Привет, друзья! Знакомьтесь с новой рубрикой "КАКАЯ РАЗНИЦА", которая по средам будет рассказывать вам об оттенках значений с виду похожих слов.
Сегодня мы рассмотрим глаголы DO и MAKE, которые на русский переводятся как ДЕЛАТЬ.
DO - это делать-выполнять-заниматься (сделали что-то, но при этом ничего нового не изобрели).
MAKE - делать-создавать-мастерить (из одного другое или вообще с нуля).