Найти тему
Мир богов

Книги Нового Завета. Кто их писал и когда

Оглавление

Рядовые верующие, если им задать такой вопрос, не колеблясь и не задумываясь, ответят: "Книги были написаны апостолами и Духом Святым". Кто им так сказал? Батюшки. Те самые, которые учились в семинариях, а некоторые и в академиях. Но этому ли их учили в семинариях и академиях?

В семинариях и академиях их учили другому. Но этим другим с прихожанами они делиться не хотят. Им они будут говорить - апостолы и Дух Святой. А получаемая ими информация в академиях и семинариях - закрытая. Не для рядовых верующих.

Об этом прекрасно написал историк христианства Барт Эрман в своей книге "Иисус - прерванное слово. Как на самом деле зарождалось христианство":

"Пастор Пресвитерианской церкви в Северной Каролине попросил меня в течение четырех недель прочесть цикл лекций об «историческом Иисусе». Я согласился. На лекциях я рассказывал, почему у историков возникают затруднения при попытке пользоваться каноническими евангелиями как историческими источниками — в них не только слишком много расхождений, они написаны через десятилетия после эпохи Иисуса неизвестными авторами, до которых подробности его жизни дошли в виде устных преданий, в значительной мере подвергшихся изменениям. Кроме того, я объяснял, как ученые разрабатывали методы реконструкции событий жизни Иисуса, и закончил цикл подробным изложением всех известных о нем фактов. В моих словах не было ровным счетом ничего нового — только обычные учебные материалы, по которым ведется преподавание в семинариях на протяжении пятидесяти лет. Все эти материалы я изучил, пока сам обучался в Принстонской семинарии.
После лекций ко мне подошла милая пожилая дама и с досадой спросила: «Почему никогда прежде я этого не слышала?» Ее неприятно поразили не мои слова, а то, что пастор ни о чем подобном не упоминал. Помню, я перевел взгляд на пастора, беседовавшего с парой прихожан в другом конце зала для собраний, и сам задался тем же вопросом: почему пастор ничего не объяснял моей собеседнице? Он ведь тоже учился в Принстонской богословской семинарии по той же программе, значит, владел тем же материалом, он преподавал в церковной школе для взрослых уже более пяти лет. Почему же он не поделился с прихожанами своими знаниями о Библии и историческом Иисусе? Безусловно, они имели право на эту информацию. Может быть, он считал, что его паства «не готова» воспринять ее? Такое покровительственное отношение встречается, к сожалению, слишком часто. Опасался лишних трудностей и проблем? Боялся, что исторические сведения разрушат веру его прихожан? Или думал, что церковные власти вряд ли одобрят распространение подобных знаний? Неужели эти власти требовали от него строго религиозного подхода к Библии во всех проповедях и наставлениях? И он опасался лишиться работы? Ответы на все эти вопросы я так и не узнал.

Так давайте не будем слушать батюшек, которые говорят вовсе не то, чему их учили, не то, что сейчас знают все историки Библии, а то, что они должны говорить по роду службу.

Для этого заглянем в книгу ведущего библеиста мира - Реймонда Брауна "Введение в Новый Завет".

Книга Реймонда Брауна "Введение в Новый Завет"
Книга Реймонда Брауна "Введение в Новый Завет"

Об авторе, Реймонде Брауне, в предисловии к русскому переводу сотрудники Библейско–богословского института св. апостола Андрея написали:

"Рэймонд Браун (1928–1998) был одним из крупнейших библеистов современности, на трудах которого выросли несколько поколений исследователей, священников и пасторов. Отец Рэймонд был католическим священником и 23 года преподавал в Объединенной богословской семинарии в Нью–Йорке, готовящей пасторов разных христианских деноминаций. Он был членом Папской библейской комиссии, президентом Католической библейской ассоциации, Общества библейской литературы и Общества по исследованию Нового Завета, а также почетным доктором 24 университетов в США и Европе. Его книги и преподавательская деятельность были образцом научной респектабельности и во многом служили камертоном для библеистов с разных континентов."

Итак, открываем книгу Реймонда Брауна "Введение в Новый Завет" и читаем сначала о первом произведении в каноне Нового Завета:

Евангелие от Матфея:

  • Датировка: 80–90 годы (плюс–минус 10 лет).
  • Автор: Говорил по–гречески, знал арамейский или еврейский (или оба); не был очевидцем служения Иисуса; опирался на Мк, собрание речений (Q) и другие традиции, устные и письменные. Возможно, иудео–христианин.
  • Место написания: Видимо, район Антиохии.

Как видим, Евангелие от Матфея написал не мытарь Матфей, написал спустя 50-60 лет после предполагаемых лет служения Иисуса, Христа лично не знал. Написал не в Иерусалиме, а в сирийском городе Антиохии.

Евангелие от Марка:

  • Датировка: 60–75 годы, наиболее вероятно — между 68–м и 73–м годами.
  • Автор: Грекоязычный автор, который не был очевидцем служения Иисуса и неточно знал палестинскую географию. Опирался на уже сформировавшиеся предания об Иисусе (устные и, возможно, письменные); обращался к общине, которая пережила гонения и неудачи.
  • Место написания: По преданию, Рим (где были гонения Нерона на христиан). Другие возможные территории: Сирия, северное Заиорданье, Десятиградие, Галилея.
  • Целостность: Вероятно, первоначально Мк оканчивался на 16:8. Поздние переписчики добавили концовки с описанием явления/явлений Воскресшего. Каноническим чаще всего считается «пространный эпилог» (16:9–20).

Да. Евангелие от Марка, хотя и помещено в Новом Завете на второе место - самое раннее из четырех евангелий. На целых 10-20 лет. Иисуса тоже не знал, не знал и реалии тех мест, которые описывал. то есть, сам даже не был там, а жил в Риме. Традиционная версия, которую священики рассказывают прихожанкам, о том, что Марк писал под диктовку Петра в Риме, историками Библии отвергается. Неверная также версия о том, что Марк это тот юноша, который бежал, закрыв голое тело плащом, когда пришли арестовывать Иисуса.

И обратите внимание. Евангелие от Марка было впоследствии дополнено! То есть изменено, сфальсифицировано. Первоначально оно завершалось такими словами:

1. По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.
2. И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца,
3. и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба?
4. И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик.
5. И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись.
6. Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.
7. Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам.
8. И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись.

Да. Три женщины никому ничего не сказали. Странное и непривычное окончание? Во втором веке, вероятно, тоже так посчитали, потому и решили "дописать" благую весть:

9. Воскреснув рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.
10. Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим;
11. но они, услышав, что Он жив и она видела Его, — не поверили.
12. После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение.
13. И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.
14. Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.
15. И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.
16. Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет.
17. Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками;
18. Будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы.
19. И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога.
20. А они пошли и проповедовали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.

Однако, продолжим в том порядке, в каком расположены произведения в Новом Завете.

Евангелие от Луки:

  • Датировка: 85 год (плюс–минус 5–10 лет).
  • Автор: Образованный, грекоязычный, литературно одаренный, читавший иудейские Писания по–гречески; не был очевидцем служения Иисуса. Опирался на Мк, собрание речений (Q) и другие традиции, устные и письменные. Видимо, воспитывался не в иудаизме, но обратился в него до того, как стал христианином. Не палестинец.

Да. И этот автор евангелия не был "очевидцем служения Иисуса". И учеником Павла тоже. И написал евангелие спустя 55 лет после описываемых событий.

И, наконец:

Евангелие от Иоанна:

  • Датировка: 80–110 годы. Те, кто считают, что Ин было отредактировано после написания его основным автором, часто относят основную часть к 90–м годам, а добавления редактора — к 100–110 годам, то есть примерно ко времени написания 3 Ин.
  • Автор: Относил себя к традиции любимого ученика. Если был редактор, он тоже мог принадлежать к этой традиции. Возможно, существовала Иоаннова школа пишущих учеников.
  • Место написания: Согласно традиции и вполне вероятно — район Эфеса, хотя некоторые склоняются к Сирии.
  • Единство: Некоторые постулируют комбинацию источников (источник «знамений»; сборник речей, рассказ о страстях), другие — наличие нескольких редакций. В любом случае основная часть Ин была, по–видимому, написана одним автором, а позднейшие добавления внес редактор (глава 21; возможно, 1:1–18); однако нет текста Ин, в котором не было бы этих «вставок».

И Иоанн тоже не был тем Иоанном, который был апостолом Иисуса. Самого Христа автор евангелия не видел. Написано спустя 50-80 лет после служения Иисуса и уже после смерти апостола Иоанна. И первоначального текста евангелия мы не имеем. То, что мы имеем, наполнено разными поздними вставками. Допустим, если в каком-нибудь 3 веке взгляд на жизнь основателя христианства изменялся, то переписчики вносили поправки, вставки. Или говоря без прикрас - искажали текст, фальсифицировали его.

Деяния апостолов:

Автором Деяний считается автор евангелия от Луки, а следовательно датировка и авторство то же, что и для евангелия от Луки. Повторять не буду.

Добавлю, однако, что историчность Деяний историки ставят под сомнение. Так исторические сведения (обращение. поездки) апостола Павла не согласуются с данными, которые можно получить из посланий самого Павла. Послания Павла, что вполне естественно, считаются более объективными.

Апокалипсис:

  • Датировка: вероятнее всего 92-96.
  • Автор: автор не был ни Иоанном сынов Зеведеевым (апостолом Иоанном), ни автором евангелия от Иоанна

О посланиях отдельный разговор.

Итак, какое из евангелий может претендовать на достоверное изображение жизни Иисуса? Авторы Иисуса в глаза не видели, писали спустя 50-70 лет после тех событий, которые они описывают.

А батюшки в церкви и с интернет страниц по-прежнему излагают догматические установки о том, что евангелия написаны апостолами, что эти апостолы были рядом с Иисусом...

Например:

Святой апостол и евангелист Матфей Галилеянин, мытарь, был сыном Алфея. Прежде он носил имя Левий, как называют его евангелисты Марк и Лука. По призвании же к апостольству он известен более под именем Матфея.

Я не знаю, как сказать на латыни, но по-русски это называется враньем.

-2