Confusing or confused?
Tiring or tired?
Motivating or motivated?
Boring or bored?
Interesting or interested?
Практически у каждого учащегося в определенный момент возникают вопросы относительно употребления этих причастий. В каких случаях мы назовем человека motivating, а в каких - motivated? Лекция в университете - boring или bored? Материал в этой статье - confusing или confused?
Существует много вариантов объяснения этой темы, но, как уже заведено на этом блоге, мне дорого Ваше и свое время, поэтому даю Вам два простых объяснения, после которых Вы уже никогда не будете мучиться сомнениями.
Тренировочные упражнения:
Для эксперимента предлагаю Вам подставить окончания ed или ing в следующих примерах:
- The explanation was so confus (ed/ing) that I couldn't follow it.
- I love my teacher. I feel so motivat (ed/ing) whenever I listen to her.
- She's never been interest (ed/ing) in playing cards.
- This movie is so bor (ed/ing), let's find something else to watch.
- The trip was so tir (ed/ing), I need to take a nap as soon as I get home.
Ответы Вы найдете в конце статьи, а теперь, собственно, к объяснениям.
Что это такое?
Чтобы понимать, о чем идет речь, поскольку люди мы взрослые и обычно пытаемся во всем "дойти до самой сути", объясняю, что мы говорим о причастиях, - части речи, которая сочетает в себе характеристики глагола и прилагательного.
У нас есть простые прилагательные: red, happy, faithful, decent, good, bad.
А есть такие, которые в основе имеют глагол: motivate - motivating, motivated; tire - tiring/tired; confuse - confusing/confused, и др., и они называются причастиями.
Причастия могут быть как действительными (c окончанием -ing: tiring - утомительный), так и страдательными (с окончанием -ed: tired - утомленный, уставший), и не факт, что английские причастия на русский будут тоже переводиться причастиями, например слово boring - скучный, bored (I'm bored) - мне скучно. Поэтому не спешите полагаться на перевод.
Как же выучить эти формы?
Объяснение №1:
После страдательных причастий в английском языке (те, которые заканчиваются на -ed) можно поставить какое-то предложное дополнение, то есть предлог + зависимое слово.
И здесь очень важно смотреть на контекст, потому что без контекста можно перевести предложение несколькими способами.
Например:
The lecture was so long, and the teacher was speaking in a monotonous voice. I was so bor (ed/ing)? Можно ли поставить предлог и еще одно слово после выделенного причастия? Да: I was bored (by the lecture and my teacher's voice). Поэтому причастие будет страдательным, т.е. окончание -ed.
Теперь следующий пример:
I almost fell asleep at my lecture because the teacher was so bor(ed/ing)? В данной ситуации речь идет о характеристике учителя, но можно ли поставить после этого причастия предложное дополнение, исходя из смысла? Нет, нельзя сказать the teacher was bored by (what???), соответственно здесь выбираем окончание -ing: boring, потому что учитель сам по себе был boring.
Объяснение №2:
В вузе нам объясняли эту тему так:
Если действие совершается над предметом, то причастие будет страдательным. I'm bored = somebody is making me bored.
Если мы характеризуем сам предмет, то причастие будет действительным - I'm boring = I'm a terrible person who makes everyone else fall asleep.
Надеюсь, одно из этих объяснений Вам будет понятно. Кстати, какое из них понятнее?
Теперь вернемся к упражнениям и посмотрим правильные ответы:
- The explanation was so confus (ed/ing) that I couldn't follow it. confusing
- I love my teacher. I feel so motivat (ed/ing) whenever I listen to her. motivated
- She's never been interest (ed/ing) in playing cards. interested
- This movie is so bor (ed/ing), let's find something else to watch. boring
- The trip was so tir (ed/ing), I need to take a nap as soon as I get home. tiring
Спасибо за внимание!
Ещё больше информации можете найти на нашем сайте https://angliyskiyazik.ru/grammatika/