Глава 6
Элла
Слухи об аресте Рида распространяются как пожар в прерии. Я стою за кассой в пекарне и слышу обрывки перешептываний, ощущая на себе тяжесть брошенных украдкой взглядов. То и дело звучит фамилия Ройал. Одна стильно одетая пожилая дама, которая приходит каждый понедельник, чтобы заказать себе черничную булочку и чашечку чая «эрл грей», спрашивает меня прямо в лоб:
– Ты живешь в семье Ройал?
– Да.
Я провожу по аппарату ее платиновой картой и затем протягиваю кредитку обратно.
Она поджимает накрашенные розовой помадой губы.
– Не самая лучшая среда для юной леди.
– Лучшего дома у меня не было. – Мои щеки горят: наполовину от смущения, наполовину от негодования.
Несмотря на все свои недостатки, которых у Ройалов много, мое утверждение правдиво на все сто. Первые семнадцать лет жизни я жила со своей ветреной мамой в трущобах, протянув руку к небесам, и никогда не знала наверняка, будет ли нам что поесть днем и будет ли у нас крыша над головой ночью.
– Ты кажешься милой девушкой. – Дама шмыгает носом, всем своим видом показывая, что осталась при своем мнении.
Я знаю, о чем она думает. Может, я и милая девушка, но живу с не имеющими ни совести, ни морали Ройалами, фотография одного из которых напечатана на первой полосе «Бэйвью Ньюз» как возможного подозреваемого в смерти Брук Дэвидсон. Немногие знали, кем была Брук, разве что иногда она составляла компанию Каллуму Ройалу. Но зато Ройалов знают все. Их семья – крупнейший работодатель в Бэйвью, если не во всем штате.
– Спасибо. Я принесу ваш заказ, когда он будет готов.
Я одариваю даму вежливой улыбкой и поворачиваюсь к следующему покупателю, молодой деловой женщине, и она явно разрывается между тем, чтобы послушать сплетни, и тем, чтобы успеть на встречу, для которой так разоделась.
Когда я протягиваю руку за ее кредиткой, она вдруг решает, что ей нельзя опоздать. Вот и правильно, леди. Очередь двигается дальше, а вместе с ней – и комментарии, одни из которых сказаны шепотом, другие – намеренно громко, чтобы было слышно на все маленькое кафе. Я абстрагируюсь от всех этих разговоров, как и мой босс Люси, хотя ее безразличие объясняется скорее занятостью, чем умышленным равнодушием.
– Странное утро, не находишь? – спрашивает Люси, когда я вешаю свой фартук на крюк в подсобке. Она по локоть в тесте.
– С чего вы это взяли?
Я притворяюсь, что не понимаю, о чем она, и беру с противней с остужающейся выпечкой маффин и пончик для Рида. Если бы я была на его месте, то не смогла бы съесть ни крошки, но у этого парня просто стальные нервы. Обвинение в убийстве, похоже, ничуть его не тревожит.
Люси пожимает плечами.
– Атмосфера была какая-то не такая. Все вели себя тихо.
– Сегодня же понедельник, – отвечаю я, и, похоже, мой ответ удовлетворяет ее.
Упаковав сдобу, я закидываю рюкзак на плечо и за несколько минут дохожу до Астор-Парка. Трудно поверить, что я начала учиться здесь всего несколько месяцев назад. За противостоянием школьным тиранам и влюбленностью время летит незаметно.
Когда я подхожу к школе, на главном крыльце меня ждет только Истон. Я хмурюсь, потому что Рид обычно всегда с ним, но моего парня не видно. Судя по тому, что Истон один, детишки из Астор-Парка уже в курсе последних новостей. В любой другой день этого красавчика окружала бы толпа девчонок.
– Ну, сестренка, что ты мне принесла?
Истон подбегает ко мне и вырывает из руки белую коробку пекарни.
– Пончики, маффины. – Я снова оглядываюсь по сторонам. – Где Рид?
Истон рассматривает содержимое коробки, и мне трудно увидеть выражение его лица. Но зато я замечаю, как слегка напряглись его плечи.
– Разговаривает с тренером, – вот и весь ответ Иста.
– А, ну ладно. Типа летучки или это что-то другое?
– Что-то другое.
Я прищуриваюсь.
– Ты что-то недоговариваешь, да?
Но, прежде чем он успевает ответить, к нам подходит Вэл.
– Привет, подружка!
Она закидывает руку мне на плечо. Значит, либо еще не читала газет, либо ей плевать. Я надеюсь на последний вариант. – Привет, Вэл.
Здороваясь с ней, я замечаю выражение облегчения на лице Истона. Он определенно хочет что-то скрыть от меня.
Взгляд Вэл останавливается на коробке в руке Истона.
– Скажи, что принесла что-нибудь и для меня, – умоляет она.
– Маффин с шоколадной крошкой. – Я криво усмехаюсь, когда Вэл хватает маффин и откусывает большой кусок. – Плохое утро?
– Ты даже не представляешь! Будильник Джордан сработал в пять утра, но она благополучно спала под пять повторов Rise Кэти Перри. Официально заявляю: я ненавижу Кэти Перри и Джордан.
– Ты только поэтому ненавидишь Джордан?
В летописях о подлых и злых девчонках Джордан Каррингтон могла бы считаться их главным покровителем. Есть очень много других причин ненавидеть ее, и дело не только в музыкальных предпочтениях.
Вэл смеется.
– Кроме всего прочего. Да и плевать на нее, зато ты богиня. И настоящая «железная леди», потому что твое утро, должно быть, было в миллион раз хуже моего.
Я хмурюсь.
– Что ты имеешь в виду?
Она поднимает одну бровь, отчего личико маленькой феи Вэл становится еще больше похоже на образ сказочного существа.
– Рид на тренировке избил Рональда Ричмонда. Все только об этом и говорят, хотя прошел всего час.
От изумления я открываю рот, потом разворачиваюсь к Истону и сердито смотрю на него.
– Рид с кем-то подрался? Почему ты ничего мне не сказал?
Истон улыбается с набитым ртом, и мне приходится ждать, пока он прожует и ответит.
– Потому что не случилось ничего страшного. Ричмонд не смог удержать язык за зубами, и Рид ему помог. Его даже не накажут за это. Тренер только сделал ему предупреждение…
Но я уже марширую к главному входу школы. Поверить не могу, что Рид ввязался в драку, а Истон ничего мне не сказал!
– Погоди, – кричит мне вслед Вэл.
Я останавливаюсь, чтобы она догнала меня, а потом снова ускоряю шаг. Может, мне удастся перехватить Рида до того, как начнется первый урок. Я знаю, что он умеет за себя постоять, но мне хочется собственными глазами увидеть, что с ним все в порядке.
– Я видела утренние газеты, – тихим голосом говорит Вэл, стараясь не отставать от моего бешеного темпа. – Дядя с тетей говорили об этом. Во дворце Ройалов дела плохи, да? – Хуже некуда, – признаюсь я.
Звонок на первый урок застает нас на полпути в крыло выпускного класса. Черт. Я останавливаюсь, раздумывая, продолжить ли поиски Рида или вернуться, чтобы успеть на свой урок. Вэл делает выбор за меня, коснувшись моей руки.
– Если он уже в классе, учитель не разрешит тебе войти и поговорить с ним.
Она права. Опустив плечи, я поворачиваю в противоположную сторону, и Вэл снова шагает со мной в ногу.
– Элла.
Я продолжаю идти.
– Элла. Да стой же! Подожди. – Она опять хватает меня за руку и с беспокойством изучает мое лицо. – Он никого не убивал.
Я даже описать не могу, сколько облегчения приносят мне ее слова. Мои собственные сомнения в невиновности Рида грызли меня с самого его ареста. Я ненавижу себя уже за то, что допустила подобные мысли, но каждый раз, закрывая глаза, я вспоминаю разошедшиеся швы, кровь и то, что он ездил в пентхаус, не сказав мне.
– Конечно, не убивал, – выжимаю я из себя.
Ее взгляд как будто проникает в самое сердце.
– Тогда почему ты выглядишь такой взволнованной?
– Я не взволнована. – Надеюсь, мой уверенный тон убедит ее. Наверное, так и есть, потому что подруга принимает более расслабленный вид. – Просто сейчас вокруг такой хаос, Вэл. Рида арестовали, приехал Стив…
– Что?! – восклицает она.
Через секунду до меня доходит, что я еще не успела рассказать ей о своем отце. Мне не хотелось сообщать об этом эсэмэской, а из-за суматохи, творившейся вчера в доме, позвонить подруге просто не было возможности.
– Ага, Стив вернулся. Сюрприз! Оказывается, он выжил.
У Вэл немного растерянный вид.
– Ты шутишь, да?
– Нет. – Но мне не удается объяснить все в деталях, потому что звенит второй звонок. Это значит, у нас есть всего минута, чтобы добраться до класса. – Я расскажу тебе за ланчем, хорошо?
Она медленно кивает все с тем же изумленным выражением лица. В следующем коридоре мы расходимся в разные стороны, и я иду на свой первый урок.
Усевшись за парту, я почти сразу понимаю, что утренние газеты видела не только Вэл. Когда учитель поворачивается к классу спиной, один из придурков тянется аж через два стола, чтобы громким шепотом оповестить меня: – Можешь пожить в моем доме, Элла, если боишься, что тебя убьют в твоей собственной кровати.
Я не обращаю на него внимания.
– А может, таких, как ты, это только заводит?
В свой первый же день в Астор-Парке я сразу поняла, что почти все ученики этой школы не сто́ят моего времени и усилий. Здесь очень красиво: роскошные зеленые лужайки, высокие кирпичные здания. Кажется, это место – само совершенство, но, увы, мне еще никогда не приходилось встречать столь несчастных и неуверенных в себе детей, как те, что учатся в Асторе.
Я разворачиваюсь на стуле, наклоняюсь над партой Битси Гамильтон и смотрю прямо в мутные зеленые глаза придурка.
– Как тебя зовут?
Он моргает.
– Что?
– Твое имя, – нетерпеливо повторяю я. – Как тебя зовут?
Битси поднимает ладошку, чтобы спрятать усмешку.
На лице парня появляется презрительная улыбка.
– Аспен, – натянуто отвечает он.
– Аспен? Серьезно?
Что за тупое имя!
В этот раз Битси даже не пытается спрятать свой смех.
– Ага, Аспен, серьезно, – выдавливает она между хохотом.
– О боже! Ну ладно, значит, так, Аспен. За свою короткую жизнь я повидала столько дерьма, что ты даже представить себе не можешь, поэтому все идиотские оскорбления, до которых у тебя хватит ума додуматься, только сделают тебя жалким. Мне плевать на то, что ты обо мне думаешь. А вообще, если не умеришь пыл и не перестанешь даже думать о том, чтобы посмотреть в мою сторону, я сделаю своей единственной целью в буквальном смысле свести тебя с ума до конца семестра. Буду запихивать в твой шкафчик морепродукты недельной давности. Уничтожу твою домашку. Расскажу каждой девчонке, что у тебя гонорея. Сделаю в фотошопе твою фотку в женских трусах и развешу ее огромные цветные копии по всей школе. – Я холодно улыбаюсь ему. – Ты хочешь этого?
Лицо Аспена становится таким же белым, как снег в городе, в честь которого его назвали.
– Я просто пошутил, – мямлит он.
– У тебя отстойные шутки. Надеюсь, папочка уже подготовил для тебя рабочее место, потому что представить не могу, как ты сможешь поступить в колледж с таким маленьким количеством извилин в мозгу. На этом я разворачиваюсь лицом к доске.
* * *
Во время ланча наш столик чуть не ломится от подносов. Я рассказываю Вэл о внезапном появлении Стива, но мы не успеваем обсудить, как сильно меня потрясло произошедшее, потому что, вместо того чтобы сесть за стол футбольной команды, Рид, Истон и Уэйд садятся за наш.
Это первый знак того, что что-то не так. Ну да, Рида подозревают в убийстве, так что сейчас все в принципе не так, но он сел не со своими товарищами по команде, и, по-моему, дела обстоят куда хуже, чем я думала.
– У тебя правда не будет проблем из-за этой драки в школе? – шепчу я, когда он опускается на стул рядом со мной.
Рид качает головой.
– Получил предупреждение. – И тут же на его лице появляется замученное выражение. – Но ты же знаешь, папе и адвокату все расскажут. Им это не понравится.
Мне это тоже не нравится, но я растягиваю губы в ободряющей улыбке, потому что понимаю, сколько стресса сейчас на него обрушилось. Просто…
Я люблю Рида, очень сильно люблю, но вспыльчивый характер – его самый худший враг. Если он не сможет держать себя в руках, ситуация только ухудшится.
Вэл напротив меня возит по тарелке капустный салат. Она то и дело бросает взгляд на Уэйда, а потом снова опускает в тарелку. Уэйд занят тем же самым – украдкой бросает взгляды на Вэл и почти не притрагивается к своему бургеру.
Они явно изо всех сил пытаются не смотреть друг на друга, и почему-то это поднимает мне настроение. Хорошо, хотя бы не я одна страдаю.
Но тут же во мне просыпается чувство вины, потому что если Вэл так старательно избегает Уэйда, а он слишком сконфужен, чтобы встречаться с ней взглядом, значит, случилось что-то нехорошее. Я мысленно записываю напоминание себе: спросить об этом у Вэл, когда мы останемся наедине.
– Ну, – спрашивает Уэйд, когда тишина за столиком становится невыносимой, – кто хочет пойти на Зимний бал?
Все молчат.
– Серьезно? Никто? – Тогда он обращается к Вэл. – А ты, Каррингтон? У тебя уже есть кавалер?
Она смотрит на него с непроницаемым выражением лица.
– Я никуда не собираюсь. За столиком опять становится тихо. Вэл вяло ковыряет салат, как и я свою курицу.
– Не голодна? – хриплым голосом спрашивает Рид.
– Нет аппетита, – признаюсь я.
– Переживаешь? – шепчет он.
– Есть немного.
Скорее, много, но я не собираюсь говорить ему правду и цепляю на лицо очередную улыбку.
Но Рид, наверное, видит меня насквозь, потому что наклоняется, чтобы поцеловать, и я позволяю себе отвлечься на этот приятный поцелуй, но в глубине души понимаю, что это лишь временное средство.
Отстранившись, я так ему и говорю:
– Ты не сможешь заставить меня перестать волноваться поцелуями.
Рука Рида поднимается вдоль моего тела и останавливается под грудью. Он начинает поглаживать меня там большим пальцем, отчего по телу пробегает волна мурашек. Я смотрю в его голубые глаза, полные порочных обещаний, и решаю, что, возможно, он и сможет заставить меня перестать волноваться только лишь поцелуями.
Я убираю с его лица пару шелковистых прядей, мечтая, чтобы сейчас мы были одни и он смог воплотить свои обещания в реальность. Рид притягивает меня к себе, чтобы снова поцеловать. В этот раз я приоткрываю рот, позволяя его языку скользнуть внутрь.
– Давайте, не когда я ем, – стонет Истон. – Вы испортите мне аппетит.
– По-моему, это маловероятно, – говорит Вэл.
Я улыбаюсь в губы Рида, а потом сажусь ровно.
– Ну все, я завелся. Никто не хочет прогуляться со мной до туалетов? – бодрым голосом спрашивает Уэйд.
Вэл категорично поджимает губы.
– Все будет хорошо, – говорит мне Рид. – Только вряд ли с желудком Истона. Он проглотил столько углеводов, что ему, вероятно, понадобится медицинское вмешательство.
И Рид показывает на гору пасты в тарелке брата.
– Я много ем, когда нервничаю, – отвечает последний.
Я пытаюсь последовать примеру Рида и поднять остальным настроение.
– А как ты объяснишь съеденный на прошлой неделе целый пакет печенек?
– Просто я был голоден. К тому же это были печеньки. Кому нужен предлог, чтобы полакомиться сладостями?
– По-моему, в этом есть сексуальный подтекст, – вмешивается Уэйд. – И правильный ответ: никому не нужен предлог, чтобы полакомиться сладостями. – А вот тебе нужно разрешение, – натянуто говорит Вэл и впервые за все время, что мы сидим за столом, в открытую смотрит на Уэйда. – Если твой рот весь перепачкан чьими-то чужими сладостями, то другие кондитерские больше не захотят предлагать тебе свои.
Затем она поднимается из-за стола и марширует прочь.
– Эй! – кричит Уэйд ей вслед. – Я съел чужие сладости только один-единственный раз и только потому, что кондитерская, где я хотел их получить, была закрыта!
Он вскакивает со своего места и бросается за Вэл, а нам – мне, Риду и Истону – лишь остается удивленно смотреть на их удаляющиеся фигуры.
– У меня такое ощущение, что они говорили совсем не о сладостях, – замечает Истон.
Что правда, то правда. Мне не хочется видеть Вэл расстроенной, но я невольно завидую ее проблемам.
С заморочками в отношениях куда легче справляться, когда тебе не надо переживать о том, что твоего парня могут отправить в тюрьму.
Глава 7
Рид
Как только я вхожу в дом, в гостиную выглядывает отец и указывает на меня пальцем.
– В мой кабинет. Сейчас же.
Мы с Эллой обмениваемся тревожными взглядами. Не нужно быть гением, чтобы понять, что новость о моей драке с Ричмондом дошла и до отца. А я-то надеялся рассказать все сам.
– Мне пойти с тобой? – скорчив гримасу, спрашивает Элла.
Я почти сразу же качаю головой.
– Нет. Поднимайся наверх, поделай уроки или займись еще чем-нибудь. Здесь вряд ли будет весело. – Она медлит, и я легонько подталкиваю ее. – Давай же, я скоро приду.
Дождавшись, пока она исчезнет на втором этаже, я уныло вздыхаю – этот вздох рвался из моей груди уже давно. Сегодня в школе выдался препаршивый день, и не только потому, что я разбил нос своему товарищу по команде. Меня достали все эти шепотки и взгляды. Обычно я плевать хотел на то, что думают обо мне одноклассники, но сегодняшняя напряженная атмосфера была почти удушающей.
Все хотят знать, не я ли убил Брук. Многие уверены в этом, даже кое-кто из моей команды. Черт, иногда я думаю, что Элла тоже так считает. Она не говорила этого вслух, но во время ланча я поймал ее взгляд, когда она смотрела на меня, думая, что я не замечаю. У нее было такое выражение лица – не могу точно описать. Не то чтобы явное сомнение, а, наверное, опасение. И чуть-чуть грусти. Я сказал себе, что она просто напугана всем происходящим, но часть меня в раздумьях: не сомневается ли она? Вдруг она смотрит на меня так, потому что пытается понять, не встречается ли с убийцей, ну или типа того.
– Рид.
Папин резкий голос заставляет меня сдвинуться с места. Я прохожу по коридору в его кабинет и, когда вижу за большим столом Гриера, совсем падаю духом. Папа сидит в стоящем рядом кресле.
– Что случилось? – тут же интересуюсь я.
– Ты еще спрашиваешь? – Папино лицо мрачнее тучи, и выглядит он весьма грозно. – Недавно мне позвонил директор и рассказал о твоей маленькой вспышке гнева в раздевалке.
Я возражаю.
– Это не было вспышкой гнева. Ричмонд нес всякую фигню про маму.
Но впервые за все время упоминание мамы не заставляет отца смягчиться.
– Мне плевать, даже если он оскорблял самого Иисуса Христа, – тебе нельзя драться в школе, Рид! Хватит уже, тем более когда тебя обвиняют в убийстве второй степени[1].
Во мне борются ярость и чувство стыда. Раскрасневшийся папа сжимает кулаки, но сквозь раздражение в его глазах я замечаю кое-что похуже: разочарование.
Трудно вспомнить, когда мне было не плевать, разочарован ли мною отец. Но сейчас мне, похоже, не все равно.
– Присядь, Рид, – приказывает Гриер, удерживая свою неизменную золотую ручку над блокнотом. – Нам нужно кое-что перепроверить.
Я неохотно подхожу к одному из стульев с мягким сиденьем и сажусь. Папа чопорно опускается на второй стул.
– Мы обсудим драку через минуту, – говорит Гриер. – А пока что ты должен рассказать мне, почему под ногтями Брук нашли твою ДНК.
Я чуть не подпрыгиваю от шока.
– Что?
– Сегодня я разговаривал с помощником окружного прокурора и с детективами, ведущими расследование. Они не хотели разглашать нам подробности до окончания анализа ДНК. Но результаты стали известны, и с нами с радостью ими поделились. – Лицо Гриера становится мрачным. – Они взяли у Брук соскоб подногтевого содержимого и обнаружили там частички кожи. ДНК совпала с твоей.
– Но откуда у них моя ДНК? – спрашиваю я. – Я не сдавал никаких образцов. – У них все есть с прошлого ареста.
Я морщусь. Прошлый арест. Звучит не очень.
– Им так можно?
– Как только ты попадаешь в систему, то остаешься там навсегда. – Гриер перебирает бумаги, папа с хмурым видом наблюдает за ним. – Расскажи мне все про тот вечер, шаг за шагом, секунду за секундой. Не упускай ничего. Даже если ты выпустил газы, я должен об этом знать. Что ты делал после того, как встретился с Брук?
– Поехал домой.
– Сразу же?
– Да.
Черты лица Гриера заостряются.
– Ты в этом уверен?
Я хмурюсь.
– Я… наверное.
– Неправильный ответ. Судя по записям с камер наблюдения, ты приехал час спустя.
– Приехал куда?
– Сюда! – с раздражением рявкает адвокат. – В вашем доме установлено видеонаблюдение, Рид, или ты забыл?
Я смотрю на отца, который с мрачным видом кивает.
– Мы проверили пленки, пока ты был в школе, – говорит он мне. – Камеры показывают, что ты вернулся домой в двадцать два часа.
– То есть через целый час после того, как уехал из пентхауса О’Халлоранов, – подчеркивает Гриер.
Я снова напрягаю мозги, пытаясь вспомнить тот вечер.
– Я чуть-чуть покатался по городу, – медленно выговаривая слова, отвечаю я. – Я был зол из-за разговора с Брук и хотел немного успокоиться, прежде чем…
– Нет, – перебивает меня папа.
– Нет что? – Сейчас я вообще ничего не понимаю.
– Ты не должен говорить ничего такого, слышишь меня? Никаких намеков, даже между нами, что тем вечером ты был в таком состоянии, что хотел «успокоиться». Ты поругался с Брук, все как обычно, – твердым голосом говорит папа. – Ты был спокоен, когда входил туда, и так же спокоен – когда выходил.
От ощущения безысходности меня словно скручивает в тугой узел.
– И что с того, если я покатался на машине час или три, да хоть десять? – взрываюсь я. – На их пленках видно, как я выхожу из пентхауса через двадцать минут после того, как зашел туда. Так какая разница, что я приехал домой только час спустя?
– Они потребуют видеозаписи с твоих камер в качестве доказательства, – говорит Гриер отцу, как будто я не сказал ни слова. – Это лишь вопрос времени. – И снова спрашиваю: что с того? – нажимаю я.
Гриер тычет ручкой в мою сторону.
– А то, что ты солгал. Если ты хоть раз скажешь неправду во время слушания, они смешают тебя с грязью.
– Слушания? Мне придется давать показания? – От волны смешанных эмоций меня начинает подташнивать. Все это время я говорил себе, что полиция вот-вот найдет настоящего убийцу, но, похоже, они считают настоящим убийцей меня.
– Во время допроса детективы заметили, что ты несколько раз касался своего бока и что на твоей футболке выступили пятна крови.
– Вот дерьмо, – бормочу я.
Такое ощущение, что на мою шею только что накинули веревочную петлю.
– Как это произошло? – Гриер продолжает забрасывать меня вопросами.
– Я не знаю. Может, когда я ехал в машине. Или, может, я потянулся, чтобы взять что-нибудь.
– И каким образом у тебя появилась эта рана?
Я и без адвоката понимаю, что мое следующее признание выставит меня не в лучшем свете.
– Меня пырнули ножом в доках.
– А что ты там делал?
– Дрался, – еле слышно бормочу я.
– Что?
– Дрался. Я дрался.
– Ты дрался? – повторяет Гриер.
– Нет закона, запрещающего драться.
Один из парней, с которыми я дрался в доках, – сын помощника генерального прокурора. Он заявил, что если все мы участвуем в боях по собственной воле, то не делаем ничего плохого. Желание врезать кому-нибудь по роже не является уголовно наказуемым правонарушением.
Но, похоже, это может быть доказательством того, что человек склонен к насилию и, возможно, способен на убийство.
– И не было никаких обменов деньгами? Я разговаривал с Франклином Дойтмейером, также известным как Толстый Дьюс, и он утверждает, что Истон Ройал делает ставки на футбольные матчи. Скажешь, он никогда не ставил на твои бои? – Гриер не дожидается моей лжи. – Мы допрашивали Джастина Марковитца, и он говорит, что там все время крутились деньги.
У меня складывается ощущение, что ему не нужны мои ответы, и я оказываюсь прав, потому что Гриер подается вперед, чтобы высказать заключительный довод, который отправит меня в тюрьму.
– Ты дерешься за деньги. Ты дерешься, потому что тебе это нравится. Ты без всяких на то причин отправил в больницу парня… В этот раз я перебиваю его.
– Он оскорбил мою маму.
– Как и Ричмонд, которому ты сломал нос сегодня? Он тоже оскорбил твою маму?
– Да, – натянуто отвечаю я.
– А Брук? И она оскорбила твою маму?
– Что ты несешь? – рявкает мой отец.
– У твоего сына взрывной характер, вот что! – огрызается Гриер. – Достаточно дыхнуть на могилу его умершей матери…
Папа морщится.
– …и он теряет контроль. – Гриер бросает ручку на стол и пристально смотрит на меня. – Окружной прокурор прямо-таки зациклен на этом деле. Не знаю, почему. У них до хрена нераскрытых преступлений, убийств среди наркоторговцев, букмекеров типа Толстого Дьюса, которые забирают деньги у детей, но им нравится это дело, как и все, кто в нем замешан. Наши частные детективы копнули поглубже и прояснили кое-какие слухи о том, что у Дины О’Халлоран, судя по всему, была связь с окружным прокурором Пэтом Марольтом.
Папа ругается.
– Черт подери!
Веревка на моей шее затягивается все туже.
– Полиция будет допрашивать твоих одноклассников, всех до единого. Если у тебя были проблемы хоть с одним из них, лучше рассказать мне об этом прямо сейчас.
– Ты считаешься одним из лучших адвокатов штата, – раздраженно говорит папа.
– А ты просишь меня сотворить чудо, – так же раздраженно отвечает ему Гриер.
– Нет, – вмешиваюсь я. – Мы просим вас выяснить правду. Пусть я и не против получить удар в челюсть, но мне не хочется попасть в тюрьму за то, чего я не делал. Я еще тот засранец, но я никогда не поднимал руку на женщин и уж чертовски точно ни одну не убивал.
Папа встает рядом со мной и кладет ладонь мне на плечо.
– Ты выиграешь это дело, Гриер. Мне все равно, чем ты там еще занят. Все это не имеет никакого значения до тех пор, пока с Рида не будут сняты все подозрения.
Подразумевается: «А не то пеняй на себя».
Губы Гриера сжимаются в тонкую линию, но он не пытается возражать. Вместо этого он поднимается из-за стола, складывает все свои бумаги и говорит:
– Мне пора работать.
– Что мы должны делать, пока продолжается расследование? – провожая Гриера до дверей, спрашивает папа. Я же словно приклеился к стулу и думаю только о том, как моя жизнь превратилась в этот ад. Я смотрю на свои руки. Это я убил ее? Может, мне приснилось, что я уходил из пентхауса? Может, я страдаю необъяснимыми провалами в памяти?
– Сделайте вид, что все хорошо, ведите себя как обычно, а ты притворяйся, что невиновен.
– Я невиновен, – огрызаюсь я.
Гриер останавливается в коридоре.
– Окружному прокурору, чтобы доказать преступление, нужны средства, мотив и возможность его совершения. Брук ударилась головой о камин с такой силой, что череп отделился от позвоночника. Ты большой и сильный, тебе нравится бить людей. У них есть видеозапись, на которой ты появляешься в нужный период. И у них есть мотив. О, кстати, и Элла Харпер.
Я напрягаюсь.
– Что с ней?
– Держись от нее подальше, – ровным голосом отвечает Гриер. – Она твоя самая большая слабость.
Глава 8
Элла
Когда я добираюсь до школы, Рид уже ждет меня на ступеньках парадной лестницы. Сейчас нет Истона, но я даже рада этому, потому что смогу побыть с Ридом наедине, особенно учитывая, что случилось вчера. После разговора с Каллумом и Гриером он был угрюмым и замкнутым и впервые за долгое время не остался спать в моей комнате. Я не умоляла его остаться, но заставила поговорить со мной.
Он рассказал не очень много, но, похоже, адвокат тревожится из-за драк Рида, и еще его беспокоит, что тот отсутствовал почти час перед тем, как появиться в особняке Ройалов после того, как уехал из пентхауса.
Если честно, мне это не совсем понятно. Что такого, если Рид отправился домой не сразу? Это же не значит, что он занимался чем-то подозрительным, тем более когда копам известно, что он покинул пентхаус спустя двадцать минут, как вошел туда.
И все же, раз Гриер и Каллум так сильно нервничают, это, должно быть, очень важно. Именно об этом я и завожу разговор, поприветствовав Рида поцелуем.
– Я все никак не могу понять, почему так важен этот час, когда ты просто катался по городу?
Его глаза темнеют, отчего вкупе с незаправленной рубашкой и расстегнутым пиджаком он становится похож на типичного «плохого мальчика». Прежде меня никогда не тянуло к парням такого типа, но Рид в этом образе кажется просто неотразимым. – Он ничего не значит, – отвечает Рид.
– Тогда почему адвокат так из-за этого беспокоится?
Рид пожимает плечами.
– Не знаю. Но я не хочу, чтобы ты из-за этого беспокоилась, ладно?
– Я не могу не беспокоиться. – Я медлю в нерешительности, потому что не хочу снова поднимать эту тему, зная, как она бесит Рида, но ничего не могу с собой поделать.
– У нас еще есть время, чтобы сбежать, – умоляющим голосом говорю я, оглядываюсь, чтобы убедиться, что нас никто не подслушивает, и затем перехожу на шепот: – Я не хочу сидеть здесь и ждать, пока тебя упекут за решетку.
Его жесткий взгляд теплеет.
– Детка, этого не случится.
– Откуда ты знаешь? – Меня охватывает ощущение беспомощности. – Я уже потеряла очень важного для меня человека и не хочу потерять еще и тебя!
Вздохнув, Рид притягивает меня к себе и целует в лоб.
– Ты меня не потеряешь.
Его губы находят мои, и Рид проталкивает язык мне в рот, отчего у меня перехватывает дыхание и подгибаются колени. Я хватаюсь за его бицепсы, чтобы не упасть.
– Ты самый сильный человек из всех, кого я знаю, – шепчет он мне в губы. – Будь сильной для меня, ладно? Мы не будем убегать. Мы останемся и будем бороться.
Я не успеваю ответить, потому что мое внимание привлекает звук подъезжающего автомобиля. Оглянувшись, я вижу, как на огромной подъездной дорожке перед главным зданием школы останавливается полицейский автомобиль.
Мы с Ридом оба замираем на месте.
– Они приехали за тобой? – со страхом спрашиваю я.
Его лицо снова становится мрачнее тучи, взгляд синих глаз прикован к машине.
– Не знаю.
Рид мрачнеет еще больше, когда из машины со стороны водителя вылезает коренастый лысый мужчина.
– Вот дерьмо!
– Ты его знаешь? – с шипением шепчу я.
Рид кивает.
– Детектив Казинс, один из тех копов, которые меня допрашивали.
О боже. Это нехорошо.
Естественно, как только Казинс замечает нас на ступеньках, то тут же подходит прямо к нам.
– Мистер Ройал, – холодно приветствует он Рида.
– Детектив, – таким же холодным тоном отвечает Рид.
Несколько секунд мы стоим в напряженном молчании, но потом детектив переводит свой неприятный взгляд на меня. – Элла О’Халлоран, если не ошибаюсь?
– Харпер, – огрызаюсь я.
Он закатывает глаза – на самом деле – что, на мой взгляд, несколько грубо.
– Что ж, мисс Харпер, вы этим утром первая в моем списке.
Я, нахмурившись, смотрю на него.
– Что еще за список?
– Свидетелей. – Казинс кажется очень довольным собой, улыбаясь мне. – Директор разрешил мне провести опрос свидетелей в его кабинете. Прошу, следуйте за мной…
Я остаюсь на месте. Каллум уже предупредил меня, что может произойти нечто подобное, так что я к этому подготовилась.
– Простите, но нет. Любые разговоры с представителями полиции должны проводиться только в присутствии моего опекуна, – я улыбаюсь ему в ответ с не меньшим самодовольством, – а также моего адвоката.
Детектив прищуривает глаза.
– Понятно. Значит, так и будем действовать. – Он коротко кивает. – Тогда я, пожалуй, свяжусь с вашим опекуном.
Сказав это, он протискивается мимо нас и исчезает в дверях парадного входа.
Как только детектив уходит, моя маска самоуверенности спадает, и я тут же поднимаю глаза на Рида.
– Сегодня он будет опрашивать свидетелей? Кого?
– Понятия не имею, – мрачным тоном отвечает он.
– Боже, Рид, это очень плохо! Очень-очень плохо!
– Все будет нормально. – Но в его голосе не слышно прежней уверенности. – Пойдем. Нам нужно успеть на урок. Напиши мне, если будут какие-то проблемы, ладно?
– А у меня могут быть какие-то проблемы? – с опаской спрашиваю я.
Его ответ звучит таинственно:
– Аборигены неспокойны.
Наш разговор и внезапное появление детектива Казинса ничуть меня не утешили, и я думаю, Рид это понимает, но все равно натягивает на лицо улыбку и провожает меня до класса, как будто все супер. Быстро поцеловав меня, он уходит в противоположном направлении. Я же не могу избавиться от беспокойства. Оно накрыло меня словно толстое одеяло, и, когда я захожу в класс по химии и сажусь на свое место, рядом с Истоном, видно, что я в отчаянии.
– Что случилось? – тут же спрашивает Истон.
Я наклоняюсь и шепчу ему на ухо:
– Приехали копы, будут спрашивать народ про Рида. Истон остается невозмутимым.
– В школе никто ничего не знал про Рида и Брук, – шепчет он мне в ответ. – Эти допросы ничего им не дадут.
Я украдкой оглядываюсь по сторонам, чтобы убедиться, что никто не подслушивает.
– Но все в школе знают о его драках. – И тут мне в голову приходит еще одна мысль. – А Саванна знает про Дину.
Истон хмурится.
– Это не имеет никакого отношения к Брук.
– Нет, но они могут повернуть все в свою пользу. – Я заламываю руки, потому что страх вернулся, и он еще сильнее, чем прежде. – Если они узна́ют, что Дина шантажировала брата Рида, то могут придумать какую-нибудь безумную историю о том, что Рид приехал в пентхаус к Дине, но вместо нее убил Брук.
Безумная мысль, но весьма вероятная, потому что на лице Истона проступает тревога.
– Черт.
– Если они будут допрашивать Саванну, как думаешь, она им что-нибудь скажет?
Он медленно качает головой.
– Я… так не думаю.
Мне этого недостаточно. Ни капельки.
– Мы вместе ходим на английский, он как раз следующим уроком. Я поговорю с ней.
– И что? Пригрозишь, что сломаешь ей ноги, если она пикнет? – Истон выдавливает из себя вялую улыбку.
– Нет, но я постараюсь донести до нее, как важно не упоминать про Гидеона и Дину.
– Сэв ненавидит Ройалов, – устало говорит он. – По-моему, ты вряд ли убедишь ее держать язык за зубами.
– Может, и нет, но я все равно собираюсь попытаться.
* * *
После химии я несусь на второй этаж, чтобы перехватить Саванну Монтгомери до того, как она войдет в класс английского.
Я еще никогда не встречала человека противоречивее, чем бывшая девушка Гидеона. Когда я перевелась в Астор-Парк, она провела для меня экскурсию по территории и хотя вела себя тогда как последняя стерва, все-таки дала мне несколько бесплатных советов о том, как выжить в этой школе. К тому же, несмотря на то что она всегда держит дистанцию и не особо разговорчива в классе, Саванна все-таки потратила свое время на то, чтобы предупредить меня о Дэниеле Делакорте, а потом помогла мне и Вэл отомстить этому подонку.
Может, она все-таки союзник? Не знаю, честное слово. Ее сложно разгадать, а то и совершенно невозможно.
Сегодня это последний вариант. Она хмурится, увидев, как я бесцельно слоняюсь у двери в класс, но все же говорит «привет» без неприязни.
– Можешь уделить мне минутку, чтобы поговорить? – тихо спрашиваю я.
Она с подозрением оглядывает меня.
– Зачем?
Я призываю себя быть терпеливой.
– Затем, что нам нужно поговорить.
– Скоро начнется урок.
– Мистер Уинстон всегда опаздывает на десять минут, и ты это знаешь. У нас еще есть время. – Я умоляюще смотрю на нее. – Пожалуйста.
Через мгновение она кивает.
– Ладно, но очень быстро.
Мы молча идем по коридору к шкафчикам, которые образуют еще один маленький коридор. Оказавшись с ней наедине, я тут же беру быка за рога.
– Здесь полицейские, хотят опросить некоторых друзей и одноклассников Рида.
Лицо Сэв не выражает никакого удивления.
– Да, я в курсе. Меня уже вызывали в кабинет Берингера. Я буду говорить с ними во время перерыва на ланч. – Она закатывает глаза. – Они хотели вытащить меня прямо с урока, но я послала их куда подальше. Не хочу отстать по учебе только потому, что один из Ройалов убил девушку своего папаши.
Я вздрагиваю, словно она дала мне пощечину.
– Рид никого не убивал, – говорю я, сжав зубы.
Саванна пожимает плечами.
– Да пусть даже и убил, плевать. Брук никогда мне не нравилась.
Я хмурюсь. Саванна знала Брук? На секунду я задумываюсь, но потом понимаю, что да, Сэв знала ее. Когда она проводила для меня экскурсию по Астор-Парку, то назвала Брук «временным развлечением». Они с Гидом встречались почти год, значит, она наверняка сталкивалась с Брук в доме.
– Эта женщина была той еще дрянью, – добавляет Саванна. – Охотница за деньгами с большой буквы «О».
– Какой бы она ни была, Рид ее не убивал.
Сэв выгибает идеальную по форме бровь.
– Ты хочешь, чтобы я так и сказала копам?
Я стараюсь подавить раздражение.
– Говори им что хочешь, потому что он этого не делал. Я хотела поговорить с тобой о другом.
– О чем это?
Я бросаю быстрый взгляд на главный коридор: пусто.
– О Гидеоне и Дине. Как мне рассказал Рид, Дина залезла в телефон Гида и украла оттуда «голые» фотки, которые они с Саванной друг другу посылали. Вооружившись этим, Дина угрожала ему обвинением в изнасиловании, потому что на тот момент Саванне было всего пятнадцать, а Гидеону – восемнадцать.
При упоминании имени Гидеона настороженность на лице Саванны сменяется злостью.
– Ты имеешь в виду то, как мой парень трахал эту дешевку и любительницу молодых мальчиков? – огрызается она.
– Да, и эта дешевка и любительница молоденьких мальчиков шантажирует его фотографиями, которые ты ему присылала, – огрызаюсь я в ответ.
В этот раз вздрагивает Саванна.
– Ты хочешь сказать, что Гид вляпался во все это из-за меня? Но это не так! Он изменил мне! Он переспал с этой гадиной! И это его вина, что она помешалась на нем и украла его телефон. Я лишь отправляла фотки своему парню, Элла!
Я чувствую, что наш разговор начинает выходить из-под моего контроля, и быстро меняю свой тон на спокойный и дружелюбный.
– Я ни в чем тебя не виню, – уверяю я Саванну. – Я лишь хочу сказать, что ты втянута в это, хочешь того или нет. У Гидеона могут возникнуть проблемы, если копы пронюхают про Дину и фотографии.
Саванна молчит.
– Я знаю, ты его ненавидишь, но еще я уверена, что ты не хотела бы видеть, как его упекают в тюрьму. А если расскажешь им, то они попытаются использовать эту информацию против Рида. – Я пристально смотрю на нее. – А Рид невиновен.
По крайней мере, я так думаю.
Сэв продолжает молчать и молчит так долго, что я начинаю сомневаться, удалось ли мне достучаться до нее. Но наконец она тяжело вздыхает и кивает.
– Ладно, я ничего им не скажу.
Я испытываю облегчение, но Саванна даже не оставляет мне шанса поблагодарить ее – просто уходит, не сказав больше ни слова.
Глава 9
Элла
Больше мы с Саванной сегодня не видимся. В любой другой день мне было бы все равно, тем более что после обеда у нас нет совместных уроков, но сейчас у меня развилась настоящая паранойя. Она должна была беседовать с детективом во время перерыва на ланч. Я надеялась, что Сэв отыщет меня и расскажет о допросе, но она этого не сделала, а всю вторую половину дня я даже мельком не видела ее в школьных коридорах. Во время ланча Вэл призналась, что сегодня утром полицейские оставили ее родителям сообщение, в котором спрашивали разрешение допросить ее. Но, похоже, ее дядя и тетя придерживаются тех же взглядов, что и Каллум, потому что они разрешили допрашивать Вэл и Джордан лишь в своем присутствии.
М-да, Джордан. Очевидно, она тоже есть в списке Казинса. И это очень сильно тревожит меня, потому что я уверена: Джордан будет говорить о Риде только самое худшее.
Я не знаю, с кем еще сегодня разговаривали копы кроме Саванны. Мой собственный предстоящий допрос вселяет в меня ужас, но, будем надеяться, Каллуму удастся потянуть с ним как можно дольше. Может, за это время детективы сделают свою дурацкую работу и найдут настоящего убийцу.
Если настоящий убийца вообще существует…
В горле застывает крик, отчего я останавливаюсь прямо посреди парковки. Ненавижу эти мысли, которые продолжают вспыхивать в моем сознании. Ненавижу себя за то, что все еще сомневаюсь в Риде. Он твердит, что не убивал ее. Он клянется, что не делал этого.
Так почему я не могу поверить ему на сто процентов?
– Парковка для того, чтобы на ней стояли машины, сестренка, а не люди.
Я разворачиваюсь и вижу ухмыляющегося Истона. Он слегка подталкивает меня вперед и добавляет:
– Бедняжка Лорен пытается выехать отсюда уже… минуты две.
Я поднимаю глаза на красный БМВ с заведенным двигателем. И действительно оттуда мне машет Лорен Донован, на ее лице виноватое выражение, как будто это она мешает мне, а не наоборот.
Я машу в знак извинения девушке близнецов и поспешно ухожу с дороги.
– Я задумалась, – говорю Истону.
– Все еще переживаешь из-за допросов?
– Ага. Но я поговорила с Саванной, и она пообещала, что ничего не скажет про Гидеона.
Истон кивает.
– Это уже хорошо.
– Угу.
– Элла, – доносится из-за наших спин голос Рида, – поедешь домой со мной?
Он идет через парковку с Себастианом. И моя паранойя снова дает о себе знать.
– Что случилось? Разве ты не идешь на тренировку?
Рид качает головой.
– Ист идет, а у меня освобождение. Только что получил сообщение от папы: он приказал ехать домой. Страх холодком бежит вдоль позвоночника.
– Зачем? Что произошло?
– Я не знаю. – Рид выглядит сбитым с толку. – Он сказал, что это важно и что он уже договорился с тренером.
Судя по его лицу, Рид нервничает. Я уже изучила своего парня и знаю, что, когда его загоняют в угол, он ведет себя жестко, а этот угол, где полно полиции, следователей и на горизонте маячит тюрьма, кажется самым маленьким и одиноким углом в мире.
– Он хочет, чтобы я тоже приехала? – осторожно спрашиваю я.
– Нет. Но я хочу. – Рид переводит взгляд на своего младшего брата. – Себ, поедешь на машине Эллы?
Себастиан кивает.
– Без проблем.
Я бросаю ему ключи и смотрю, как он уходит к моему кабриолету, а Истон убегает на тренировку. Мы с Ридом залезаем в его «рейндж-ровер», и я начинаю гадать, зачем он попросил меня поехать с ним, потому что за пять первых минут в пути Рид не произносит ни слова.
Я смотрю в окно и грызу ноготь большого пальца. Мне трудно с молчаливым Ридом: так сильны воспоминания о первом времени в особняке Ройалов. Тогда от Рида можно было ждать только презрительных взглядов и язвительных замечаний, к чему я совершенно была неготова. Мама была слегка – ладно, очень – легкомысленной, но жизнерадостной и никогда не стеснялась своих эмоций, в отличие от меня.
– Давай скажи уже это, – вдруг рявкает Рид.
Я испуганно вздрагиваю.
– Сказать что?
– Что тебя гложет. Я прямо слышу, как ты думаешь, а если ты и дальше будешь грызть свой ноготь, он отвалится.
Обескураженная, я опускаю глаза на отметины зубов на большом пальце. Потирая красные пятнышки, отвечаю:
– Не думала, что ты заметишь.
– Я замечаю все, если дело касается тебя, детка, – говорит он низким, хриплым голосом.
– Я волнуюсь. Ты продолжаешь говорить мне не делать этого, но становится только хуже, – признаюсь я. – В школе сразу видно, кто твой враг, кто может тебе помочь, а кто бесполезен, кто за тебя, кто – против. Но эта ситуация кажется просто непостижимой.
И очень страшной, но об этом я вслух не говорю. Риду не нужно слушать о моих страхах. Он взвалит их на себя, и они лишь добавят веса тем проблемам, которые и так тяжким грузом лежат на его плечах. – Все скоро разрешится, – отвечает Рид, его сильные руки направляют внедорожник по длинной вымощенной подъездной дороге, ведущей к особняку Ройалов. – Потому что я этого не делал.
– Тогда кто это сделал?
– Может, отец ребенка? Похоже, той ночью Брук могла перетрясти всех, с кем была знакома. Я был не единственным идиотом, – он резко умолкает.
И я рада этому, потому что мне не нравится слушать о том, что у Рида был секс еще с кем-то, пусть даже до меня. Боже, как было бы здорово, если бы он был еще девственником.
– Тебе следовало бы остаться девственником, – сообщаю я ему.
Рид удивленно усмехается.
– Так ты из-за этого вся на нервах?
– Нет, но только подумай, сколько проблем бы это решило! У тебя ничего не было бы с Брук. Девчонки из школы не пускали бы на тебя слюни.
– Если бы я был девственником, каждая из этих девчонок лезла бы вон из кожи, чтобы затащить меня в постель, а потом хвастаться, что стала первой, кто покорил вершину по имени Рид.
Он улыбается и останавливает машину около дома.
У Ройалов есть целый двор, отведенный под стоянку машин. Он выложен кирпичом в форме спиралей и ведет к гаражу, который вмещает все их автомобили. Только вот гаражом никто не пользуется. Обычно двор уставлен черными «роверами», там же стоит и вишневый пикап Истона.
– Девочки не такие, – говорю я, выскакивая из внедорожника и протягивая руку за своим рюкзаком. – Они не стали бы соревноваться в том, кто из них первая лишит тебя девственности.
Рид хватает рюкзак первым и с усмешкой забирает его у меня.
– Девчонки именно такие. Как думаешь, из-за чего Джордан все время докапывается до тебя? Ты ее соперница, детка. Почти все, независимо от пола, чертовски склонны к соперничеству. А детишки из Астора – больше всех на свете. Если бы я был девственником, для кого-то это стало бы еще одной целью.
– Как скажешь.
Он обходит «ровер» спереди и забрасывает руку мне на плечо. Наклонив голову так, что его губы касаются моего уха, Рид шепчет:
– Мы можем поиграть, когда я сорву твою вишенку: я буду девственником, а ты – опытной старшеклассницей. Я ударяю его: Рид это заслужил – но он лишь начинает смеяться еще сильнее. И пусть он смеется надо мной, но счастливый Рид нравится мне куда больше, чем тихий и злой.
Правда, его хорошее настроение мигом улетучивается, когда мы входим в дом, где нас строгим взглядом приветствует Каллум.
– Рад, что вам весело, – ровным голосом говорит он, как только мы заходим на кухню.
Заметив Стива, я подпрыгиваю от удивления. Это покажется безумием, но я все время забываю о нем. Мой мозг, похоже, не в состоянии справляться сразу с несколькими кризисными ситуациями зараз, и единственное, о чем я пока могу думать, – это о том, что Риду грозит тюрьма. Каждый раз, увидев Стива, я словно заново узнаю, что он жив.
От меня не ускользает, как он прищуривается, когда замечает руку Рида у меня на плечах. На его лице отражается что-то типа родительского неодобрения, к чему я совершенно не привыкла: с мамой всегда было легко.
Я выскальзываю из-под руки Рида, притворившись, что мне нужно залезть в холодильник.
– Хочешь чего-нибудь? – спрашиваю я у него.
Рид весело улыбается мне.
– Конечно, а что ты можешь предложить?
Придурок. Он понял, почему я скинула его руку, и теперь подшучивает надо мной. Справившись с порывом показать ему средний палец, я достаю баночку йогурта.
Каллум хлопает в ладоши, чтобы привлечь наше внимание.
– Берите ложки, я буду ждать вас в моем кабинете.
– Мы будем, – поправляет его Стив.
Махнув рукой, Каллум уходит.
– Брось свои намеки, – шипя на Рида, я достаю из ящика ложку.
– Зачем? Папа знает про нас.
– А Стив – нет, – напоминаю я ему. – Все это так странно, понимаешь? Давай будем притворяться, что мы просто…
Рид выгибает бровь.
– …друзья, – заканчиваю я, потому что все другие варианты кажутся слишком неприятными.
– Притворяться? Я думал, мы и есть друзья. Ну все, ты убила меня. – Он театральным жестом прикладывает руку к своей груди.
– Еще нет, но это можно поправить. – Я угрожающе помахиваю перед ним ложкой. – Я не боюсь дать волю рукам, приятель.
– Жду не дождусь. – Опустив руку на мое бедро, Рид притягивает меня к себе. – Почему бы тебе не дать волю рукам прямо сейчас? Я облизываю губы, притягивая к ним его взгляд.
– Рид! Элла! – кричит Каллум. – В мой кабинет. Сейчас же!
Я отпрыгиваю от Рида.
– Пойдем.
Мы входим в кабинет. Стив стоит, прислонившись к столу, Каллум меряет шагами комнату. Все наше хорошее настроение мигом испаряется, стоит нам увидеть в одном из кожаных кресел, стоящих перед столом, Хальстона Гриера.
– Мистер Гриер, – натянуто здоровается с ним Рид.
Гриер поднимается на ноги.
– Рид. Как дела, сынок?
Рид обходит меня, чтобы пожать ему руку.
– Мне уйти? – смущенно спрашиваю я.
– Нет, Элла, это касается и тебя тоже, – отвечает Каллум.
Рид тут же встает рядом со мной и кладет руку мне на талию, словно хочет защитить. И только сейчас я замечаю, что галстук у Каллума перекошен, а волосы торчат в разные стороны, как если бы он сотни раз проводил по ним рукой. Мой взгляд перебегает на Стива. Он одет в джинсы и свободную футболку. По нему не скажешь, что он чем-то обеспокоен.
Даже не знаю, на кого из них равняться. Мой взгляд мечется между взъерошенным Каллумом и спокойным Стивом. Может, речь пойдет обо мне, а не об убийстве?
– Тебе лучше присесть. – Это говорит Гриер.
Я качаю головой.
– Спасибо, я постою.
Садиться опасно: когда стоишь, убежать можно быстрее, чем если сидишь, потому как тебе нужно для этого еще и встать.
– Папа, – начинает Рид.
Каллум вздыхает и проводит тыльной стороной руки по щеке.
– Судья Делакорт пришел ко мне с интересным предложением. – Он умолкает. – Оно касается образцов ДНК, которые нашли под ногтями Брук.
Рид хмурится.
– И что?
– Делакорт готов потерять эти улики.
У меня отвисает челюсть. Отец Дэниела – судья. И он предлагает «потерять» улики? В жизни не встречала настолько продажных людей.
– И какая цена? – спрашиваю я.
Каллум поворачивается ко мне.
– Дэниел вернется в Астор-Парк. Ты отзовешь свои обвинения и признаешься, что приняла наркотики по собственной воле. – Он переводит взгляд на своего сына. – Когда ты с братьями нашел ее, она сочинила историю, чтобы ваша неприязнь к ней не стала еще больше. Это цена.
Каждая клеточка моего тела восстает против сценария, описанного Каллумом. Рид взрывается словно вулкан.
– Вот проклятый ублюдок! Ни за что!
– Если я это сделаю… – я делаю глубокий вдох, – с Рида снимут все обвинения и дело закроют?
Эти вопросы я задаю адвокату.
– Ты не станешь этого делать, – сжав мою руку выше локтя, требует Рид.
Я вырываюсь из его хватки и снова обращаюсь к адвокату.
– Если я это сделаю, – повторяю я, сжав зубы, – Рид будет спасен?
Рид кричит на своего отца из-за того, что тот даже на секунду задумался об этом. Каллум пытается успокоить его, уверяя, что и сам не советует мне выбирать этот вариант.
Хотя очевидно, что он хочет этого, иначе сразу бы отказал Делакорту. Мне немного обидно, но я понимаю его. Каллум пытается спасти своего сына от тюрьмы.
Тем временем Стив не произносит ни слова. Он просто наблюдает за происходящим. Но сейчас меня не волнует, кто еще есть в кабинете, – я жду, что ответит мне адвокат.
Несмотря на творящийся в кабинете хаос, Гриер сохраняет полнейшую невозмутимость и складывает руки с идеальным маникюром на коленях. Интересно, кого он видит, когда смотрит на меня: хрупкую девочку, глупышку, дуреху? А может, ту, которая так сильно любит своего парня, что готова ради него на все?
Но ведь это… такая мелочь. Дэниел Делакорт появится в моей жизни еще на несколько месяцев, чуть больше подлых детишек из Астор-Парка будут шептаться у меня за спиной, меня буду считать наркоманкой. Но все это в обмен на свободу Рида?
Оно того стоит.
– Это не повредит, – наконец отвечает Гриер.
И тут Рид снова срывается.
Глава 10
Рид
– Ни за что!
Стоит адвокату закончить фразу, я тут же оставляю отца в покое, подхожу к Элле и встаю между нею и этой змеей, пока он не успел уговорить ее согласиться.
– Этому не бывать! Нет!
Элла отходит от меня.
– А что с видеозаписями?
– Они тоже могут исчезнуть, – отвечает Гриер. – Похоже, что Делакорт собаку съел на том, как избавляться от улик.
– Поверить не могу, что кто-то из вас может считать это отличной идеей! Дэниелу нельзя и на сто километров приближаться к Элле, – запальчиво говорю я. – Вы совсем охренели, что ли? – Следи за языком, – делает мне замечание отец, хотя раньше ему не было дела, ругаюсь я или нет.
– Ты так считаешь? – набрасывается на меня Элла. – По-твоему, лучше двадцать пять лет просидеть в тюрьме? Если, проглотив свою гордость, я смогу спасти тебя, то для меня это никакая не фигня!
Почему-то Элле никто не говорит следить за языком, и это еще больше выводит меня из себя.
Я поворачиваюсь к отцу, потому что именно его нужно убедить в первую очередь, иначе Эллу нельзя будет отговорить от этой сделки. Смогут только папа и этот грязный адвокатишка.
– Как же подло с твоей стороны! Этот ублюдок – настоящий псих, а ты хочешь вернуть его? Нет, хуже! Ты хочешь, чтобы Эллу унижали всю ее жизнь?
Папа сердито смотрит на меня.
– Я пытаюсь спасти тебя от тюрьмы. Это не самая лучшая идея, но вы оба должны были выслушать ее. Вы хотите, чтобы я обращался с вами как со взрослыми? Тогда вам придется принимать взрослые решения, – рявкает он.
– Значит, я принял решение! Дэниел остается там, где он сейчас находится, а мы выиграем это дело по существу, потому что я, мать вашу, никого не убивал. – Я отчеканиваю каждое слово, чтобы никто не ослышался.
Элла хватает меня за запястье.
– Рид, прошу тебя!
– О чем ты меня просишь? Ты понимаешь, что начнется в школе, если ты скажешь, что солгала про Дэниела? Ты не сможешь ходить по коридорам в одиночку. Кому-то из нас все время надо будет находиться рядом с тобой. Джордан порвет тебя на мелкие кусочки.
– Думаешь, меня это волнует? Подумаешь, каких-то несколько месяцев!
– А в следующем году? Меня не будет здесь, чтобы защитить тебя, – напоминаю я ей.
И вижу, как прищуривает глаза Стив.
– Я ценю твою заботу, Рид, но Элле не нужна твоя защита. У нее есть отец, который в состоянии ее защитить. – Он поджимает губы. – А вообще, по-моему, мне пора забрать дочь домой.
У меня холодеет кровь.
Элла еще крепче сжимает мои пальцы.
Стив отталкивается от стола и выпрямляется.
– Каллум, я очень благодарен тебе за то, что ты заботился о ней, пока меня не было, но я отец Эллы. Сейчас у тебя полно забот с собственными детьми, нам с Эллой здесь делать нечего. О, черт, нет! Она не оставит меня или этот дом!
– Папа, – предостерегаю я.
– Стив, полиция еще не освободила твой пентхаус, – напоминает Каллум своему другу. – И, похоже, это случится еще не скоро.
Он смотрит на адвоката, чтобы тот подтвердил его слова.
Гриер кивает.
– В офисе шерифа говорят, что будут собирать улики еще как минимум две недели.
– Ничего страшного. Мы с Диной выкупили пентхаус в «Хэллоу-Окс». – Стив лезет в карман и достает пластиковую карточку. – Твое имя я тоже добавил в бронь, Элла. Вот твой ключ.
Элла остается стоять на месте.
– Нет уж. Я не буду спать под одной крышей с Диной, – и тут же быстро добавляет, – без обид.
– Элла – Ройал, – холодным тоном говорю я.
Взгляд Стива опускается на побелевшие пальцы Эллы, сжимающие мое запястье.
– Пока нет, – не без удовольствия бормочет он.
– Будь разумным, Стив, – говорит папа. – Обустройся сначала сам. К тому же нам необходимо решить несколько юридических вопросов. Это в новинку для всех.
– Элле семнадцать, а значит, она еще находится на попечении родителей, разве не так, Хальстон?
Адвокат склоняет голову набок.
– Все верно. – Он поднимается и расправляет брюки. – Судя по всему, сейчас вам нужно переговорить о личных проблемах. Я оставлю вас.
Но он останавливается на полпути к дверям и хмуро смотрит на меня.
– Полагаю, будет лишним просить тебя не появляться на субботних похоронах?
Я тоже хмурюсь.
– Каких похоронах?
– Похоронах Брук, – натянутым голосом отвечает отец, а потом переводит взгляд на Гриера. – Нет, Рида там не будет.
– Вот и хорошо.
Я не могу удержаться, чтобы не съязвить:
– А что случилось с вашим «будьте сплоченной семьей»?
Гриер отвечает столь же язвительно:
– Можете оставаться сплоченной семьей везде, кроме похоронного бюро. И ради всего святого, Рид, держись подальше от неприятностей. Никаких драк в школе и всего прочего, ясно?
Он многозначительно показывает глазами на Эллу.
Моя самая большая слабость? Ну уж нет. Элла – мой стальной стержень, но Гриер видит в ней лишь доказательство моего мотива. Я встаю ближе к ней. Адвокат качает головой и поворачивается к папе.
– Дай знать, если захочешь, чтобы я организовал новую встречу с Делакортом.
– Не будет никаких встреч, – рявкаю я им.
Папа похлопывает Гриера по спине.
– Я позвоню тебе.
Внутри клокочет ярость. Меня словно нет в комнате. Но раз уж никто здесь не собирается меня слушать, то нет никакого смысла и дальше оставаться здесь.
– Пойдем, – говорю я Элле.
И вытаскиваю ее из кабинета, не дожидаясь ее согласия или чьего-нибудь еще.
Через минуту мы уже на втором этаже, где я открываю дверь в спальню Эллы и заталкиваю ее внутрь.
– Это глупо! – выкрикивает она. – Я не перееду в какую-то гостиницу со Стивом и этой отвратительной женщиной!
– Нет, – соглашаюсь я, наблюдая, как она залезает на кровать.
Ее школьная форменная юбка задирается вверх, и я успеваю увидеть ее попку, прежде чем Элла садится и притягивает колени к подбородку.
– И ты тоже ведешь себя глупо, – ворчит она. – По-моему, нам следует принять предложение Делакорта.
– Нет, – снова повторяю я.
– Рид.
– Элла.
– Но тогда ты не попадешь в тюрьму!
– Зато я до конца жизни буду в руках у этого ублюдка. Нет, детка, этого не будет. Я серьезно. Так что выкинь эту идею из головы.
– Ладно, раз ты не хочешь принимать это предложение…
– И не буду.
– …тогда что мы будем делать?
Я снимаю свою белую рубашку и скидываю ботинки. Оставшись в брюках и майке, сажусь на кровать рядом с Эллой и притягиваю ее к себе. Она прижимается ко мне, но лишь на одно короткое мгновение. Потом снова садится и сердито смотрит на меня.
– Я задала тебе вопрос, – ворчит Элла.
Я раздраженно вздыхаю.
– Мы ничего не можем сделать, Элла. Это работа Гриера.
– Что ж, тогда он плохо делает свою работу, раз советует тебе заключить сделку с продажным судьей! – Ее щеки покраснели от гнева. – Давай составим список.
– Что за список? – непонимающе спрашиваю я.
– Всех тех, кто мог бы убить Брук. – Она соскакивает с кровати, подбегает к своему столу и хватает ноутбук. – С кем она еще была близка, кроме Дины?
– Насколько я знаю, ни с кем, – отвечаю я.
Элла садится на кровать и открывает крышку ноутбука. – Ответ не принимается.
Я уже начинаю злиться.
– Другого у меня нет. У Брук не было друзей.
– Но у нее были враги – ты это хочешь сказать, верно?
Элла открывает поисковый сайт и печатает имя Брук. Появляется миллион результатов о миллионе других Брук Дэвидсон.
– Значит, нам надо просто выяснить, кто именно эти враги.
Я сажусь, опираясь на локти.
– Ты теперь у нас Лоис Лейн?[3] Собираешься сама раскрыть это преступление?
– А у тебя есть идея получше? – отвечает Элла вопросом на вопрос.
Я вздыхаю.
– У папы есть частные детективы. Они нашли тебя, помнишь?
Рука Эллы застывает над мышкой, но лишь на секунду, и она кликает на ссылку, чтобы открыть страницу Брук на Facebook. Пока страница загружается, она в задумчивости глядит на меня, а потом объявляет:
– Похороны.
– Что похороны? – с опаской спрашиваю я.
Мне не нравится ход ее мыслей.
– Думаю, ты должен пойти на них.
Я рывком сажусь ровно.
– Ни за что. Гриер сказал, что нам нельзя там появляться.
– Нет, он сказал, что тебе нельзя там появляться. – Ее взгляд снова опускается на экран. – Эй, а ты знал, что у Брук была степень бакалавра искусств и она училась в университете Северной Каролины?
Я не обращаю внимания на эту бесполезную информацию.
– Ты не пойдешь на похороны, Элла, – грозно говорю я.
– Почему нет? Так я лучше всего пойму, с кем была близка Брук. Посмотрю, кто еще придет и… – Она ахает. – А если придет и убийца?
Закрыв глаза, я пытаюсь сохранять терпение.
– Детка. – Открываю глаза. – Ты серьезно думаешь, что тот, кто убил Брук, появится и скажет: «Привет, ребята! Я и есть убийца!»?
В ее глазах вспыхивает возмущение.
– Ну конечно, нет. А ты разве не смотрел все эти документальные фильмы по телику? Комментаторы из ФБР всегда говорят о том, что убийцы возвращаются на места своих преступлений или приходят на похороны жертвы, чтобы подразнить полицию.
Я в изумлении смотрю на нее, но она уже снова погрузилась в ноутбук.
– Я не хочу, чтобы ты шла на похороны, – говорю я, стиснув зубы.
Элла даже не смотрит на меня, когда отвечает:
– Что ж, сочувствую, но это твои проблемы.