Найти тему
Мария Чемякина

В Боливии мне сразу не понравилось

Tupiza, Bolivia. Из личного архива.
Tupiza, Bolivia. Из личного архива.

Именно так, с первого вздоха боливийского воздуха, это была нелюбовь. После достаточно комфортной Аргентины, где я прожила на тот момент уже около 4х лет, Боливия не вызвала во мне романтическо-торжественных восклицаний "ах, как же тут все аутентично!" Наоборот, это был культурный шок: " ничего не работает! Автобусы старые и ломаются, непонятно, доедешь живым до места назначения или нет. Везде дизентерия, в туалете ни одного кафе нет умывальника с водой, и да, негде помыть руки (и похоже, их никто и не моет). Вдоль дорог горы пластика всех мастей, обычное дело - открыть окно в автобусе и выбросить пакет с мусором." Это я кратенько. Не хочется негатива нагнетать, с одной стороны, однако ж с другой, это были мои реальные впечатления и опыт, и, думаю, не стоит все раскрашивать в бесконечный позитив. Это был октябрь 2014 года, не знаю, как там все сейчас спустя 6 лет.

Тогда я заехала в Боливию с севера Аргентины через город La Quiaca (Ла Къяка), там решила не останавливаться и сразу направилась в город Tupiza (Туписа), сама не знаю почему, кто-то порекомендовал, а я, не смотря на то, что уже давненько жила в Буэнос Айресе, путешественником и рюкзачником (mochilero/a - мочиле́ро/а = backpacker) была самым начинающим и совсем неопытным, хотя по-испански уже говорила отменно и кое-что в латиноамериканских нравах понимала.

Первое веселье началось сразу после пересечения границы. Познакомившись там с другими иностранцами, мы решили взять на четверых в город Тупи́са такси. Мои попутчики были молодыми туристами из Австралии или откуда-то ещё. По дороге нашу машину остановили военные, оказалось, что в Боливии у таксистов, чтобы ездить между городами, должно быть специальное разрешение, у нашего такого не было, и ему пришлось заплатить "штраф" на месте. Этот "штраф" он и затребовал с нас. Я была единственной, кто нормально понимал по-испански, всё всем объяснила и платить отказалась. Ну, не мои это проблемы, что он без нужных бумажек ездит. Австралийцы, однако, на меня возмутились, мол, как же я могу поскупиться бедному несчастному боливийцу, он же так страдает в своей бедной стране третьего мира. Идиоты. И гринго.

В Боливии gringo (только глухой, наверно, не слышал и не знает этого слова, кому интересно, откуда взялось, можете посмотреть в интернете) - это любой человек не из Боливии. То есть даже соседи-аргентинцы там - это гринго (их особенно не любят и ещё называют "га́учо", gaucho), колумбийцы, мексиканцы - тоже гринго, ну, а всякие белые европейцы и подавно. Для гринго все цены в три раза выше, гринго можно и нужно обсчитать и обмануть, у гринго денег куры не клюют, гринго украли наше золото и разрушили нашу империю (это про испанских конкистадоров времён Колумба), поэтому нечего с ними церемониться и грубить им можно и нужно. Вежливость и клиентоориентированность - что это такое?

В общем, приключения начались. Конечно, не все они были негативные, и люди попадались очень добрые и хорошие, и я через какое-то время расслабилась и перестала ожидать что-либо от Боливии, вот именно тогда всё и настроилось. Но об этом в следующий раз.

Если вам понравилась моя история, побалуйте лайком.
Согласны, нет ли, комментируйте, делитесь вашими впечатлениями, если там тоже были.
И загляните в мой Инстаграм, там не про путешествия, там мои картины, мурали и прочие художества.
www.instagram.com/la.veranera/