Найти тему
Адмирал Империи

Князья Империи 79

ГЛАВА 12.(7)

— Я подошёл к столице ненадолго, и хотел бы вам сообщить, командующий, что снова отправляюсь на очередную операцию, с генералом Кали — заявил Сура.

— Почему вы, так спешите покинуть нас, князь? — ехидно произнёс Птолемей. — Вы же только что прибыли и, наверное, ваши экипажи устали от постоянного преследования врага. Кстати, вам никого не удалось догнать из наших врагов?

— К сожалению, нет, — осторожно ответил князь, начиная подозревать что-то неладное. — Спасибо, за то, что печётесь о моих людях, но они закалённые воины и не нуждаются в длительном отдыхе. Повторяю, я выхожу со своими кораблями на помощь генералу Кали.

David Burroughs Mattingly (b.1956) — 'House of Steel ' (Honor Harrington) by David Weber
David Burroughs Mattingly (b.1956) — 'House of Steel ' (Honor Harrington) by David Weber

— Боюсь, что не могу разрешить вам, этого, — заявил Птолемей.

— Что это значит? При всём уважении, я князь Империи и сам принимаю решения, касающиеся моих подразделений! — Сура начал терять терпение.

— Но, не в условиях военных действий! — воскликнул Птолемей. — Сейчас, я ваш верховный командующий, и я приказываю вашему флоту оставаться на месте!

— Что это всё значит?! — повысил голос Сура. — Птолемей Янг, не переоцениваешь ли ты свои силы? К чёрту тебя и твои дурацкие приказы – я иду в поход, и на этом, точка!

— Тогда я, арестую тебя! — закричал Птолемей, вызывая охрану.

— За что?!

— За измену, подлец!

— Что?! — князь Бартоломей схватился за рукоять меча. — Да, как ты смеешь обвинять меня в измене?!

— Смею, потому что знаю, что у тебя имеется печать императора, которую ты выменял у Тарвица на его жизнь, и сейчас скрываешь этот факт! — закричал Птолемей, в свою очередь, хватаясь за меч. — Признаёшь ли ты это?

— Нет, конечно, не признаю! — заявил Сура. — Все эти обвинения клевета и неправда!

— Докажи!

— Это ты, сначала докажи мою вину, — ещё больше заорал Бартоломей. — Или тебе неизвестно, что в Империи действует презумпция невиновности!

— Вообще-то, князь прав, — сказал генерал Хамсвельд, вставая между спорящими вельможами, — Вам, командующий, необходимо предоставить доказательства подобного обвинения.

— Доказательства будут, когда мы проведём обыск на фамильном крейсере Суры, — уверил его, Птолемей.

— Как же ты туда попадёшь без моего разрешения?! — засмеялся Бартоломей. — Может силой?

— Если потребуется, — пригрозил первый министр, — Князь Сура, ты проклятый предатель и предстанешь перед судом! Мы полетим на твой корабль и найдём печать!

— Сейчас я выйду отсюда и буду разговаривать с тобой в дальнейшем, только после твоих извинений, — ответил Сура, — а если я отсюда не выйду, то через несколько минут, мой флот, стоящий в полной боевой готовности, разнесёт в щепки твой корабль и любой другой корабль, вставший у него на пути. Думаешь, что я блефую?!

Генерал Хамсвельд понимал, что князь приведёт в действие свои угрозы, и что его флоту, уже готовому к бою, никто из стоящих поблизости легионов, в данную минуту, помешать не сможет.

— Если вы подтверждаете, что не имеете к императорской печати никакого дела, то можете быть свободны, — сказал Хамсвельд, отдавая приказ охране, чтобы те отошли в сторону.

— Да, я подтверждаю, — хмыкнул Бартоломей Сура и, бросив испепеляющий взгляд на Птолемея, вышел из зала...

Спустя час его флот покинул союзный лагерь на орбите столицы уходя в неизвестном направлении...

Предыдущий отрывок

Продолжение читайте здесь

Первая страница книги


Подпишитесь на
мой канал и поставьте лайк, если вам понравилось