Русские в Китае
После гражданской войны в Китай эмигрировало немало русских белогвардейцев и казаков с семьями (по некоторым данным – больше миллиона человек), это факт общеизвестный. Но когда китайские государственные учреждения говорят о русских как коренной национальности Китая, то они имеют в виду совсем не иммигрантов ХХ века и их потомков (их, впрочем, осталось совсем чуть-чуть), а русских, осевших в Китае значительно раньше – в XVII-XVIII вв.
Это преимущественно потомки старообрядцев, бежавших в Забайкалье от преследований царских властей. Сейчас они компактно проживают в районе города Аргунь-Юци автономного района Внутренняя Монголия. Здесь в 1994 году была создана Русская национальная волость Шивей (по-китайски) или Эньхе (по-монгольски). Русское население волости составляет около 2 тысяч человек. Все они – потомки смешанных браков с китайцами. Давно они не отличаются от китайцев не только внешним видом. В быту русские Китая пользуются китайским языком.
Что же осталось у них русского? Прежде всего – православная вера. Во время работы ещё в императорском Китае русских духовных миссий китайские русские вернулись в православие. Сейчас в Русской волости действует православный храм, регулярно проводятся церковные праздники. Сохранились русская традиционная одежда, какие-то песни, бытовые особенности. Они тщательно оберегаются китайскими властями, использующими экзотику такой этнической общины как приманку для туристов. По природе Эньхе-Русская волость – уголок таёжной Сибири.
Потомки русских, переселившихся в Китай ещё до начала прошлого века, рассеянно живут и в других регионах Китая. Их общая численность оценивается примерно в 15 тысяч.
Русские в Уругвае
Первые русские мигранты прибыли в Уругвай в начале XX века и были крестьянами, ремесленниками и рабочими. Они завезли в страну высокосортную пшеницу, гречиху и лён, подсолнечное масло, сметану («русский крем»), «русский салат» (Оливье). В одном из районов Монтевидео находится улица России.
Несмотря на то, что основная масса была малограмотна, попадались учёные, такие как Георгий Чеботарёв (Хорхе Чеботарофф), составивший учебник по всемирной географии и географии Уругвая, именем которого также названа улица в Монтевидео. Скульптор Степан Эрзя выполнил памятник для праха уругвайского писателя Орасио Кирога. Семья Касторновых открыла первую в стране бензозаправку. Первая и крупнейшая автобусная компания, просуществовавшая более 80 лет, называлась «Собелин» (Забелин).
Город Сан-Хавьер — единственный в Южном полушарии, где больше половины населения составляют выходцы из России. Он был основан в 1913 году русскими сектантами (хлысты) во главе с Василием Лубковым, основавшим колонию Новый Израиль. Лубковцы познакомили уругвайцев с пчеловодством, мёдоварением, овощеводством, выращиванием льна и строительством русских печей. Вначале 1920-х по идеологическим и хозяйственным соображениям Лубков и некоторые его сторонники вернулись в СССР, где часть их была подвергнута репрессиям. После войны некоторые семьи вернулись в Уругвай. Во время правления военной диктатуры (1973—1984) наиболее активные сторонники контактов с СССР были репрессированы.
В городе действуют Культурный центр им. М. Горького (создан в 1949 году), центр «Объединённая молодёжь», лицей имени Валентины Поярковой, клуб «Ла Собрание».
Русские в Боливии
Русские — одна из этнических общин республики Боливия. Помимо сотрудников российского посольства и членов их семей, проживающих в стране, включает в себя по разным данным от 400 до 2000 потомков русских старообрядцев. Всего, по данным за 2005 год, русским языком владело около 3 000 жителей Боливии, хотя это число включает иностранных студентов, получивших образование в России.
Русские старообрядцы начали переселяться в Боливию отдельными группами ещё во второй половине XIX века, но их массовый приток пришёлся на период 1920-1930-х годов, в годы постреволюционной коллективизации. Как и среди представителей дальневосточной белой эмиграции, долгий и трудный путь старообрядцев в Боливию после революции 1917 года пролегал по маршруту Манчжурия—Гонконг—Бразилия—Боливия. В 1956 году на кораблях Красного креста русские эмигранты переправились через Тихий океан из британского Гонконга в страны Южной Америки (Боливию, Бразилию, Уругвай); частично также из Гонконга эмигрировали в Австралию.
В Боливии старообрядцы поселились вдали от крупных городов в департаментах Ла-Пас, Санта-Крус, Кочабамба и Бени. Это, а также тот факт, что боливийские русские практически не вступают в брак с местным, преимущественно индейским, населением, позволило им сохранить язык и культуру гораздо лучше, чем другим русским и русскоязычным общинам Америки. В отличие от англоязычных стран в целом, русские женщины оказавшиеся в латиноамериканских странах как правило являются домохозяйками, а значит официально не трудоустраиваются, что препятствует их ассимиляции. Именно поэтому латиноамериканские русские старообрядцы даже по прошествии нескольких поколений сохраняют родной язык и даже по-испански говорят, калькируя русские грамматические модели (неразличение лиц в прошедшем времени глаголов, что недопустимо в испанском и португальском языках).
Русские в Боливии занимаются животноводством и земледелием, выращивая рис, кукурузу, пшеницу, бананы, ананасы, подсолнухи, сою. Выпускают свою газету «Русское barrio». В 2011—2012 часть из них переселилась в Россию в рамках программы по переселению соотечественников