Доброго дня всем заглянувшим! Меня зовут Юля и я предлагаю вам отправится в прошлое лет так на 100 с лишним, чтобы проследить за свадебным обрядом на Руси.
Свадебные обряды передаются из поколение в поколение. Все необходимые знания о свадьбе девушка приобретает с малолетства.
Для этого, как девочке исполнится 7-8 лет она начинает посещать все свадебные вечерки.
Запоминает, какие слова говорят сваха, невеста, жених, внимательно прислушивается к свадебным песням. А потом, при каждом удобном случае, упражняется в них: остается ли дома одна, нянчит ли своего маленького брата - непременно причитает.
Большую пользу в запоминании приносят девушкам куклы, на них тоже играется свадьба. Здесь каждой кукле назначается известная роль: одна причитает за невесту, другая поет за сваху, третья угощает гостей за хозяйку.
Наконец, дети часто играют в свадьбу: собираются несколько девушек и парней, выбирают жениха и невесту и удаляются в луга или за гумны играть свадьбу.
Но свадебных причитаний и обрядов так много, что невеста, не смотря на долголетнюю подготовку перед свадьбой еще многое приходится заучивать.
Учителями и репетиторами в этом случае являются свои снохи и недавно вышедшие замуж молодые женщины, которые хорошо еще помнят свою свадьбу и всегда охотно делятся своими знаниями.
Народный язык "не по нашему"
Повзрослевшей девушке замужние женщины рассказывают и об интимных обрядах на свадьбе. Чтобы маленькие девочки не могли понять о чем речь использовался особый язык "не по нашему". Девушки строго охраняют тайну произношения этого языка, охраняя его от посягательства старших и детей.
Для примера перевода на этот язык беру следующую фразу: "Парень сватался к девушке, да ее не отдают."Па-фара ре-ферень сва-фара та-фара лся-фере к де-фере ву-фуру шке-фере, да-фара е-фере не-фере о-форот да-фара ю-фюрют.
Спасибо, что дочитали до конца. Подписывайтесь на мой канал. Вас ждет много интересных фактов из жизни на Руси.