Найти тему

Почему еврей рулит русским языком?

Неправильное правило

Профессор Дитмар Розенталь совершенно недопустимую ошибку, склоняя географические названия. Где-то, конечно, Дитмар Эльяшевич был прав, но в основном, считаю я, он совершенно ошибся. Например, любой корректор сегодня исправит словосочетание "Живу в городе Москва" на "Живу в городе Москве". И это принципиально неверно, и даже звучит коряво, как бе-бе-бе. Например, есть город Москва. Но есть и город Майна. И как тогда по Розенталю должно звучать? "Я живу в городе Майне?". Смех и грех!

Поэтому-то абсолютное большинство лингвистов настаивает на том, чтобы пересмотреть постулаты Розенталя - вообще не русского человека. И неважно, что он знал 12 языков. Он, в силу своей амбициозности, самоуверенности, и, возможно, денежной составляющей, взял и извратил русский язык в сторону еврейской составляющей, которая упрощает всё и вся. Но мы-то дети Пушкина! И нам смешно, что там навеял Пушкин дитю еврейского народа. Мы уверены, что склоняется только первое слово в географическом названии. Примеры:

- В городе Ульяновск

- В поселке Майна

- Приехал из города Москва

- Живу в городе Витебск

- Живу в Витебске

- Рыбачил в селе Вязовка

- Рыбачил в Вязовке

- Побывал в поселке Полбино

- Был в Полбине