Для начала задам несколько вопросов: Замечали ли вы когда-нибудь, как меняется ваша речь? Общаетесь ли вы одинаково с коллегами и родными, с детьми и старшими родственниками. А как именно вы общаетесь с ровесниками?
Скорее всего, нет, не замечали. А если и замечали, то не придавали этому особого значения: ну вот нельзя говорить с преподавателями так же как, например, с одногруппником Васей, попивая сок у себя в квартале (кто понял отсылку, ставит лайк).
И нельзя рассказать четырёхлетке анекдот про поручика Ржевского на детской площадке, а с коллегами по работе вряд ли кто-то сюсюкается, как с детьми. В лучшем случае вас просто не поймут, в худшем... Могут быть последствия для репутации или даже внешности.
На этой волне попрошу вас ещё вспомнить: как часто вы удивляетесь или восхищаетесь детской непосредственности в общении? А как часто готовы сквозь землю провалиться от стыда, когда ваш ребёнок выкинет какую-нибудь шутку, ругнётся там, или попросит вашего начальника платить вам побольше денег?
Ситуации общения
Язык — это не такое уж и простое средство коммуникации, и его возможности распространяются далеко за пределы простого наименования вещей и явлений.
Детская непосредственность, открытость и некоторая наивность в общении вызывает самые разные чувства: а всё потому что мы с вами, так называемые взрослые, не можем себе это позволить, в отличие от детей.
Но и дети вырастут и больше так не смогут. Всё потому, что язык неразрывно связан с культурой и традициями общества. У нас есть мораль и этикет, у нас есть отношения, у нас есть ещё много инструментов и правил, согласно которым мы общаемся так или иначе. Эти же вещи мы прививаем нашим детям, и со временем они берут верх над непосредственностью.
Давайте как-нибудь обзовём общение с разными людьми. В науке, как всегда, нет единого мнения на этот счёт из-за разности подходов, поэтому воспользуемся наиболее общим из словаря.
Набор условий, система речевых и неречевых условий общения, необходимых и достаточных для совершения речевого действия называется речевой ситуацией (по Новому словарю методических терминов и понятий..., Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин, 2009)
Это значит, что существует некий набор обстоятельств, внешний код, который подсказывает нам, как общаться, какой шаблон использовать.
Это может быть сама ситуация (где общаемся?), отношения (с кем?), социальная роль (кто говорит?), и так далее. В зависимости от этого набора данных человек либо подстраивается под них, либо, наоборот, задаёт тон и заставляет уже собеседников подстраиваться под созданную им ситуацию.
Лексикон и речь
От речевой ситуации зависит и выбор слов для шаблона.
Ни один адекватный учитель не будет безбожно ругаться в присутствии учеников, да. Но ведь учитель тоже человек, и у него тоже случаются неудачи. Поверьте, многие учителя ругаются филигранно и очень красиво, но дома, где ничьи любопытные уши не услышат и ничей взгляд не посмеет осудить человека за человечность.
То есть, в зависимости от ситуации речи, человек активирует ту или иную часть своего словарного запаса.
Если вы думаете, что знаете слишком мало слов, то у меня для вас сюрприз (вообще-то данные разных исследований разнятся, поэтому я не рискну называть цифру, чтобы никого не ввести в заблуждение). Скажу лишь то, что лексикон обычного человека гораздо шире, чем он сам думает.
Просто чаще всего он не использует большую часть своего личного словаря. Впрочем, в этом часто просто нет необходимости. Мы не каждый день бываем на торжественных церемониях, однако это не мешает нам понимать возвышенные слова, «кудрявую речь», как сказала когда-то моя знакомая.
И точно так же, легко и непринуждённо, человек избирает тон общения, который строится на основе выбора определённых слов и выражений.
Бывает такое, что разные ситуации речевого общения сталкиваются — на их границе либо возникает ещё одна (например, общение с начальством на корпоративе, которое часто приобретает дружеский характер, но всё ещё требует соблюдения субординации), либо возникает неловкость или смех из-за отсутствия шаблона под набор условий (например, в юморе и комедии неожиданность, «разрыв шаблона» почти всегда составляет основу шутки, в неожиданности «соль» и суть юмора).
Вернёмся к детской непосредственности
Почему же дети не выбирают слова так искусно, и не столь часто меняют тона или применяют полутона настроений в общении, как это делают взрослые?
У маленьких детей, которые ещё не бывали в разных речевых ситуациях, рамки и границы размыты: часто для ребёнка мир делится на два лагеря — других детей и взрослых. И только потом уже, с появлением в его жизни людей разного статуса, с приобретением им самим другого статуса, с накоплением знаний, приходит чёткое понимание того, как общаться в тех или иных условиях.
И именно поэтому маленькие дети могут себе позволить общаться с вашим начальником, как и с другими взрослыми из окружения, не выделяя как-либо его социальный статус или отношение к вам.
Для него это просто дядя, который даёт маме или папе работу и платит за неё денюжки, которые нужны на игрушки, конечно же. Ну так почему бы не попросить у него побольше денюжек, на новую игрушку, например? С бабушкой же сработало.
Подпишитесь на канал, чтобы не пропускать новые статьи. Жду ваши комментарии!