Scared и afraid можно считать синонимами. Например: "She is scared" и ‘She is afraid " имеют одно и то же значение. Однако эти слова не всегда могут быть взаимозаменяемы.
Значения:
- afraid - испуганный
- scared - испуганный
Let's start!
После этих слов необходимо использовать предлог to (после него идет глагол в форме инфинитива), либо of (после него глагол ставится в форму герундия или используется существительное).
I am afraid of snakes. – Я боюсь змей.
He is scared of snakes. - Он боится змей.
He was scared of crashing. - Он боялся разбиться.
He is afraid of making a decision. - Он боится принять решение.
Небольшие тонкости перевода:
- I'm scared of flying. – Я боюсь летать. (Всегда боюсь)
- I'm scared to fly. — Я боюсь лететь. (Боюсь именно сейчас, на данном рейсе например)
- I was scared by my stupid brother. - Меня напугал мой глупый братец.
Scared выражает более сильную форму страха, нежели afraid. Afraid чаще используется для сожаления, нежелание, вежливого отказа. (Только afraid).
Примеры:
I'm afraid that he’s cheating on you. – Боюсь, он тебе изменяет.
I'm afraid I can’t come this evening. – Боюсь, я не могу прийти сегодня вечером.
Пишите свои фобии в комментарии, подписывайтесь на канал и ставьте лайки. Ваша активность помогает нашему каналу в развитии.
Впереди много всего интересного. Хотя уже много чего можно почитать и узнать на канале! Например: 5 самых частых ошибок в английском.
----------------------------------------
@AI
*Все изображения взяты из отрытых источников сети Интернет.