"Какао" раньше тоже было словом мужского рода

2,1K прочитали

Кофе со своим мужским родом несколько выбивается из ряда несклоняемых неодушевленных существительных, которые почти все - среднего рода: кашне, какао, радио, боа. Хотя разговорный вариант кофе в среднем роде (хорошее кофе) зафиксирован уже в словаре Д.Н. Ушакова (1-ый том, 1935 год).

Кроме того, как указано в "Русской корпусной грамматике",

"в современном языке под влиянием кофе мужской род получили и новые заимствования, означающие сорта этого напитка (капуччино, эспрессо); слово мокко имело также устаревший вариант мокка (колеблющийся по роду и склоняемости)".

(См. раздел "Род", написанный Д.В. Сичинавой).

Вместе с тем, например, виски, бренди или пенальти, согласно современным словарям русского языка, можно употреблять как в мужском роде, так и в среднем.

Еще лет 150-200 назад к мужскому роду относились такие слова, как какао, пальто и некоторые другие.

О пальто мы уже говорили:

Почему Бродский "покрывал чёрной толью гумна"

Академик В.В. Виноградов в знаменитой книге "Русский язык. Грамматическое учение о слове" приводил следующие примеры.

Энциклопедия русской морфологии.
Энциклопедия русской морфологии.

"Боа пушистый; но ты, бордо, подобен другу" (А.С. Пушкин).

ой какао, серый пальто, прелестный пианино" (И.С. Тургенев).

Все подобные перемещения происходят не по прихоти кодификаторов-лексикографов. Закон аналогии в языке очень силен: уж очень похожи существительные типа пальто на своих собратьев второго склонения (по школьной классификации: село, кольцо). Так и перемещаются они со временем в "свалочный класс" среднего рода.

См. также: Как отличить качественные прилагательные от относительных: 12 признаков

Алексей Сидоренко