Найти тему

Экономист, философ, ПИСАТЕЛЬ и просто увлеченный человек (интервью)

Сегодня у нас необычный формат. Хочу познакомить вас с очень интересным, на мой взгляд, человеком. Я взяла интервью у члена союза писателей России Владимира Сизова, опубликовавшего несколько художественных книг и множество научных работ.

Владимир Сизов
Владимир Сизов

Наш сегодняшний гость - человек увлекающийся и доводящий свои увлечения до логического конца. Заинтересовался произведениями Достоевского - защитил кандидатскую по философии (хотя по первому образованию биолог), заинтересовался стратегическим управлением - защитил докторскую по экономике, увлекся Китаем - написал и научные и художественные книги по этой тематике; увлечения картинами, глиняной игрушкой тоже оформились в соответствующие книги. Иногда кажется, что нет области, в которой Владимир не разбирается.

Владимир, в какой момент Вы решили стать писателем?

Писателем я решил стать с тех пор как научился читать книги, и мне не хватало в них текста.

Помню, как после прочтения романа Александра Беляева «Человек-амфибия» немедленно засел за написание его продолжения. Это был третий или четвёртый класс. То же самое произошло и после прочтения романа Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ». Правда, и в первом, и во втором случае дело не далеко продвинулось - несколько исписанных страниц тетради и все.

А первый свой законченный и самостоятельный рассказ написал, когда мне было восемь лет, на зимних каникулах. И, конечно, главными героями в нем были я сам и мой друг, а занимались мы тем, что устанавливали контакт с инопланетянами. Пожалуй, с тех самых пор я никогда не сомневался, что буду писателем.

Почему Вы выбрали для первого своего романа "Дао императора Цинь" такую необычную тему, как Древний Китай?

Первоначально я не собирался писать роман о Древнем Китае.
-2

Начиналось все как история о вполне себе современном молодом человеке Виталии, который столкнулся с древним китайским артефактом. Ну, а пара глав книги переносила читателя в Древний Китай, где и пояснялось, как этот артефакт появился. Когда первый вариант рукописи прочитала мой знакомый главный редактор одного из московских издательств учебной литературы, то сказала, что ей было интересно все, но особенно зацепил «китайский текст». И предложила его расширить. И я стал «расширять». Уже после второй редакции вся современная часть романа была из него исключена, и я сосредоточился над работой по описанию событий, происходивших в эпоху царствования императора Цинь Шихуанди. В итоге работа над романом, первоначальный вариант которого был написан ещё в 2004 году, заняла у меня около 10 лет.

Не знаете, читал ли кто-нибудь из китайцев Ваш роман "Дао императора Цинь"?

Точных сведений у меня нет. Думаю, что читали китайские спецслужбы. Они отслеживают всю информацию, которая касается Китая. В частности, другую мою книгу о Китае: «Менеджмент в китайской традиции», написанную в соавторстве с известным китаеведом Брониславом Виногродским, читали точно. Она попала в руки одного китайского дипломата, хорошо знавшего русский язык, и тот выразил удивление тому, насколько русские хорошо понимают специфику китайского мировосприятия и основанного на нем поведения.

Как родилась идея написать сборник рассказов "Синьор Мулине" о приключениях вятского художника Владимира Муллина?

-3

Мы с ним дружны. Во время наших встреч он нередко вспоминает различные ситуации, в которые попадал. В книгу вошли литературно обработанные сюжеты, связанные как с самим художником, так и с другими моими друзьями и знакомыми. Но повествование идёт от одного литературного персонажа, которого так же, как и моего друга, зовут Владимир Муллин.

Слева - Владимир Сизов, справа - Владимир Муллин
Слева - Владимир Сизов, справа - Владимир Муллин

Сильно ли отличается процесс создания художественного текста от научного?

Кардинально!

И необходимо каждый раз перестраиваться. Научный текст имеет жесткую, строго логическую структуру, изобилует доказательствами, отсылками к другим научным текстам, использованием научной методологии, статистики, таблиц и графиков, особого научного языка, движением мысли от поставленных целей и задач к их решениям и т.д. В художественном творчестве все ровно наоборот. Речь не должна быть ни доказательной, ни логичной, а слова наукообразными. Слог должен быть красивым и вызывать эмоции, чувства. Мой старинный друг и рецензент всех моих художественных произведений литературовед Наталья Злыгостева любит напоминать мне о недостатках - в моих текстах «слишком много ума». Надо писать «глупее», но эмоциональнее.

Я читала Вашу книгу "Дворянская игрушка". На мой взгляд, она у Вас получилась как раз на стыке научного и художественного текста. Это меня в ней очень привлекло.

-5

Что бы вы посоветовали тем, кто любит писать, но не знает, как подступиться к художественному тексту? 

Посоветую следующее: сначала надо найти или придумать интересный и оригинальный сюжет.

Если такой не находится, а написать что-нибудь хочется, тогда надо наделить главного героя необычными, "неизбитыми" суперспособностями.

И писать, что с ним происходит. В этом случае сюжет не имеет особого значения. Когда дело сделано, надо перечитать, исправляя «некрасивые» места и добавляя необходимые подробности. И так делать пять-шесть раз. После чего надо попробовать написать часть своего текста, воспроизведя его по памяти. Если окажется, что исходный текст и тот, что вы воспроизвели по памяти, практически не отличаются друг от друга, можно закончить редактирование. Если тексты будут отличаться, значит вам следует вернуться к редактированию.

Из книги «Дворянская игрушка»
Из книги «Дворянская игрушка»

Ух ты, интересный совет! Даже захотелось попробовать воплотить его в жизнь. Владимир, работаете ли Вы сейчас над новой книгой?

Буквально на днях отдал рукопись своей новой книги в издательство. Она называется «Никто кроме тебя» и повествует о наших современниках: от детей до стариков. В книге много юмора и даже есть фантастические моменты, но по большей части это все же серьезный текст, который заставляет задуматься и сравнить своё собственное поведение и отношение к общепринятым ценностям с отношением главных героев. 

Кроме того, в «разработке» находится роман, у которого пока нет устоявшегося названия. Я начал писать его 3 года назад, но не делаю этого постоянно, а время от времени переосмысливаю сюжет и возвращаюсь к тексту.

Что Вас больше всего вдохновляет и ищете ли вы вдохновения специально или ждёте, когда оно само придёт?

Вдохновляет меня наличие свободного времени и хорошее настроение. Причём второе гораздо важнее! Когда у меня хорошее настроение, тогда мне и хочется творить. Когда садишься за компьютер, кроме общего направления повествования, в голове нет ничего, но постепенно появляются отдельные слова и предложения, и вот уже текст словно льется сам. И уже даже не успеваешь его записывать.

Владимир, большое спасибо за интересную беседу. Творческих Вам успехов!

С нами сегодня был писатель и просто увлеченный человек Владимир Сизов.

Дорогие читатели, напишите, пожалуйста, интересен ли вам такой формат?

См. еще #мякиш_сизов

Если понравилась публикация, приглашаю поставить лайк и подписаться на канал.❤️