Эта песня Джона Леннона и Йоко Оно 1971 года - один из самых популярных рождественских гимнов в мире. Но что вдохновило эту песню?
"Happy Xmas (War Is Over)" была частью международной мультимедийной кампании, начатой Джоном и Йоко в декабре 1969 года, в разгар контркультурного движения против участия США в войне во Вьетнаме. Эксцентричные супруги арендовали рекламные щиты в 12 крупных городах мира для показа черно-белых плакатов с надписью "Война окончена, если вы этого хотите. Счастливого Рождества от Джона и Йоко".
Запись состоялась в октябре 1971 года. Продюсером выступил старый приятель Джона - Фил Спектор. В студии Record Plant собрались музыканты и 30 юных участников Гарлемского хора.
- О чем шепчутся Джон и Йоко в самом начале? Они поздравляют с праздником своих детей от прошлых браков. Йоко шепчет "Счастливого Рождества, Киоко", Джон - "Счастливого Рождества, Джулиан".
А теперь посмотрим об источниках влияния. Их три.
- Вступительная строка "So this is Christmas..." ритмически идентична началу песни 1961 года "I Love How You Love Me" группы The Paris Sisters, которую продюсировал тот же Фил Спектор:
- Партии мандолины напоминают о песне "Try Some, Buy Some", которую тот же Фил Спектор и Джордж Харрисон спродюсировали для Ронни Спектор:
- Наконец, аккорды и мелодическая структура "Happy Xmas (War Is Over)" очень похожи на народную английскую балладу "Skewball". Только послушайте версию 1963 года в исполнении Peter, Paul and Mary:
Фактически то же самое!
Что не умаляет таланта Джона. Его рождественская песня удалась на славу, я ее очень люблю.
Спасибо за внимание!
❇️ Ставьте лайк и подписывайтесь! Будет интересно!
Советую почитать:
✅ Я отредактировал перевод книги "Кто убил Джона Леннона?"