свои Ромео и Джульетта.
Мне, не знающему тонкостей в различиях национальной одежды, сложно сказать, к какому народу относится данная ткачиха.
Однако, могу заверить, что подобные одежды, а также подобные резные деревянные фасады домов, до сих пор можно видеть на севере Пакистана.
1 из 2
У северных горцев в одежде и в архитектуре прослеживается культурная общность с народами Памира. Единственное отличие на Памире пуштунки (головной убор) никто из мужчин не носит (пуштунка там называется шапкой голода).
1 из 2
В Пакистане наоборот, все народы Севера носят пуштунки, но при этом в каждом регионе головные уборы слегка отличаются от афганского оригинала.
В исламе запрещены изображения человека и животных, но именно поэтому исламские художники в совершенстве освоили каллиграфию.
На пакистанских дорогах можно часто увидеть расписные грузовики.
Данная сценка воссоздаёт картину отдыха водителей в чайхане.
Обувщик за работой.
А этот мастер (предположительно кашмирец) занят тем, что накладывает на ткань рисунок.
Мы видим предположительно пенджабцев (по-другому панджабцев). Далее железных дел мастер (предположительно белуджистанец) работает в лавке, а жена ему помогает.
1 из 2
Состав почвы в Пакистане таков, что в горных районах глину для кирпичей найти трудно. Кирпичи делаются в равнинной местности на юге.
А это представитель сидхов.<em> Синдхи (они же синды) один из древнейших народов долины реки Инд. Большинство синдов занимается земледелием, скотоводством и рыболовством, частично занято в промышленности. Клан Бхутто (известный в первую очередь политической деятельницей Беназир Бхутто), играющий важнейшую роль в политической жизни Пакистана, происходит из синдхов. </em>
Насколько я понял, Пакистан претендует на звание духовного центра Азии, и потому некоторые инсталляции посвящены соседям: туркам, узбекам, и таджикам.
1 из 3
Здесь невольно вспоминаются танцы крутящихся дервишей.
Ну, а если ты духовный центр Азии, то на Балканах остался твой след, в частности в Боснии.<p>1 из 2
В прошлом веке на территории современного Пакистана практически все дома были глинобитными. Дом был поделён на мужскую половину
и на женскую.
Гостей встречали в общем гостевом зале.
А это женская национальная одежда одного из народов Пакистана.
Деревянных дел мастер за работой.
Семья кочевников
при переезде с одного места в другое.
Любопытно, что за день до этого мы видели на дороге пакистанских цыган. Жаль, но качественно сфотографировать их не удалось. В любом случае, пакистанские цыгане есть и они по-прежнему кочуют.
Мало кто знает, знаменитые узоры, украсившие Самарканд, имеют индостанские корни. В своё время Тимур, после разграбления Дели, вывез к себе практически всех здешних мастеровых людей.
Это пуштун колдует со своим ружьём.
Родиной самовара называют не только Тулу, но также Азербайджан и Иран добавим в список Пакистан.
Так выглядел шатёр кочевника проживавшего на юге Пакистана.
А это уже горы.
Обратите внимание на маленькую палатку она предназначена для одного человека (предположительно такое жильё использовали в горах охотники).
Глядя на эту инсталляцию, невольно вспоминаешь, что в 1947 г. народы Индии и Пакистана неестественным образом были разъединены.
Раджей, князей и просто богачей развлекали в старину с помощью кукольного театра.
Как и положено женщине она работает, тогда как её уставший муж курит кальян отдыхает.
В Индостане изначально был свой кальян, отличающийся от арабского. Курительная смесь набиралась из различных трав.
На южном побережье Пакистана издавна проживали народы, добывавшие хлеб свой насущный в море.
А это рыбака встречают перекупщики.
Глядя на круглые домики, невольно представляется Африка. Однако, нет, такой вид жилища практиковался каким-то малым народом Пакистана.
Гончар за работой.
Здесь мы видим, представителя народности, которая была связана с хлопком.
Лавка торговца тканями.
А это мастер, промышляющий на жизнь плетением циновок.
Бенази́р Бху́тто в Пакистане уважают. Её именем назван столичный аэропорт. Беназир Бхутто занимала должность премьер-министра Исламской республики Пакистан в 1988 1990 и 1993 1996 годах. Бхутто первая в новейшей истории женщина глава правительства в стране с преимущественно мусульманским населением.
Мухамма́д Али́ Джинна́ мусульманский политик, который почитается в Пакистане в качестве отца-основателя национальной государственности. Один из инициаторов и самых активных участников раздела Британской Индии. На данной инсталляции он представлен вместе с женой и со своей сестрой.
Вот таким запомнился мне данный музей. Ради справедливости скажу, что сфотографировал я примерно третью или даже четвёртую часть экспонатов.
Ну, а тем, кто посетит Исламабад, могу сказать следующее если у вас проявляется интерес к культуре и истории Пакистана, данный музей для посещения обязателен!
Р. S. Рядом с музеем находится сувенирный рынок.