Найти в Дзене
EAZY BREEZY

САМЫЕ КРУТЫЕ цитаты из фильма "Джентельмен" на английском языке. Часть 1

Вы уже все должны были видеть этот шикарный фильм Гая Ричи "Джентльмены". Пришла пора разобрать самые крутые и запоминающиеся цитаты.
Оглавление

Вы уже все должны были видеть этот шикарный фильм Гая Ричи "Джентльмены". Пришла пора разобрать самые крутые и запоминающиеся цитаты.

Mickey Pearson: If you wish to be the king of the jungle, it's not enough to act like a king. You must be the king.
Микки Пирсон: Чтобы стать царем зверей, мало вести себя по-царски, надо быть царем.

Ну тут всё просто и по-царски. Перейдем к более веселой цитате.

CoachHis name is Phuc, but spelled with a "ph", so it sounds like fuck.
Ray: So, he's fook?
....
CoachAlright, Phuc, calm the phuc down.
Тренер: Его зовут Пфок, но пишется с буквами "пх", поэтому звучит как фоок. ( В английском языке слово fook означает слабоумный или глупый)
Рэй: То есть он глупый.
....
Тренер: Ладно, Пфок, заткнись! ( тут опять идет игра слов, он в то же время сказал его имя второй раз, и тут же оскорбил его)

Интересно, что в русской озвучке переводчики сделали немного другую шутку.

Там диалог звучит так:

Тренер: Его зовут Нах, только давай без шуток, это реальное имя.
Рэй: Оу, наверное Нагх.
....
Тренер: Так Нах, успокойся уже, нах.

Просто посмотрите как переводчики смогли оставить шутку с именем и отлично попасть в размер их речи и в то, как правдоподобно они шевелят губами. Как будто сразу же на русском снимали.

Ладно, вы еще в озвучке гоблина не видели, как его назвали. Если интересно, то посмотрите, совсем другие ощущения.

А мы переходим к следующей цитате.

Ros: So you killed someone?
Ray: No, it was the gravity that killed him
Рос: Вы кого-то убили?
Рэй: Нет, его убила гравитация»

Если что, то эта цитата тут с 0:11 до 0:14

На самом деле, весь фильм можно разбирать на цитаты, но мы рассмотрим еще парочку.

Mickey: There's only one rule in this fuckig jungle: when the lion's hungry, he eats!
Микки: Есть только один закон в чертовых джунглях: когда лев голоден, он ест!

Именно эту фразу можно услышать с 0:49

Ну что, давайте посмотрим последнюю цитату в этом посте. (Но не последнюю в фильме ;) )

Raymond: [Watching the video of Big Dave and the pig]
You really can't unsee it once you've seen it,
can you?
Coach: No, you can't unsee it. It's nightmare fuel. That will be with me forever.
Рей: [Смотрит видео Большого Дейва и свиньи] Ты никогда это уже не развидишь, если видел, не так ли?
Тренер: Не, не развидишь. Это топливо для кошмаров (если переводить дословно, в русской озвучке звучит как: "Кошмары по ночам будешь видеть"). Это теперь останется в памяти навечно.

А вы смотрели фильм "Джентельмены"? Если да, то как он вам? Мне очень понравился, игра актеров и эти остроумные диалоги - прям кайф.

Подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить новые статьи и пишите комментарии, спасибо :)