Найти тему

Он нам как родной? Эксперт о раннем изучении иностранных языков

Сегодня знание второго языка становится практически обязательным – мир уже крайне космополитичен. Психологи говорят, что чем раньше ребёнок начнёт изучать иностранный язык, тем больше у него возможностей в его освоении, умении думать на другом языке. Но вот на каком языке всё-таки должен думать ребёнок?

Мы обсуждали это с заслуженным деятелем науки РФ, доктором педагогических наук, почётным профессором Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова, почётным профессором Минского государственного лингвистического университета Ефимом Израилевичем Пассовым.

Ефим Израилевич Пассов
Ефим Израилевич Пассов

- В начале ельцинской эпохи нашим правителям казалось, что если мы будем делать всё так, как это угодно заокеанским и западноевропейским правителям, то Россию полюбят, а мы станем частью некоего глобального мира. Именно в это время среди прочих глупостей и обезьяньего подражания всему западному началось повальное увлечение английским языком и восхищение западным образом жизни. Именно тогда, с ужасом наблюдая за всем идиотизмом постсоветизма, я подумал: неужели «английский для всех» и «американизация всей страны» – это наш лозунг, наш девиз? Да нет же, не наш это идеал! В то время я много ездил по стране, выступая перед учителями, и хорошо помню, как учителя и многие родители горячо поддерживали мой протест против танка модернизации, который уничтожал некогда плодородную ниву нашего образования.

И что мы имеем на сегодняшний день? Родители почти поголовно стремятся к тому, чтобы их ребёнок уже с трёх лет начал учить английский язык. Есть спрос – значит, есть и предложения: в Липецке более сорока частных школ, где, естественно, очень рады такому наплыву клиентов. Может, где-то чему-то и научат. Но о воспитании, как правило, ни в этих заведениях, ни у репетитора речь не идёт. Это замечание – к сведению родителей.

А что слышат дети, начиная с колыбели? Зайдите, к примеру, в детский парк или любой автобус. Почти всегда это английская музыка. На музыкальном конкурсе детей песни исполняются также на английском языке. И это в стране, где живёт столько разных народов.

А что видят дети? Половина вывесок на английском, а если на русском, то вставлены английские буквы – «СкаZка», «Dом».

-3

Я уже не говорю об общей атмосфере бездуховности, которую планомерно создают и поддерживают примеры из жизни: большинство каналов телевидения, проповедующих худшие образцы поведения и нравственных качеств. Радиостанции типа «Эхо Москвы», которые своим цинизмом тихой сапой, как ржа, разъедают основы человеческой морали.

Мы настолько привыкли к так называемой свободе, за проявление которой нам ничего не грозит, что своими мнениями часто бравируем, гордимся, проявляем, так сказать, своё я (а особенно неуместно это в рамках семьи), что не замечаем, как наше слово отзовётся в детях, как скажется на их мировоззрении. Это замечание – тоже специально для родителей.

Если к тому же учесть, что воспитание было изгнано из школьного образования за ненадобностью (достаточно сказать о том, что слово «патриотизм», некоторые вообще стали считать ругательным), то вряд ли стоит удивляться тому, что мы наблюдаем в жизни. Если в три года ребёнок знает, что такое Halloween и не знает Масленицу, а в 15 лет отмечает Валентинов день, а не праздник Петра и Февронии, считайте, что он телом с Родиной, а мыслями, а потом и душой – уже за рубежом.

-4

Из этого ни в коем случае нельзя делать вывод о том, что детям не нужно или вредно знать чужую культуру. Отнюдь! Культуру другого народа надо знать, понимать и уважать. А свою надо знать, понимать, любить, уметь объяснить её сущность другому. Только тогда может состояться подлинный диалог культур. Но для этого, прежде всего, человек должен сначала стать субъектом своей культуры. И пока родная культура не поселится в его душе, пока он не почувствует принадлежность к этой культуре, пока он не осознает, что он – русский и гражданин России, или что он татарин и гражданин России, или что он чеченец и гражданин России и т. д., ни о каком овладении иностранным языком не должно быть и речи. Разумеется, сказанное не относится к так называемым смешанным семьям, где родители – представители разных культур. Скажем, отец русский, мать татарка, или например, мать русская, отец ингуш. В таком случае правомерно и оправдано, что каждый из родителей с пелёнок общается с ребёнком на своём языке.

Возникает вопрос: так с каких же лет целесообразно начинать заниматься иностранным языком? Я глубоко убеждён: не ранее, чем со школьного возраста. Означает ли это, что до этого ученика вообще не стоит знакомить с иностранным языком? Конечно, не означает. Речь идёт лишь о том, что до школьного возраста не следует овладевать иностранным языком как средством общения, но как средство развития иностранные языки – великолепный инструмент. И если иностранные языки и языки народов России использовать именно как инструмент развития – разумеется, в единстве с родным, - то это послужит неимоверно эффективным средством развития многих и многих способностей человека.

А родителям я могу посоветовать: постарайтесь создать для ребёнка такие условия, в которых он сможет вырасти Гражданином.

Ставьте лайк, делитесь с друзьями в соцсетях!

Подписывайтесь на наш канал "Пространство для жизни"